DictionaryForumContacts

   French
Terms containing longue | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.accord à longue échéanceдолгосрочное соглашение (Сардарян Арминэ)
mil.action à longue distanceбоевые действия на дальних подступах
mil.action à longue distanceбоевые действия на большую глубину
mil.action à longue distanceатака с дальней дистанции
mil.action à longue portéeбоевые действия на дальних подступах
mil.action à longue portéeбоевые действия на большую глубину
mil.action à longue portéeатака с дальней дистанции
mil.actions à longue distanceбоевые действия на большую глубину
mil.actions à longue distanceбоевые действия на дальних подступах
mil.actions à longue distanceатака с дальней дистанции
mil.actions à longue portéeбоевые действия на большую глубину
mil.actions à longue portéeбоевые действия на дальних подступах
mil.actions à longue portéeатака с дальней дистанции
gen.activités sportives de longue duréeдлительные спортивные мероприятия (ROGER YOUNG)
lawaffection de longue duréeстойкая утрата трудоспособности (vleonilh)
food.serv.alcool à chaîne longueспирт жирного ряда
food.serv.alcool à chaîne longueжирный спирт
food.serv.alcool à chaîne longueспирт с длинной цепью
tech.alerte aérienne à longue distanceдальнее обнаружение воздушных целей
food.serv.aliment de longue conservationпищевой продукт, стойкий в хранении
fin.allié de longue dateдавний партнёр
avia.amortisseur à longue courseдлинноходный амортизатор
mil.amortisseur à longue courseамортизатор с большим ходом поршня
avia.amortisseur à longue courseамортизатор с большим ходом
nat.res.analyse de déviation à longue distance du système d'absorption laser au CO₂анализ отклонений абсорбционной системы СО₂-лазеров на дальние расстояния
med.apophyse longueдлинный отросток (vleonilh)
tech.appareil de mesure de longues duréesприбор для измерения длительных промежутков времени
mil.appareil isolant longue duréeизолирующий противогаз длительного защитного действия
tech.approximation à ondes longuesдлинноволновое приближение
chem.argile longueжирная глина
lawarme à feu longueдлинноствольное оружие (vleonilh)
mil.arme à longue portéeогневое средство дальнего действия
mil.arme à longue portéeдальнобойное оружие
mil.arrivée longueперелёт
nat.res.arroseur à longue portéeдальнеструйный дождеватель
mil.artillerie longueпушечная артиллерия (A.L. vleonilh)
mil.artillerie lourde longueтяжёлая пушечная артиллерия
mamm.athérure à longue queueбольшехвостый дикобраз (Atherurus macrourus)
mil.attaque à longue distanceнаступление на большую глубину
mil.attaque à longue distanceнападение на дальних подступах (к полосе обороны)
mil.attaque à longue distanceудар на большую глубину
mil.attaque à longue distanceатака с дальней дистанции
gen.au terme d'une longue attenteпосле долгого ожидания (Le Parisien, 2018)
tech.aube à longue queueлопатка с удлинённым хвостовиком
tech.aviation de longue actionдальняя авиация
avia.aviation de longue actionстратегическая авиация
avia.aviation de longue portéeавиация дальнего радиуса действия (Sergei Aprelikov)
avia.aviation de longue portéeдальняя авиация (Sergei Aprelikov)
gen.avoir la langue trop longueне уметь держать язык за зубами
gen.avoir les dents longuesиметь большие претензии (на что-л.)
gen.avoir les dents longuesбыть очень амбициозным (Iricha)
gen.avoir les dents longuesиметь большие амбиции (Iricha)
gen.avoir les dents longuesсильно проголодаться
gen.avoir les dents longuesзариться (на что-л.)
