Subject | French | Russian |
patents. | adoption de la nouvelle loi sur les brevets | принятие нового патентного закона |
gen. | Bien sûr ce serait bien, mais tant que la loi n'existe pas ce n'est pas dans la poche. | Было бы конечно хорошо, но пока закона нет - это все вилами на воде писано. (Yanick) |
patents. | codification de la loi sur les brevets | "кодификация" патентного закона |
Игорь Миг, int.rel. | Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et son Annexe: Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre | Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны и приложение к ней: Правила в отношении законов и обычаев наземной войны |
patents. | disposition de la loi sur les inventions | законоположение об изобретениях |
patents. | document de travail sur la révision de la loi sur les marques de commerce | рабочий документ по вопросу пересмотра закона о торговых знаках |
UN, police | Déclaration sur la coopération dans le domaine de l'application des lois | Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области |
polit. | influer sur les lois | оказывать влияние на принятие, изменение и отмену законов (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | la loi de 1881 sur la liberté de la presse | закон о свободе печати от 1881 года (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | la loi sur la laïcité | закон о светскости (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | la loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels | закон "О доступе к документам государственных органов и защите персональных данных" (Alex_Odeychuk) |
law | la loi sur le renseignement | закон о разведке (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
media. | la loi sur les fake news | закон о фальшивых новостях (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | la loi sur les groupes de combat et milices privées | закон "О незаконных вооружённых формированиях" (Alex_Odeychuk) |
law | la loi sur les groupes de combat et milices privées | закон "О боевых группах и карманных армиях" (Alex_Odeychuk) |
law | La Loi sur l'Harmonisation des registres | Закон о согласовании реестров (Швейцария ulkomaalainen) |
law | la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans | формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (L'Express financial-engineer) |
law | le projet de loi sur l'agriculture | законопроект о сельском хозяйстве (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | Loi de la Fédération de Russie sur la sécurité | Закон РФ "О безопасности" (vleonilh) |
law | Loi de l'Ukraine "Sur la protection des données personnelles" | Закон Украины "О защите персональных данных" (ROGER YOUNG) |
gen. | loi de l'Ukraine "Sur les activités d'expédition de fret" | Закон Украины о транспортно-экспедиционной деятельности (ROGER YOUNG) |
real.est. | loi fédérale sur l'activité d'évaluation | Федеральный закон "Об оценочной деятельности" (Voledemar) |
patents. | loi fédérale sur les brevets d'invention | федеральный закон о патентах на изобретения (Швейцария) |
law | loi fédérale " Sur l'ordre de départ de la Fédération de Russie et de l'entrée dans la Fédération de Russie " | Федеральный закон порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" (ROGER YOUNG) |
law | loi fédérale " Sur l'ordre de départ de la Fédération de Russie et de l'entrée dans la Fédération de Russie " | Федеральный закон порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" |
gen. | Loi générale sur les contributions publiques | Общий закон о государственных налогах и сборах (ROGER YOUNG) |
patents. | Loi relatif sur le commerce | Закон о торговле |
tax. | loi relative à l'impôt sur les sociétés | Кодекс законов о налогообложении корпораций (законодательство или ряд законодательных актов по налогообложению компаний Voledemar) |
law | loi sur | закон о (Morning93) |
IMF. | Loi sur la croissance et les opportunités en Afrique | Закон об экономическом росте и создании возможностей в Африке |
busin. | Loi sur la croissance et les opportunités en Afrique | Закон об экономическом росте и создании возможностей в Африке (ROGER YOUNG) |
busin. | Loi sur la croissance et les opportunités en Afrique | АГОА (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | loi sur la délocalisation | закон о деофшоризации |
law | loi sur la faillite | закон о несостоятельности (ssn) |
law | loi sur la flexibilité | закон об урегулировании рабочего времени (ssn) |
polit., soviet. | Loi sur la frontière d'Etat de l'URSS | Закон о Государственной границе СССР |
law | loi sur la fusion | законопроект о слиянии (ROGER YOUNG) |
environ. | loi sur la gestion du recyclage et les déchets | закон в области вторичного использования отходов (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов) |
law | loi sur la nationalité | закон о гражданстве (ssn) |
environ. | loi sur la nature | закон природы (Правило или свод правил, созданные природой и обязательные для выполнения всем человечеством, в отличие от законов, созданных человеком, например, законодательных актов или судебных решений) |
