DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing livrer | all forms | exact matches only
FrenchRussian
il ne s'est pas livréон не выдал себя (Morning93)
livrer au cours de dix joursпоставить в течение 10 дней (ROGER YOUNG)
livrer au cours du troisième trimestreпоставить во третьем квартале (ROGER YOUNG)
livrer qn, qch au mépris publicосудить публично (marimarina)
livrer qn, qch au mépris publicвыставить кого-л, что-л на всеобщее презрение (marimarina)
livrer au troisième trimestreпоставить во третьем квартале (ROGER YOUNG)
livrer aux flammesпредать огню
livrer avant termeпоставить досрочно (ROGER YOUNG)
livrer avec plus de liberté à ses amoursболее свободно заниматься любовью (Alex_Odeychuk)
livrer une batailleдать сражение
livrer un combatдать бой
livrer dans les dix joursпоставить в течение 10 дней (ROGER YOUNG)
livrer dans les dix jours qui suiventla commandeпоставить в течение 10 дней, считая с даты заказа (ROGER YOUNG)
livrer dans les dix jours suivant la commandeпоставить в течение 10 дней, считая с даты заказа (ROGER YOUNG)
livrer dans les délais convenusпоставить в установленные сроки (ROGER YOUNG)
livrer dans les délais fixésпоставить в установленные сроки (ROGER YOUNG)
livrer dans les meilleurs délaisпоставить в кратчайшие сроки (ROGER YOUNG)
livrer dans les plus brefs délaisпоставить в кратчайшие сроки (ROGER YOUNG)
livrer en temps vouluпоставить в надлежащий срок (ROGER YOUNG)
livrer 10 jours après la commandeпоставить через 10 дней после заказа (ROGER YOUNG)
livrer les coupables à la justiceпредать виновных правосудию
livrer l'échineподставлять спину (Alex_Odeychuk)
livrer passageпропустить
livrer passageдать пройти
livrer passage à qnдать дорогу (кому-л.)
livrer passage à qnоткрыть путь
livrer pieds et poings liésвидать с головой
livrer sans délaiпоставить без задержки (ROGER YOUNG)
livrer sans délaiпоставить немедленно (ROGER YOUNG)
livrer sans tarderпоставить без задержки (ROGER YOUNG)
livrer sans tarderпоставить немедленно (ROGER YOUNG)
livrer ses complicesвидать соучастников
livrer sous dix joursпоставить в течение 10 дней (ROGER YOUNG)
livrer sur un plateauпреподнести на блюдечке с голубой каёмочкой (IreneBlack)
livrer un secretвыдавать тайну
livrer une demandeдоставить заказ
livrer une guerreвести войну (Natalia Nikolaeva)
livrer une marchandiseдоставить товар
livrer une ville au pillageотдать город на разграбление
livrer à la mortпредать смерти
livrer à la publicitéпредать гласности
livrer à l'exploitationввести в эксплуатацию
livrer à lui-mêmeпредоставить самому себе (Les circonstances ont livré à elle-même la multitude révolutionnaire. I. Havkin)
pays livré à l'anarchieстрана во власти анархии
quantités livréesдоставлено в количестве (ioulenka1)
se livrerзаниматься (чем-л.)
se livrerсдаваться (властям и. т.п.)
se livrer à qnвверить себя
se livrerотдаваться (о женщине)
se livrerвверяться
se livrerоткрывать свою душу
se livrerоткровенничать
se livrerдоверяться
se livrer à qchподдаваться (чему-л.)
se livrer à qchпредаваться (чему-л.)
se livrer aux pires excèsбесчинствовать
se livrer à des brutalitésучинять расправу
se livrer à des conjecturesстроить предположения
se livrer à des excèsбесчинствовать (Morning93)
se livrer à des excèsтворить бесчинства (Morning93)
se livrer à la débaucheпредаваться разврату (ROGER YOUNG)
se livrer à l'étudeцеликом отдаться учёбе
se livrer à ses occupations habituellesзаниматься своими обычными делами
se livrer à son humeurподдаваться своему настроению
se livrer à un jeu de massacreколотить всех направо и налево
se livrer à un sportзаниматься каким-л. спортом
se livrer à une joie exubéranteбурно радоваться
être livré aux bêtesбыть брошенным на растерзание (ROGER YOUNG)
être livré à une large publicitéполучить широкую огласку