nat.res.aérométrie de longue duréeдолговременное измерение воздуха
mil.balle longueперелёт
construct.barre longueрельсовая плеть
tech.barres longuesрельсовые плети (сварные рельсы)
geom.base longueбольшее основание (трапеции I. Havkin)
food.serv.base à chaîne longueоснова с длинной цепью
mil.batterie à longue portéeдальнобойная батарея
mamm.belette à longue queueдлиннохвостая ласка (Mustela frenata)
mamm.belette à longue queueбелополосая ласка (Mustela frenata)
agric.Blanche longue du NordБелая длинноплодная северная (сорт кормовой свёклы)
lawblocus à longue distanceторговая блокада (vleonilh)
lawblocus à longue distanceэкономическая блокада (vleonilh)
gen.brèves et longuesточки и тире (азбуки Морзе)
auto.camionnage sur longue distanceгрузовые автомобильные перевозки на дальние расстояния (Sergei Aprelikov)
tech.canon à longue portéeдальнобойное орудие
gen.c'est une longue histoireЭто долгая песня (Yanick)
gen.chaise longueшезлонг
gen.chaise longue de plageпляжный шезлонг (ROGER YOUNG)
gen.chambre des visites de longue duréeкомната длительных свиданий (в тюрьме vleonilh)
construct.charge de longue duréeдлительно действующая нагрузка
chem.chauffage isotherme de longue duréeизотермический нагрев
chem.chauffage isotherme de longue duréeнагрев с изотермической выдержкой
nat.res.chauffage à longue distanceцентрализованное теплоснабжение
nat.res.chauffage à longue distanceтеплофикация
avia.chaîne de radars à longue portéeцепь РЛС дальнего обнаружения
mamm.chinchilla à longue queueшиншилла (Chinchilla laniger)
gen.chômeur de longue duréeдолговременно безработный (Stas-Soleil)
gen.chômeur de longue duréeдлительно безработный (Stas-Soleil)
tech.circuit à longue distanceцепь дальней связи
avia.circuit à longue distanceлиния дальней связи
lawcondamner à une longue peineприговорить к длительному сроку тюремного заключения (Lucile)
mil.congé de longue duréeдолгосрочный отпуск (I. Havkin)
tech.conservation de longue durée sous grand froidнизкотемпературное долгосрочное хранение
tech.constante de couplage à longue distanceконстанта дальнего взаимодействия
lawconvention de longue duréeсоглашение между страхователем и страховщиком о возобновлении договора страхования на льготных условиях (vleonilh)
lawconvention de longue duréeдолгосрочное соглашение (vleonilh)
mil.convocation de longue duréeпродолжительные сборы
tech.coton longue-soieдлинноволокнистый хлопок
bot.coton à longue soieхлопчатник перуанский
bot.coton à longue soieхлопчатник барбадосский
chem.couplage à longue distanceдальнее взаимодействие
tech.couplage à longue distanceдальнодействие
construct.culotte longueудлинённый тройник
gen.culottes longuesдлинные брюки
gen.culottes longuesдлинные штаны
tech.câble à longue distanceмагистральный кабель
tech.câble à longue distanceмеждугородный кабель
environ.danger d'incendie à longue échéanceдолгосрочная пожарная опасность
gen.de longue dateкоренной житель, старожил какой-л. местности (Ce doit être un Moscovite de longue date. I. Havkin)
Игорь Мигde longue dateмноголетний
gen.de longue dateдавно
gen.de longue dateиздавна
gen.de longue dateстаринный
fin.de longue dateдолголетний
gen.de longue dateдавний
gen.de longue duréeдолгосрочный (Yanick)
gen.de longue duréeдлительный (Stas-Soleil)
gen.de longue duréeзатяжной (Les réseaux d'électricité à haute tension peuvent être éprouvés par des tempêtes de longue durée causant des dommages. I. Havkin)
trucksde longue duréeдолговечный
gen.de longue duréeдолгий (Yanick)
gen.de longue duréeдолговременный
gen.de longue duréeпродолжительный