law | loi sur la neutralité | закон о нейтралитете (ssn) |
gen. | loi sur la pratique commerciale loyale | Закон "О честной конкуренции" (voldish) |
gen. | Loi "Sur la procédure de sortie de la Fédération de Russie" | Закон РФ "О порядке выезда из Российской Федерации" (ROGER YOUNG) |
survey. | loi sur la propagation des erreurs | закон распределения ошибок |
journ. | loi sur la propriété | закон о собственности |
nat.res. | loi sur la protection de l'environnement | закон об охране и рациональном использовании земельных ресурсов |
chem. | loi sur la protection de l'environnement | правовой акт по охране окружающей среды |
patents. | loi sur la protection des obtentions végétales | закон об охране новых сортов растений |
nat.res. | loi sur la protection des ressources en eau contre la pollution | закон санитарной охраны воды |
nat.res. | loi sur la protection des ressources en eau contre la pollution | водный закон |
nat.res. | loi sur la protection des variétés | закон охраны сортов |
agric. | loi sur la protection des variétés | закон о сертификации сортов |
patents. | loi sur la protection des variétés végétales | закон об охране новых сортов растений |
gen. | loi sur la protection du consommateur | Закон "О защите прав потребителей" (voldish) |
gen. | loi sur la protection du consommateur | Закон "О гарантиях потребителей" (http://generatorsondemand.com/wp-content/uploads/2013-Generac-Air-Cooled-5-Year-Limited-Warranty.pdf voldish) |
environ. | loi sur la pêche | законы в области рыболовства (Правила, касающиеся рыболовной деятельности; в международном праве в данной области действует Женевская Конвенция 1958 года) |
survey. | loi sur la racine carrée | закон квадратного корня |
patents. | loi sur la suppression de la concurrence déloyale | закон о недобросовестной конкуренции |
intell. | loi sur la surveillance internationale | закон о перехвате информации в международных каналах связи (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
intell. | loi sur la surveillance internationale | закон о разведке в международных каналах связи (Alex_Odeychuk) |
law | loi sur l'agriculture | закон о сельском хозяйстве |
environ. | loi sur l'alimentation des animaux d'élevage | закон в области производства и использования кормов |
law | loi sur le mariage | законодательство о браке (ssn) |
gen. | loi sur le mariage | закон о браке (Solidboss) |
mil. | loi sur le recrutement | положение о комплектовании |
polit. | loi sur le renseignement | закон о разведке французский (elenajouja) |
law | loi sur le régime foncier | земельный закон (ssn) |
journ. | loi sur le service militaire obligatoire | закон о всеобщей воинской обязанности |
polit., soviet. | Loi sur le service militaire obligatoire de l'URSS | Закон СССР о всеобщей воинской обязанности |
law | loi sur le statut des fonctionnaires | закон о государственных служащих (ssn) |
law | loi sur le travail | закон о труде (ssn) |
environ. | loi sur le voisinage | "закон о добрососедстве" (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством для защиты здоровья человека, окружающей среды, управления ростом и развитием, повышением качества жизни в небольших географических или социальных районах в рамках городов, жители которых разделяют общие ценности и заботы, а также взаимодействуют между собой ежедневно) |
nat.res. | loi sur l'eau | водный закон |
environ. | loi sur l'EIE | законы, регулирующие экологическую экспертизу (Законы, касающиеся оценки последствий реализации конкретных государственных или частных проектов по отношению к окружающей среде, основанные на директиве ЕС № 85/337) |
waste.man. | loi sur l'enlèvement des déchets | законодательство об утилизации отходов |
gen. | loi sur l'enregistrement d'État des personne morales, des entrepreneurs individuels et des groupements publics | Закон о государственной регистрации юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований |
patents. | Loi sur les agents de brevet | положение о патентных поверенных |
patents. | Loi sur les agents de brevet | закон о патентных поверенных |
law | loi sur les brevets | патентное законодательство (ssn) |
patents. | loi sur les brevets | патентный закон |
patents. | Loi sur les brevets d'obtention végétale | Закон о патентной охране сортов растений |
polit. | loi sur les cadres et effectifs | положение о прохождении воинской службы |
mil. | loi sur les cadres et effectifs | положение о прохождении военной службы |
law | loi sur les catégories de qualité commerciale | закон о сортировке по качеству |
fin. | loi sur les chèques | чековое законодательство |
law | loi sur les chèques | закон о чеках (ssn) |
food.ind. | loi sur les denrées alimentaires | пищевой закон |
patents. | loi sur les dessins et modèles | закон о промышленных образцах и моделях |
patents. | loi sur les dessins industriels et tes étiquettes syndicales | закон о промышленных образцах и профсоюзных этикетках (Канада) |
patents. | loi sur les dessins ornementaux | закон о промышленных образцах |
