French | Russian |
aimer le plus au monde | любить больше всего на свете (vleonilh) |
aller le plus loin possible | пойти как можно дальше |
ami le plus intime | задушевный друг (marimarina) |
au sens le plus strict du mot | в самом точном смысле слова |
avec le plus vif intérêt | с живейшим участием (@NGEL) |
avoir le cœur plus léger | на душе спокойнее (shamild) |
avoir les yeux plus grands que le ventre | иметь завидущие глаза |
avoir les yeux plus grands que le ventre | замахиваться сверх своих возможностей |
avoir les yeux plus grands que le ventre | положить себе слишком много еды |
avoir les yeux plus gros que le ventre | иметь завидущие глаза |
avoir les yeux plus gros que le ventre | хотеть невозможного (Helene2008) |
avoir les yeux plus gros que le ventre | брать больше, чем можно съесть |
un bien le plus précieux | величайшая ценность (marimarina) |
cas le plus courant, le plus souvent | чаще всего (vleonilh) |
ce n'est plus le temps | теперь уже не время |
ce que je craignais le plus est arrivé | произошло то, чего я боялся больше всего (Morning93) |
Ce qui est le plus important, c'est que | И самое важное то, что (ROGER YOUNG) |
ce qui frappe le plus... | что более всего удивляет (...) |
c'est le plus beau | это самое лучшее |
c'est le plus beau | это лучше всего |
c'est mon vœu le plus cher | это самое заветное моё желание |
c'est plus fort que le roquefort ! | не может быть |
c'est plus fort que le roquefort ! | это невероятно |
chaos le plus total | полнейший хаос (beaucoup doutent que les Ukrainiens soient prêts à retenter un Maïdan au risque de plonger le pays dans le chaos le plus total.) |
couper par le plus court | срезать напрямик |
couper par le plus court | идти кратчайшим путём |
craindre le plus au monde | бояться больше всего на свете (Silina) |
dans le monde où plus personne ne rigole | в мире, где никто не смеётся (Alex_Odeychuk) |
dans le plus bref délai | в срочном порядке |
dans le plus caché de son esprit | в глубине души (z484z) |
dans le plus grand secret | с соблюдением строжайшей секретности (La préparation de l’opération a été prévue en amont dans le plus grand secret. • Подготовка операции была спланирована заранее с соблюдением строжайшей секретности. Viktor N.) |
dans le plus grand secret | под абсолютным секретом (z484z) |
dans le plus grand secret | в обстановке строжайшей тайны (Alex_Odeychuk) |
dans le plus grand secret | в величайшей тайне (Alex_Odeychuk) |
dans le plus grand secret | в полной секретности (z484z) |
dans le plus simple appareil | в чём мать родила |
dans le plus simple appareil | почти не одетый |
devant la glace je ne suis plus trop le même | в зеркале я уже совсем не тот (Alex_Odeychuk) |
dès le plus jeune âge | смалу (z484z) |
dès le plus jeune âge | сызмала (z484z) |
dès le plus jeune âge | с детских лет (z484z) |
dès le plus jeune âge | с пелёнок (z484z) |
dès le plus jeune âge | с ранних лет (z484z) |
dès le plus jeune âge | с малых лет (z484z) |
dès le plus jeune âge | сызмальства (z484z) |
dès le plus jeune âge | с малолетства (z484z) |
dès le plus jeune âge | с пелен (z484z) |
dès le plus jeune âge | с колыбели (z484z) |
dès le plus jeune âge | от пелен (z484z) |
dès le plus jeune âge | сызмалу (z484z) |
dès le plus jeune âge | с младых ногтей (z484z) |
dès le plus jeune âge | с детства (z484z) |
dès le plus jeune âge | с раннего детства (marimarina) |
dépenser le plus clair de sa fortune | истратить большую часть своего состояния |
désir le plus cher | самое большое желание (Iricha) |
ennemi le plus acharné | лютый враг (ROGER YOUNG) |
ennemi le plus féroce | лютый враг (ROGER YOUNG) |
faire l'amour c'est le plus beau des cadeaux | заняться любовью – это лучший подарок (Alex_Odeychuk) |
faire l'amour c'est le plus beau des cadeaux | заняться любовью – это лучший подарок (букв: лучший из подарков Alex_Odeychuk) |
il est plus ancien que moi dans le métier | он работает дольше меня в этой области |
il ne savait pas lequel il aimait le plus | он не знал, кого больше любит |
il n'y a plus de places pour le spectacle de ce soir | на вечерний спектакль больше нет мест (Silina) |
je deviens moi le même en plus grand | я становлюсь собой, я все тот же, но только лучше (Alex_Odeychuk) |
j'n'ai plus le temps | у меня больше нет времени |
le bois devient plus clair | лес редеет (Morning93) |
le coin le plus éloigné | Самый отдалённый уголок (z484z) |
le deuxième troisième, quatrième etc. plus grand | второй третий, четвёртый и т. д. по величине (Les Philippines abritent des espèces telles que l'aigle philippin, le deuxième plus grand du monde. I. Havkin) |
le doute n'est plus possible | более нет никаких сомнений (z484z) |
le droit du plus fort | право сильного |
le film qui me plaît | фильм, который мне нравится (фильм - субъект действия Alex_Odeychuk) |
le monde où plus personne ne rigole | мир, где уже никто не смеётся (Alex_Odeychuk) |
le plus | самый (redsnapp) |
le plus | как можно больше |