gen.de longue haleineдлительный
Игорь Мигde longue haleineзатяжной
Игорь Мигde longue haleineдолгий по времени
gen.de longue haleineдолгий
Игорь Мигde longue haleineдолговременный
gen.de longue haleineпродолжительный
gen.de longue longueurдлинный (Le snakemotion de tels matériaux de feuille de longue longueur est le plus indésirable pour le transport fiable. I. Havkin)
journ.de longue mainзаблаговременно (задолго)
gen.de longue mainза долгие годы
gen.de longueur longueдлинный (Les ondes de longueur longue sont pénétrantes et passent à travers tout. I. Havkin)
agric.Demi-longue du LucПолудлинная люкская (сорт моркови)
agric.Demi-longue NantaiseПолудлинная нантская (сорт моркови)
vet.med.deux fois plus longue queвдвое продолжительнее чем (ROGER YOUNG)
Игорь Мигdifférends territoriaux de longue dateмноголетние территориальные споры (e.g. : différends territoriaux de longue date entre les deux pays)
comp.données de longue duréeданные с длительным сроком хранения
nat.res.durabilité longueдлительная сохраняемость
nat.res.durabilité longueдлительная продолжительность хранения
tech.durée de vie ultra longueсверхдолгий срок эксплуатации (Alex_Odeychuk)
mil.débordement à longue distanceобход
mil.débordement à longue distanceглубокий охват
mil.détachement de longue duréeдлительное откомандирование (на срок более двух месяцев)
gen.détachement de longue duréeдолгосрочное откомандирование (vleonilh)
avia.détecteur à longue distanceРЛС дальнего обнаружения
avia.détecteur à longue portéeРЛС дальнего обнаружения
avia.détecteur à longue portéeрадиолокационная станция дальнего обнаружения
avia.détection à longue distanceдальнее обнаружение
avia.détection à longue portéeдальнее обнаружение
fin.effet à longue échéanceдолгосрочный вексель (на срок свыше 30 дней)
lawemprisonnement de longue duréeдлительное тюремное заключение (свыше 1 года vleonilh)
lawemprisonnement de longue duréeдлительное тюремное заключение (во Франции — свыше 1 года)
gen.en forme longueв полном виде (I. Havkin)
gen.en forme longueв полной форме (I. Havkin)
gen.en forme longueполное название (Le Royaume-Uni, en forme longue le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord I. Havkin)
gen.en forme longueполный о названии (La position de chaque pays est indiquée sur la carte principale avec le nom local en forme longue écrit en caractères latins gras I. Havkin)
gen.en forme longueполностью о названии (I. Havkin)
avia.engin de longue distanceракета дальнего действия
avia.engin de longue portéeракета дальнего действия
avia.engin longue distanceракета дальнего действия
avia.engin longue portéeракета дальнего действия
avia.engin à longue distanceракета дальнего действия
avia.engin à longue portéeракета дальнего действия
chem.entonnoir à tige longueворонка с длинным стеблем
construct.enveloppe longue cylindriqueдлинная цилиндрическая оболочка
astr.erreur à longue périodeцикловая ошибка
astr.erreur à longue période de graduation du cercleцикловая ошибка делений круга
agric.essai de longue duréeдлительный опыт
agric.essai de longue duréeстационарный опыт
O&G. tech.essai de longue duréeпробная эксплуатация скважины
O&G. tech.essai de longue duréeиспытание скважины на продуктивность
chem.essai de longue duréeпродолжительный опыт
chem.essai de longue duréeпроба на стойкость
comp.essai de longue duréeдолговременное испытание
tech.exploitation par longue tailleвыемка забоем-лавой
avia.expédition à longue distanceдействия на большую дальность
avia.expédition à longue distanceдействия дальнебомбардировочной авиации
gen.faire longue demeureдолго проживать
gen.faire longue demeureзадержаться надолго
gen.faire une longue marcheсовершить длинный переход
gen.faire une longue stationнадолго задержаться (где-л)
trucksfaisceau horizontal à longue portéeгоризонтальный пучок дальнего света
tech.fiabilité de longue duréeдолговременная надёжность
construct.fibres longuesдлинноволокнистый я
tech.filière à entrée longueплашка с длинной заборной частью
fin.financement externe en capitaux de longue duréeвнешнее финансирование долгосрочного капитала (долгосрочное финансирование за счёт внешних источников)
chem.flamme longueдлинное пламя
tech.forations longuesглубокие взрывные скважины
Игорь Миг, mil.forces nucléaires intermédiaires à plus longue portéeядерные силы промежуточной дальности с более длинным диапазоном
chem.forces à longue portéeдальнодействующие силы
tech.foret de série longueдлинное сверло
comp.format d’instruction longueрасширенный формат команд
gen.fournir une longue carrièreпройти длинный жизненный путь
trucksfreinage de longue duréeдлительное торможение
avia.fusée à longue portéeракета дальнего действия
avia.fusée à poudre à longue duréeПРД с большим временем горения
avia.fusée à poudre à longue duréeпороховой ракетный двигатель с большим временем горения
geol.gras à longue flammeгазовый уголь
mil.groupe de transport à longue distanceавтотранспортный батальон дальних перевозок
mil.groupe de transport à longue distanceтранспортный батальон дальних перевозок
construct.grue rapide à longue portéeскоростной кран с большим вылетом стрелы
avia.guide d'expédition à longue distanceштурман дальнего перелёта
tech.guide à longue distanceмагистральный волновод
mamm.hamster nain à longue queueдлиннохвостый хомячок (Cricetulus longicaudatus)
mil.hausse longueустановка прицела
mil.hausse longueприцел
mil.hausse longueдавший перелёт
tech.haveuse longue tailleширокозахватная врубовая машина
geol.houille grasse à longue flammeдлиннопламенный уголь
geol.houille maigre à longue flammeтощий длиннопламенный уголь
geol.houille sèche à longue flammeдлиннопламенный сухой уголь
geol.houille à longue flammeдлиннопламенный каменный уголь
gen.il y a une longue trotte jusque...довольно далеко до (...)
trucksinaction de longue duréeдлительное бездействие
hist.inaugurer à Versailles la première d'une longue série de plaisirsоткрыть первое праздничное торжество из длинной череды торжеств в Версале (Alex_Odeychuk)
trucksinjection longue du combustibleзатяжной впрыск топлива
med.insuline à longue durée d'actionинсулин пролонгированного действия (I. Havkin)
med.insuline à longue durée d'actionинсулин длительного действия (I. Havkin)
med.insuline à longue durée d'actionинсулин с удлинённым действием (I. Havkin)
avia.interception à longue distanceперехват на дальних подступах
avia.interception à longue portéeперехват на дальних подступах
astr.inégalités à longue périodeдолгопериодические возмущения
tech.isolateur à longue tigeдлинностержневой изолятор
geol.isotope radio-actif à longue périodeрадиоактивный изотоп с большим периодом полураспада
geol.isotope à longue période de décroissanceизотоп с большим периодом полураспада
avia.jambe à longue courseдлинноходная амортизационная стойка
med.jeûne du longue duréeдлительное голодание
hist.la Longue marcheВеликий поход (китайских революционеров)
gen.la nuit la plus longueсамая длинная ночь (Alex_Odeychuk)
journ.la vie est une longue étudeвек живи, век учись
tech.laine à longue soieдлинная шерсть
tech.laine à longue soieдлинноволокнистая шерсть
agric.lapin à longue queueзаяц-толай (Lepus tolai Pal.)
proverble génie est une longue patienceгений это терпение
tech.limite longueбольшой предел вилки (при стрельбе)
mil.limite longueдальний предел района досягаемости
mil.limite longueдальний предел вилки (при стрельбе)
avia.limite longue de la zone d'actionдальний предел района досягаемости
avia.limite longue de la zone d'actionглубина боевых задач
tech.lin à fibre longueлён-долгунец
tech.lin à fibre longueдлинноволокнистый лён
tech.lin à fibre longueдлинный лён
gen.location longue duréeдолгосрочная аренда (ulkomaalainen)
meteorol.loi de longue périodicitéзакон больших периодов
mil.longue absenceдлительное отсутствие
busin.longue carrière dans les affairesдолгая карьера в бизнесе (Alex_Odeychuk)
agric.Longue de Sainte-ValeryВалерия длинная (сорт кормовой моркови)
truckslongue descenteзатяжной спуск
truckslongue descenteдлинный спуск
agric.Longue d'EspagneИспанский длинный (сорт лещины)
journ.longue duréeпродолжительность
mil.longue durée de vieдолгий срок работы
mil.longue durée de vieдолгий срок службы
gen.longue fréquentationпродолжительное знакомство
sport.longue lameдлинное лезвие конька (У конькобежных коньков длинное лезвие, что позволяет конькобежцам достигать высокой скорости на прямых участках дорожки. Augure-Maitre du monde)
truckslongue ligne droiteдлинная прямая
truckslongue ligne droite de la routeдлинный прямой участок дороги
gen.longue longueurзначительная длина (I. Havkin)
gen.longue longueurбольшая длина (Récupérer un objet qui a une variable de membre ayant la plus longue longueur de la chaîne. I. Havkin)
gen.longue maladieрак (политкорректное название заболевания вместо cancer Morning93)
mining.longue mineглубокая взрывная скважина
fig.longue oreilleглупость (Siltran)
gen.longue paume"длинная ладонь" (французская игра, состоящая в перебрасывании мяча через полоску черной ткани на земле, с помощью специальной ракетки vleonilh)
gen.longue paumeигра в мяч на неогороженном поле
cloth.longue pelisse en peau de moutonтулуп (mesentsev)
mil.longue portéeбольшой радиус действия
mil.longue portéeдальняя дистанция
mil.longue portéeбольшая дальность стрельбы
mil.longue portéeбольшая дальность действия
mil.longue portéeбольшая дальнобойность
fin.longue périodeдлительный период
gen.longue séparationдолгая разлука (marimarina)
mining.longue taille alignéeдлинный очистной забой
mining.longue taille alignéeлава
mining.longue taille organiséeлава, работающая по графику цикличности
gen.longue traiteдлинный перегон
gen.longue vie à... !да здравствует долгие годы такой-то!
gen.longue vie à qqnда здравствует кто-то (z484z)
tech.longue-vueтелескоп
tech.longue-vueзрительная труба
gen.longue-vueподзорная труба
survey.longue-vue binoculaireстереоскопическая зрительная труба
mil.longue-vue binoculaireстереотруба
truckslongue étapeпробег на дальнее расстояние
truckslongue étapeдлительный пробег
gen.longueur longueзначительная длина (I. Havkin)
gen.longueur longueбольшая длина (Longueur longue = diminution de contacts entre actine et myosine I. Havkin)
geol.lunette à longue vueподзорная труба
gen.lutte de longue date pourмноголетняя борьба за (ROGER YOUNG)
gen.lutte menée de longue date pourмноголетняя борьба за (ROGER YOUNG)
med.maladie de longue duréeхроническая болезнь
med.maladie de longue duréeдлительная болезнь
mamm.marmotte à longue queueкрасный сурок (Marmota caudata)
mamm.marmotte à longue queueдлиннохвостый сурок (Marmota caudata)
construct.matière fondue longue"длинный" расплав
proverbmieux vaut bon voisin que longue parentéближний сосед лучше дальней родни (vleonilh)
wareh.mise en stockage de longue duréeпостановка на долгосрочное хранение (vleonilh)
avia.missile de longue portéeракета дальнего действия
avia.missile longue portéeракета дальнего действия
tech.missile à longue portéeракета дальнего действия
avia.missile à de longue portéeракета дальнего действия
avia.mission de longue distanceполёт на большую дальность
avia.mission de longue distanceвылет на большое расстояние
avia.mission de longue duréeполёт большой продолжительности
construct.module d'élasticité de longue duréeдлительный модуль упругости
chem.molécule à longue chaîneдлинноцепочечная молекула
trucksmoteur à longue courseдлинноходный двигатель
proverbmémoire du mal a longue trace, mémoire du bien bientôt passeлихо помнится, а добро забывается (vleonilh)
proverbmémoire du mal a longue trace, mémoire du bien bientôt passeстарая хлеб-соль забывается (vleonilh)
agric.mésange à longue queueдлиннохвостая синица (Aegithalos caudatus L.)
avia.navigation longue distanceдальняя навигация
avia.navigation à longue distanceдальняя навигация
gen.nuit sois plus longueпусть ночь длится дальше (Alex_Odeychuk)
tech.objectif à longue focaleдлиннофокусный объектив
avia.onde longueдлинная радиоволна
med.onde longueдлинная волна
geol.onde longueповерхностная волна
meteorol.onde à longue périodeволна с длинным периодом
tech.ondes longuesдлинные волны (длиннее 3000 м)
avia.optique à longue focaleдлиннофокусная оптика
weld.opération de soudage de longue duréeдлительная сварочная работа
avia.oscillation à longue périodeмедленное колебание
meteorol.oscillation à longue périodeдлиннопериодное колебание
avia.oscillation à longue périodeдлиннопериодическое колебание
construct.papier à fibres longuesдлинноволокнистая бумага
fin.papier à longue échéanceдолгосрочный вексель
construct.parking de longue duréeдолговременное паркирование
sport.patineur/patineuse de longue distanceконькобежец на длинные дистанции/конькобежец-стайер (Augure-Maitre du monde)
mil.patrouille à longue portéeотдельный разведывательный дозор
lawpeine longueдлительное тюремное заключение (во Франции — свыше 1 года)
truckspente longueзатяжной уклон
mil.permission de longue duréeдолгосрочный отпуск
mil.permission de longue duréeочередной отпуск
gen.permission de longue duréeдолгосрочный отпуск (для военнослужащих vleonilh)
meteorol.perturbation à longue périodeдолгопериодное возмущение
tech.phare à longue portéeфара дальнего действия
tech.phare à longue portéeфара дальнего света
sport.piste de longue distanceтрасса для скоростного бега на коньках (400-метровый круг с двумя поворотами на 180°. Augure-Maitre du monde)
mil.pièce tirant à longue distanceпушка
mil.pièce tirant à longue distanceдальнобойное орудие
mil.pièce à longue portéeдальнобойное орудие
tech.plan à longue échéanceперспективный план
fin.planification à longue échéanceперспективное планирование
tech.plante de longue journéeрастение длинного дня
gen.politique de longue haleineполитика дальнего прицела
journ.politique de longue perspectiveполитика дальнего прицела
gen.politique de longue échéanceполитика дальнего прицела
mil.position de longue duréeпостоянная позиция
mil.position de longue duréeосновная позиция
construct.poutre longueдлинная балка
tech.prise de terrain longueрасчёт на посадку с перелётом
avia.180° prise de terrain longueрасчёт на посадку с перелётом
gen.processus de longue haleineдлительный процесс (Iricha)
fin.programme à longue échéanceдолгосрочная программа
tech.projecteur à longue portéeпрожектор
tech.projecteur à longue portéeфара дальнего действия
avia.projectile à longue portéeракета дальнего действия
tech.pronostic à longue échéanceдолгосрочный прогноз
avia.pronostic à longue échéanceдолгосрочный прогноз (погоды)
tech.présentation trop longueперелёт (при заходе на посадку)
avia.prévision du temps à longue échéanceдолгосрочный прогноз погоды
Игорь Миг, ecol.prévision météorologique à longue échéanceдолгосрочный прогноз погоды
astr.prévision à longue échéanceдолгосрочное предсказание
fin.prévision à longue échéanceдолгосрочное прогнозирование
econ.prêt de longue duréeдолгосрочный займ
econ.prêt de longue duréeдолгосрочный кредит
chem.période longueбольшой период
geol.période longueбольшой период (периодической системы элементов)
радиоакт.période moyenne à longueсредний до длинный период полураспада
avia.radar de recherche à longue portéeРЛС дальнего обнаружения
avia.radar de surveillance à longue portéeРЛС дальнего обнаружения
avia.radar à longue distanceРЛС дальнего обнаружения
avia.radar à longue distanceРЛС дальнего действия
avia.radar à longue portéeРЛС дальнего обнаружения
tech.radar à longue portéeрадиолокационная станция большого радиуса действия
meteorol.radar à longue portéeрадиолокационная станция дальнего обнаружения
avia.radar à longue portéeРЛС дальнего действия
chem.radiation à longue durée de vieизлучение долгоживущих изотопов
радиоакт.radionucléide de longue vieрадионуклид долгого времени жизни