environ. | loi sur les engrais | законы в области использования удобрений |
patents. | loi sur les faillites | положение о несостоятельности |
patents. | loi sur les frais de justice | закон о судебных издержках и расходах |
patents. | loi sur les inventions d'employés | закон о служебных изобретениях |
patents. | loi sur les marques | закон о товарных знаках |
environ. | loi sur les matières dangereuses | законы в области использования опасных товаров |
mining. | loi sur les mines | законодательство по ведению подземных горных работ |
patents. | Loi sur les modèles d'utilité | Закон о полезных образцах |
law | loi sur les pensions | закон о пенсиях (Sergei Aprelikov) |
fin. | loi sur les plus-values | закон о доходах |
law | Loi sur les procédures matrimoniales et familiales | Закон о производстве по семейным и бракоразводным делам 1984 г (ROGER YOUNG) |
environ. | loi sur les produits chimiques | закон в области использования химикатов |
patents. | Loi sur les rabais | Закон о скидках |
environ. | loi sur les recours collectifs | судопроизводство по групповым искам (Судебное действие, инициированное одним или группой лиц от имени целой группы, члены которой имеют одинаковые или схожие претензии) |
patents. | Loi sur les semences | Закон о семенном материале |
patents. | loi sur les significations administratives | закон об официальном вручении |
law | loi sur les sociétés | закон о торговых обществах (ssn) |
patents. | loi sur les sociétés | закон об акционерных обществах (anonymes) |
fin. | loi sur les sociétés anonymes | закон об акционерных обществах |
patents. | loi sur les sociétés coopératives | закон о кооперативах |
gen. | loi sur les économies d'énergies | закон об энергосбережении (NaNa*) |
environ. | loi sur l'essence chargée en plomb | закон об уровне содержания свинца в автомобильном топливе (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для снижения или исключения содержания свинца в жидком топливе, используемом в автомобильных и других двигателях, загрязняющих окружающую среду парами, содержащими свинец) |
gen. | Loi sur l'imposition des personnes morales | Закон о налогообложении юридических лиц |
gen. | Loi sur l'imposition à la source des personnes physiques et morales | Закон о налоге на доход физических и юридических лиц у источника выплаты |
environ. | loi sur l'indépendance naturelle | закон естественной независимости (По мнению специалистов в области экологической этики, незыблемое моральное право живых организмов и их среды обитания существовать неизменно или не подвергаясь вредному влиянию деятельности человека) |
law | Loi sur l'information du public, l'accès aux documents | Закон об общественной информации и доступе к информации (ulkomaalainen) |
food.ind. | loi sur l'inspection de la viande | закон о ветеринарно-санитарной экспертизе мяса |
law | loi sur l'organisation de la justice | закон о судоустройстве (ssn) |
nucl.phys., law | loi sur l'énergie atomique | закон об атомной энергии |
nucl.phys., law | loi sur l'énergie nucléaire | закон об ядерной энергии |
nucl.phys., law | loi sur l'énergie nucléaire | законодательство по атомной энергии |
fin. | loi sur l'épargne | закон о сбережениях |
environ. | Loi sur l'état d'urgence | закон в области регулирования чрезвычайных ситуаций |
Игорь Миг, law | loi type sur l'arbitrage commercial international | типовой закон о международном торговом арбитраже |
gen. | Loi ukrainienne "Sur le barreau et les activités d'avocat" | Закон Украины "Об адвокатуре и адвокатской деятельности" (ROGER YOUNG) |
tax. | lois de l'impôt sur le revenu | Акты о подоходном налоге (в Великобритании, сборник подзаконных актов, имеющих отношение к налогообложению доходов граждан, включая те отделы Актов о налоге на прибыль компаний, которые связаны с подоходным налогом Voledemar) |
law | lois principaux et les actes réglementaires sur la réalisation de l'activité d'investissement | Основные законы и нормативные правовые акты по осуществлению инвестиционной деятельности (Voledemar) |
Игорь Миг | Mesures d'incitation fondées sur les lois du marché | рыночные стимулы |
patents. | Ordonnance relative à la loi fédérale sur les brevets d'invention | инструкция к федеральному закону о товарных знаках |
law | que prévoit la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans ? | что даёт новая формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет? (L'Express) |
patents. | Règlement d'exécution de la loi fédérale sur les brevets d'invention | Инструкция к федеральному закону о патентах на изобретения |
busin. | toutes les sommes précédemment versées sont imputées sur les règlements prévus par la loi | все ранее уплаченные суммы засчитываются в счёт предусмотренных законом платежей |
gen. | travailler sur la loi | работать над законом (alboru) |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон |
law | une loi sur les principes républicains | закон "О принципах республики" (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |