French | Russian |
Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures | Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью |
Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
Alliance OMS/PNUD pour la lutte contre le SIDA | Альянс ВОЗ/ПРООН по борьбе со СПИДом |
Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
Atelier sur la collecte de données sur la lutte contre l'abus des drogues | практикум по сбору данных о злоупотреблении наркотиками |
Atelier sur l'application des techniques spatiales à l'observation des milieux dèsertiques et à la lutte contre la désertification | практикум по использованию космических методов мониторинга и контроля за состоянием окружающей среды в районах пустынь |
Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse | Бюро по борьбе с опустыниванием и засухой |
Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse | Бюро ООН по борьбе с опустыниванием и засухой |
canalisation et réservoirs d'eau pour la lutte contre les incendies | водопроводные линии и ёмкости для пожаротушения |
cellule de lutte contre le crime organisé | Группа по борьбе с организованной преступностью |
Centre d'activité du programme pour la lutte contre la désertification | Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием |
Centre d'activité du Programme CAP pour les écosystèmes de terres arides et la lutte contre la désertification | Центр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе |
Centre de lutte contre la pauvreté | Центр по проблемам нищеты |
Centre régional de lutte contre la pollution par les hydrocarbures | Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами |
code de conduite sur la lutte contre le terrorisme | кодекс поведения в области борьбы с терроризмом |
Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по противодействию засухе в Сахеле (applecat) |
Comité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели |
Comité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le Sahel | КИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле |
Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Commission interaméricaine pour la lutte contre l'abus des drogues | Межамериканская комиссия по контролю за злоупотреблением наркотиками МККЗН Организации американских государств (ОАГ) |
Compte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Специальный счёт для борьбы с опустыниванием |
Compte spécial pour le Plan d'action pour lutter contre la désertification | Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием |
Conférence ministérielle pour une politique concertée de lutte contre la désertification | Конференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниванием |
Conférence régionale sur la gestion de la demande d'eau et la lutte contre la pollution | Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением |
Conférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertification | Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием |
Convention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme | Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales | Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций |
Convention sur la prévention et la lutte contre la corruption | Конвенция о предупреждении и пресечении коррупции |
Co-opération internationale pour lutter contre la désertification | Международное сотрудничество по борьбе с опустыниванием |
domaine d 'intervention relatif à la lutte contre la dégradation des sols | проблема деградации земель в качестве новой первоочередной области ГЭФ |
Déclaration d'Abou Dhabi sur le développement agricole et la lutte contre la désertification | Абу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниванием |
Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud | Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии |
Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le Pacifique | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration ministérielle d'Ottawa sur la lutte contre le terrorisme | Оттавская декларация министров по борьбе с терроризмом |
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre | Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне |
efforts nationaux de lutte contre le SIDA | осуществление национальных мер борьбы |
efforts nationaux de lutte contre le VIH | осуществление национальных мер борьбы |
Etablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour lutter contre les risques d'insalubrité du milieu et de promouvoir sécurité des substances chimiques | Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности |
Fonds d'affectation spéciale pour la lutte contre la désertification et la sécheresse | Фонд для борьбы с опустыниванием и засухой |
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme | Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme | Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией (ГФСТМ) |
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme | Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
fonds national de lutte contre la désertification | национальный фонд борьбы с опустыниванием |
Forum Asie-Afrique sur la lutte contre la désertification | Азиатско-тихоокеанский форум по борьбе с опустыниванием |
Forum Mondial sur la Lutte contre la Corruption | Глобальный форум по борьбе с коррупцией |
Groupe chargé de lutter contre la corruption et d'assurer la transparence | Группа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности |
Groupe de la lutte contre la criminalité et la corruption | Группа по борьбе с преступностью и коррупцией |
Groupe d'experts OMS/FAO/PNUE sur la gestion de l'environnement et la lutte contre les vecteurs | Группа экспертов ВОЗ/ФАО/ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнями |
Groupe d'experts pour la lutte integrée contre les ravageurs | Группа экспертов по комплексным методам борьбы с насекомыми-вредителями |
Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants | Инициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей |
Institut d' Helsinki pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Европейский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Journée africaine de lutte contre le paludisme | Африканский День борьбы с малярией |
Journée internationale de la lutte contre la corruption | Международный день борьбы с коррупцией |
Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse | Всемирный день борьбы о опустыниванием и засухой |
Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme | Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом |
lutte contre la désertification | борьба с опустыниванием |
lutte contre la prolifération des algues | борьба с распространением водорослей |
lutte contre la prolifération des algues | меры борьбы с водорослями |
lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme | борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма |
Lutte contre le criquet pélerin en Afrique | проект "Общее положение в области борьбы с пустынной саранчой в Африке" |
lutte contre les changements climatiques | борьба с изменением климата |
lutte contre les changements climatiques | противодействие изменению климата |
lutte contre l'érosion | борьба с эрозией почв |
Mesure de lutte contre la corruption dans le secteur privé | меры по борьбе с коррупцией в частном секторе |
Méthodes d'évaluation du respect des normes applicables dans la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme | Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма |
organe intergouvernemental en vue de lutter contre les effets de la sécheresse et d'autres catastrophes naturelles | Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий |
Plan d'action des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Plan d'action international pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Plan d'action pour lutter contre la désertification | План действий по борьбе с опустыниванием |
Plan d'action régional pour lutter contre les effets de la sécheresse en Afrique | Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке |
Plan directeur de lutte contre la désertification et de conservation des ressources naturelles en Afrique de l'Ouest | генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке |
plan national de lutte contre la désertification | национальный план борьбы с опустыниванием |
programme de lutte contre la désertification | программа борьбы с опустыниванием |
Programme de lutte contre la désertification en Afrique | Программа по прекращению опустынивания в Африке |
Programme de lutte contre la faim | Программа борьбы с голодом |
programme de lutte contre la pauvreté | программа борьбы с нищетой |
Programme de lutte contre le criquet pèlerin | Программа борьбы с пустынной саранчой |
Programme mondial de lutte contre la traite des êtres humains | Глобальная программа по борьбе с торговлей людьми |
programme mondial de lutte contre la tuberculose | всемирный программа борьбы с туберкулёзом |
Programme mondial de lutte contre le terrorisme | Глобальная программа борьбы с терроризмом |
Programme mondiale PNUE/FAO de lutte intégrée contre les ravageurs | Комплексная глобальная программа ФАО/ЮНЭП по борьбе с вредителями |
programmes communautaires de lutte contre le SIDA | программы борьбы со СПИДом на уровне сообществ |
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critique | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях |
Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год) |
Rapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Réseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquance | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
réseau de correspondants nationaux des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la criminalité | сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью |
Réseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crime | Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности |
Réseau international des organisations non gouvernementales pour la lutte contre la désertification | Международная сеть НПО по проблемам опустынивания |
réseau proche-oriental pour l'amélioration des zones arides, le reboisement et la lutte contre la désertification | Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниванием |
Réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le Pacifique | Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion consultative sur les aspects financiers du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием |
Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en Afrique | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
réunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles | практикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями |
Réunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles | Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями |
Réunion intergouvernementale en vue de la création d'un réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification | Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием |
Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ |
Sous-Comité du Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Подкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с ней |
Stratégies de lutte contre la violence dans la famille : Manuel destiné aux intervenants | Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье |
séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
Unité chargée de la lutte contre la drogue et le crime organisé, du maintien de l'ordre et de la gestion des incidents critiques | Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов |