Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Hydraulic engineering
containing
les
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
alimenter
les
stocks
укладывать в штабеля
alimenter
les
stocks
помещать в склады
appareil mesurant
les
charges
прибор для измерения нагрузки
appareils du mesure placés dans
les
barrages
контрольно-измерительная аппаратура, закладываемая в тело плотин
arcs horizontaux empilés
les
uns sur les autres
горизонтальные наложенные друг на друга арки
(расчётные элементы арочной плотины)
arrosage avec
les
eaux d'égout
орошение сточными водами
aveugler
les
venues d'eau
преградить приток воды
aveugler
les
venues d'eau
заглушить выходы воды
blinder
les
parois
облицовывать стенки
(горной выработки)
blocs imbriqués
les
uns dans les autres
мощение откоса в клетку
bouée pour
les
grands fonds
глубинный буй
bouée pour
les
grands fonds
буй для больших глубин
bouée pour
les
petits fonds
мелководный буй
calfeutrer
les
joints
заделывать швы
(раствором)
capter
les
eaux
перебрасывать сток
capter
les
eaux
перехватывать сток
capter
les
eaux
собирать воду
capter
les
eaux
отводить воду
cheminement du
l
'eau sous les portes
утечка воды под воротами
(шлюза)
classement des coupures d'après
les
conditions hydrauliques
классификация перекрытий
русел рек
по гидравлическим условиям
classement des coupures d'après
les
moyens employés
классификация перекрытий
русел рек
по способам производства работ
Commission d' État pour
les
ressources minérales
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых
(ГКЗ
ROGER YOUNG
)
corroder
les
berges du canal
размывать откосы канала
coupure des talus par
les
décrochements horizontaux
разбивка откоса
на части
горизонтальными бермами
cuveler
les
eaux
преграждать доступ воде
digues contre
les
inondations
противопаводковые дамбы
digues contre
les
inondations
дамбы, защищающие от затопления
dispositif du sécurité contre
les
surcharges
ограничитель грузоподъёма
(крана)
dispositions contre
les
sous-pressions
противофильтрационные и дренажные устройства
dragage pour
les
intérieurs de ports
дноуглубление портовой акватории
déboîter
les
tuyaux
разъединять трубы
décharge du débit à travers
les
turbines
сброс расхода через турбины
décharge du débit à travers
les
turbines
пропуск расхода через турбины
découper
les
joints
разделывать швы
découper
les
joints
нарезать швы
défense du talus contre
les
érosions
защита откоса от эрозии
déferlement sur
les
digues mixtes
разрушение волны на оградительных молах смешанного типа
déferlement sur
les
jetées verticales
разрушение волны на вертикальных оградительных молах
déflexion égale dans
les
points de croisement
одинаковый прогиб в точках пересечения
déposer
les
cadres
выбивать крепь
déposer
les
cadres
выбивать крепёжные рамы
dépôt dans
les
convexités de la rivière
отложения у выпуклых берегов
dépôt dans
les
convexités de la rivière
наращивание выпуклых берегов
entraînement des poissons dans
les
turbines
вовлечение рыб в турбины
ficher
les
joints
уплотнять швы
indicateur des déformations longitudinales dans
les
sondages
датчик продольных отклонений скважин
indicateur des déformations transversales dans
les
sondages
датчик поперечных отклонений скважин
interruption du
la
navigation par les basses eaux
прекращение судоходства из-за обмеления
interruption du
la
navigation par les hautes eaux
прекращение судоходства из-за разлива
irrigation avec
les
eaux d'égout
орошение сточными водами
laboratoire plat pour
les
essais sur modèles réduits
стендовая площадка для модельных испытаний
machine à calculer
les
marées
прибор для расчёта приливов
machine à scier
les
joints
машина для нарезки швов
mater
les
joints
заполнять швы раствором
matériel à injecter
les
matériaux
оборудование для инъекции
matériel à injecter
les
matériaux
нагнетающее оборудование
monter
les
viroles en remontant
вести установку металлических звеньев облицовки снизу вверх
(напр. в наклонной шахте)
outillage spécialisé selon
les
marchandises
портовое
оборудование, специализированное по видам грузов
pertes du charge dans
les
tuyaux
потери напора в трубах
porte étanche dans
les
deux sens de chute possibles
водонепроницаемые
шлюзные
ворота при переменном напоре с двух сторон
poussée sur
les
parois du flotteur
давление
воды
на стенки плавающего тела
pression du contact entre
les
grains solides
давление в точках соприкосновения частиц грунта
pression du contact entre
les
grains solides
давление в точках контакта частиц грунта
protection contre
les
affouillements
защита от размыва
protection contre
les
crues
противопаводковая защита
protection contre
les
ensablements
защита против заносимости
protection contre
les
infiltrations
противофильтрационная защита
protection contre
les
inondations
защита от затопления
protection contre
les
sédiments
защита от заносимости
protection des maçonneries contre
les
affouillements
защита кладки от подмыва
précontrainte directe sur
les
lieux
предварительное напряжение путём непосредственного воздействия на горную породу
(напр. цементацией)
rail pour
les
tunnels
специальный тип рельса для туннелей
relais du protection contre
les
charges
реле защиты от перегрузки
relation entre
les
hauteurs d'eau de deux parts du ressaut
зависимость между сопряжёнными глубинами прыжка
rendre étanches
les
joints
уплотнять швы
répartition des débits de crue entre
les
passes
распределение паводковых расходов между пролётами плотины
Service des Essais et Recherches sur
la
Sécurité dans les Mines
Научно-исследовательская служба техники безопасности в горнодобывающей промышленности
surlargeur dans
les
courbes
уширение
канала
на кривых
système du drainage dans
les
parois de l'usine souterraine
система застенного дренажа подземного здания гидроэлектростанции
témoin spécial pour
les
armatures
арматурный тензометр
témoin spécial pour
les
armatures
арматурный динамометр
usine sans conduite sous pression avec un déversoir entre
les
groupes
совмещённая русловая гидроэлектростанция с водосбросом между агрегатами
valeurs
les
plus fréquentes de la houle
наиболее распространённые значения волновых характеристик
écoulement dans
les
tuyaux en courbe
течение в изогнутых трубах
écran contre
les
infiltrations
противофильтрационный экран
épouser
les
formes du terrain
применяться к очертаниям местности
Get short URL