Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
liaison
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
avoir une
liaison
avec
иметь роман с
(...
financial-engineer
)
avoir une
liaison
avec
быть в связи с
(...)
avoir une
liaison
avec
крутить роман с
(...
financial-engineer
)
avoir une
liaison
avec
...
быть в связи с
contrat de
liaison
d'actionnaires
Акционерное соглашение
(
ulkomaalainen
)
en
liaison
avec
...
в контакте с
(...)
en
liaison
avec
в связи с
(
ROGER YOUNG
)
en
liaison
avec
в связи со
(
ROGER YOUNG
)
en
liaison
avec
в сотрудничестве с
(
ROGER YOUNG
)
en
liaison
avec
применительно к
(Bien que l'invention ait été décrite en liaison avec différents modes de réalisation particuliers, il est bien évident qu'elle n'y est nullement limitée.
I. Havkin
)
en
liaison
avec
соединённый с
(Si la communication peut être établie, le lecteur, en liaison avec l'équipement demandé, déclenche l'identificateur.
I. Havkin
)
en
liaison
avec
связанный с
(Si la communication peut être établie, le lecteur, en liaison avec l'équipement demandé, déclenche l'identificateur.
I. Havkin
)
en
liaison
avec
...
в союзе с
(...)
en
liaison
avec
совместно с
(
ROGER YOUNG
)
en
liaison
intime avec
...
в тесном взаимодействии с
(...)
en
liaison
étroite
в тесной связи
entrer en
liaison
avec
...
прийти в соприкосновение с
(...)
entrer en
liaison
avec
...
держать связь с
(...)
faire la
liaison
entre ... et ...
соединять ... с ...
(Le train fait la liaison entre l'aéroport et la gare centrale.
I. Havkin
)
faire la
liaison
entre ... et ...
связывать ... с ...
(Le train fait la liaison entre l'aéroport et la gare centrale.
I. Havkin
)
liaison
amoureuse
любовная связь
(
vleonilh
)
liaison
d'amitié
дружеская связь
liaison
dangereuse
опасная связь
(
Sergei Aprelikov
)
liaison
de conférence
циркулярная связь
liaison
des armes
взаимодействие родов войск
liaison
en retour
обратная связь
liaison
interne
внутренняя связь
liaison
par fibres optiques
световодная линия связи
liaison
par satellite
спутниковая связь
liaison
pi
пи-связь
(
ROGER YOUNG
)
Organisme de
Liaison
des Industries Métalliques Européennes
Европейская ассоциация машиностроительных предприятий
(
shergilov
)
une
liaison
tapageuse
нашумевшая связь
(
sidalia
)
Get short URL