радиоакт.radionucléide de longue vieдолгоживущий радионуклид
радиоакт.radionucléide de période longueрадионуклид долгого времени жизни
радиоакт.radionucléide de période longueдолгоживущий радионуклид
chem.ramification à chaîne longueответвление в виде длинной боковой цепи
chem.ramification à chaîne longueдлинноцепное ответвление
радиоакт.rayonnement de longueur d'onde longueмягкие рентгеновские лучи
радиоакт.rayonnement de longueur d'onde longueдлинноволновые рентгеновские лучи
радиоакт.rayonnement de longueur d'onde longueдлинноволновое рентгеновское излучение
радиоакт.rayonnement de longueur d'onde longueмягкое рентгеновское излучение
avia.reconnaissance à longue distanceстратегическая разведка
avia.reconnaissance à longue distanceдальняя разведка
gen.remboursement à longue échéanceдолгосрочный кредит
fin.ressources en capitaux de longue duréeресурсы рынка долгосрочных капиталов
avia.roquette à longue portéeракета дальнего действия
agric.Rouge longue de Saint-ValéryВалерия (сорт моркови)
tech.réfrigération de longue duréeпродолжительное охлаждение
mil.régime de stockage de longue duréeрежим длительного хранения
gen.répondre une longue lettreответить длинным письмом
construct.résistance de longue duréeдлительная прочность
construct.résistance du béton de longue duréeдолговечная прочность бетона
gen.rêve de longue dateдавняя мечта (Iricha)
mil.salve longueочередь, давшая перелёт
gen.sauce longueжидкий соус
gen.sauce longueмного соуса
mil.sol-air longue et moyenne portéeзенитная ракета большой и средней дальности
mil.sol-air longue et moyenne portéeзенитный ракетный комплекс большой и средней дальности
mil.sonar à longue portéeгидролокатор дальнего действия
geol.sonde normale longueбольшой потенциал-зонд
avia.sortie de longue duréeпродолжительное пребывание за бортом КК
mamm.souris à longue queueпальмовые мыши (Vandeleuria)
mamm.souris à longue queueдолгохвостая мышь (Vandeleuria oleracea)
mamm.souris à longue queueпальмовая мышь (Vandeleuria oleracea)
mamm.souris à longue queueдолгохвостые мыши (Vandeleuria)
construct.stationnement de longue duréeдолговременное паркирование
med.sténose longue de l'urètre antérieurстеноз длинной протяжённости передней части мочеиспускательного канала
tech.substance radio-active à vie longueдолгоживущее активное вещество
math.suite exacte longueдлинная точная последовательность
math.suite longue d'homotopieдлинная гомотопическая последовательность
nat.res.système d'absorption laser CO₂ à longue distanceабсорбционная система с лазером углекислоты на дальние расстояния
avia.système d'alerte à longue portéeсистема дальнего обнаружения и оповещения
tech.système d'alerte à longue portéeрадиолокационная система дальнего обнаружения
avia.système d'alerte à longue portéeсистема дальнего обнаружения
avia.système de guidage à longue distanceсистема наведения дальнего действия
avia.système de guidage à longue portéeсистема наведения дальнего действия
avia.système de navigation à longue distanceаэронавигационная система дальнего действия
avia.système de navigation à longue distanceсистема дальней навигации
avia.système de navigation à longue distanceаэронавигационная система большой дальности
agric.taille longueдлинная обрезка
geol.taille longueсплошной забой
astr.termes à longue périodeдолгопериодические члены
astr.termes à longue période de la nutationдолгопериодические члены нутации
mil.tir à longue portéeдальнее огневое нападение
mil.tir à longue portéeстрельба на большие дальности
avia.tir à longue portéeпуск ракеты дальнего действия
Игорь Мигtonalité longueдлинный телефонный гудок
gen.tonne longueдлинная тонна
fin.traite à longue échéanceдолгосрочная тратта
mil.trame d'armes à longue portéeракетный комплекс дальнего действия
mil.trame d'armes à longue portéeбоевой комплекс дальнего действия
tech.transmission à longue distanceпередача на большие расстояния
tech.transport de longue duréeдлительные перевозки
