DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing les tout | all forms
FrenchRussian
août et vendanges ne se font pas tous les joursне все коту масленица, будет и великий пост (vleonilh)
attendre que les alouettes tombent toutes rôtiesне давать себе труда что-л. сделать
attendre que les alouettes tombent toutes rôtiesрассчитывать на готовое
attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la boucheдай яичко, да ещё облупленное (vleonilh)
ce n'est pas tous les jours fêteне всё коту масленица (Boria)
clé d'or ouvre toutes les portesзлато не говорит, да много творит (vleonilh)
envie est la racine ou tous les maux prennent origineзависть пуще жадности (vleonilh)
il ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panierне ставь всё на одну карту (elenajouja)
il ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panierна один гвоздь всего не вешают (vleonilh)
il ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panierне рискуй всем, что у тебя есть (elenajouja)
la nuit, tous les chats sont grisночью все кошки серы (rousse-russe)
la nuit touts les chats sont grisночью все кошки серы (Bobrovska)
l'amour est de tous les âgesлюбви все возрасты покорны (vleonilh)
les alouettes ne tombent pas toutes rôties dans la boucheбез труда не вытащишь и рыбку из пруда (vleonilh)
les avares font nécessité de toutубогий во многом нуждается, а скупой во всем (vleonilh)
l'oisiveté est la mère de tous les vicesлень - мать всех пороков (rousse-russe)
tous les chiens qui aboient ne mordent pasне все бьёт, что гремит (marimarina)
tous les chiens qui aboient ne mordent pasне всякая собака кусается, а всякая брешет (marimarina)
tous les chiens qui aboient ne mordent pasне всякая собака кусает, которая лает (marimarina)
tous les goûts sont dans la natureо вкусах не спорят (Iricha)
tous les jours de chasse ne sont pas les jours de priseне всё коту масленица, будет и великий пост (kee46)
tous les jours ne sont pas nocesне все коту масленица, будет и великий пост (vleonilh)
tous les voleurs ne sont pas pendusне все безумцы в сумасшедшем доме (vleonilh)
toutes les bonnes choses sont au nombre de troisБог троицу любит (vleonilh)