nat.res.transport à longue distanceдалекий транспорт
nat.res.transport à longue portéeдалекий транспорт
mil.traversée de longue duréeдлительное морской переход
mil.traversée de longue duréeдлительный рейс
mil.traversée de longue duréeдлительное плавание
astr.traînée météorique de longue duréeстойкий след
радиоакт.tube radiogène avec anode longueрентгеновская трубка с полым анодом
радиоакт.tube radiogène à anode longueрентгеновская трубка с полым анодом
mil.téléguidage à longue portée sur objectifs fixesдальнее радионаведение по неподвижным целям
mil.téléguidage à longue portée sur objectifs mobilesдальнее радионаведение по подвижным целям
gen.téléphone longue distanceмеждугородный телефон международный телефон (Augure-Maitre du monde)
gen.un plan conçu de longue dateдавно задуманный план
gen.une longue attenteдолгое ожидание (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.une longue controverse sur la question s'est engagéeпо этому вопросу возник долгий спор (kee46)
HRune longue expérience professionnelleдлительный опыт работы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
HRune longue expérience professionnelleдлительный профессиональный опыт (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.une longue suite de joursдлинная вереница дней
gen.une longue vieмногих лет (z484z)
gen.une longue vieдолгих лет жизни (z484z)
meteorol.vague à longue crêteдлиннопериодная волна
astr.variable à longue périodeдолгопериодическая переменная
meteorol.variation à longue périodeдлиннопериодное колебание
meteorol.variation à longue périodeдлиннопериодная вариация
astr.variations à longue période de la latitudeдолгопериодические колебания широты
agric.variété à paille longueдлинносоломистый сорт
gen.Vis longue à tête moletéeДлинный винт с накатанной головкой (ROGER YOUNG)
gen.visa de longue duréeдолгосрочная виза (ROGER YOUNG)
mil.vivres de longue conservationзапасы продовольствия длительного хранения
avia.vol spatial de longue duréeдлительный космический полёт
avia.vol à longue distanceполёт на большую дальность
avia.vol à longue distanceполёт на дальнее расстояние
gen.voyelle longueдолгий гласный
tech.vue longueдальнозоркость
pharm.à demi-vie longueпролонгированного действия (о препарате Koshka na okoshke)
gen.à la longueсо временем (ludmila alexan)
gen.à la longueв конце концов (z484z)
gen.à l'année longueкруглый год (калька с английского all year long)
chem.à longue durée de vieдолгоживущий (напр. изотоп)
geol.à longue flammeдлиннопламенный (об угле)
mil.à longue portéeбольшой дальности (vleonilh)
chem.à longue portéeдальнодействующий
mil.à longue portéeна большую дальность
mil.à longue portéeна дальних подступах
mil.à longue portéeна большую глубину
mil.à longue portéeс дальней дистанции
mil.à longue portéeдальнего радиуса действия
proverbà longue voie, paille pèseв дороге и иголка-тяжесть (vleonilh)
gen.à longue échéanceрассчитанный на долгий срок
gen.à longue échéanceна долгий срок (vleonilh)
gen.à longue échéanceдолгосрочный
mining.à longue échéanceдолгосрочный (о прогнозе)
gen.à longue échéanceв долгосрочном плане (I. Havkin)
astr.échelle longue de l'évolutionдолгая шкала времени
astr.écho météorique de longue duréeдлительное метеорное эхо
tech.écran à longue persistanceфосфоресцирующий экран
gen.élixir de longue vieнастой алоэ
chem.élixir de longue vieспиртовой экстракт алоэ
gen.élixir de longue vieэликсир долголетия
mil.émission longueтире (по Морзе)
mil.émission longueдлинный знак
mil.émission longueдлинная посылка (сигнала)
fin.épargne longueдолгосрочные сбережения
busin.épargne longue"длинные" деньги
sport.épreuve de longue distanceзабег на длинную дистанцию (Соревнования по скоростному бегу на коньках на дистанциях 3 000, 5 000 и 10 000 метров. Augure-Maitre du monde)
construct.épreuve de longue duréeдлительное испытание
lawétablissement pénitentiaire de longue peineтюремное учреждение для отбывания наказания в виде длительного свыше 1 года лишения свободы
Showing first 500 phrases