le plus | чаще всего (La bombe aérosol est la technique la plus utilisée pour le pochoir urbain. I. Havkin) |
le plus | больше всего |
le plus + adverbe+ possible | по возможности + сравн. степень наречия (But : perdre 7 kilos le plus vite possible. (по возможности быстрее) I. Havkin) |
le plus ancien | самый первый (I. Havkin) |
le plus ancien | самый ранний (Les alarmes sont classées par ordre d'apparition inverse (de la plus récente à la plus ancienne). I. Havkin) |
le plus aîné | самый старший (vleonilh) |
le plus beau ... | лучший ... (Alex_Odeychuk) |
le plus beau de l'histoire... | самое интересное это то, что (...) |
le plus beau discours | самые красивые слова (Alex_Odeychuk) |
le plus beau fleuron de sa couronne | самое ценное, что он имеет |
le plus cher au monde | дороже всего на свете (ce qui vous est le plus cher au monde Morning93) |
le plus clair de... | большая часть (чего-л.) |
le plus communément | чаще всего (Celui qui n'a qu'une bosse est le plus communément appelé chameau ; l'autre se nomme dromadaire. I. Havkin) |
le plus communément | наиболее широко (Le code morse international est le code le plus communément utilisé de nos jours. I. Havkin) |
le plus court | кратчайший путь |
le plus court expédient | самый быстрый способ |
le plus curieux | самое интересное |
le plus célèbre au monde | самый известный в мире (z484z) |
le plus de... possible | как можно больше |
le plus externe | крайний наружный внешний (La couche la plus externe de la haute atmosphère contient des cristaux d'ammoniac. I. Havkin) |
le plus fort de la mêlée | гуща свалки |
le plus fort en est fait | самое трудное уже сделано |
le plus fou | самый бестолковый (Alex_Odeychuk) |
le plus fécond | плодотворнейший (marimarina) |
le plus grand | величайший |
le plus grand | максимальный (Alex_Odeychuk) |
le plus grand | наибольший |
le plus grand au monde | самый большой в мире (vleonilh) |
le plus grand commun diviseur | наибольший общий делитель |
le plus grand délinquant | самый опасный преступник (Alex_Odeychuk) |
le plus grand nombre | большинство |
le plus haut sommet de l'Europe | высочайшая точка Европы (golga81) |
Le plus important, c'est de | Самое главное это +инф (ROGER YOUNG) |
le plus important dans la vie | самое главное в жизни (sophistt) |
Le plus important est de | самое главное это (ROGER YOUNG) |
Le plus important est que | И самое важное то, что (ROGER YOUNG) |
le plus important à vivre | самое важное в жизни (Alex_Odeychuk) |
le plus joli de l'histoire... | самое пикантное то, что (...) |
le plus joli de l'histoire... | самое занятное то, что (...) |
le plus mesquin | самый жалкий (Alex_Odeychuk) |
le plus part. passé | лучше всего + кратк. страд. прич. (I. Havkin) |
le plus + part. passé | наиболее хорошо + кратк. страд. прич. (Les monuments les plus étudiés et les moins connus du monde. I. Havkin) |
le plus petit | мельчайший (kee46) |
le plus petit | наименьший (Un nouveau problème : comment trouver la valeur la plus petite d'une plage. I. Havkin) |
le plus...possible | как можно... (le plus vite possible - как можно раньше z484z) |
le plus possible | возможно больше |
le plus possible de | возможно большее число (La normalisation d'un objet doit le faire accepter par par le plus possible d'usagers. I. Havkin) |
le plus probable est qu'il n'y consentira pas | скорее всего он на это не согласится |
adj. numéral ordinal + nom + le plus proche de ... | порядковое числит. + сущ. + от ... (Vénus est, après Mercure, la deuxième planète la plus proche du Soleil. (вторая планета от Солнца) I. Havkin) |
le plus rapidement possible | как можно быстрее |
le plus représentatif de | лучше всего характеризующий (Népal est sans doute le pays le plus représentatif de la diversité himalayenne, tant aux plans géographique que culturel. I. Havkin) |
le plus récent | самый поздний (Les alarmes sont classées par ordre d'apparition inverse (de la plus récente à la plus ancienne). I. Havkin) |
le plus récent | самый последний (I. Havkin) |
le plus récent | новейший (Ne vous étonnez pas si votre médecin ne vous propose pas les techniques les plus récentes d'imagerie. I. Havkin) |
le plus souvent | чаще всего |
le plus tard | как можно позднее |
le plus tardivement parmi tous | позже всех (Les saumons rouges du lac Cultus sont ceux qui fraient le plus tardivement parmi toutes les populations du fleuve Fraser. I. Havkin) |
le plus tendre | нежнейший (marimarina) |
le plus tôt possible | как можно скорее (Alex_Odeychuk) |
le plus tôt possible | как можно раньше |
le plus tôt qu'il sera possible | как можно быстрее |
le plus utile | полезнейший |
le plus vexant | всего обидней (marimarina) |
le plus vite possible | в самое ближайшее время (как можно скорее, в первую очередь Alex_Odeychuk) |
le plus vite possible | как можно скорее |
le plus âgé de... | старший из (...) |
le secret de plaire | умение нравиться |
le temps de plaire aux exigences qu'on s'est créées | время, когда пытались соответствовать требованиям, которые сами же создали (т.е. время юношеского максимализма Alex_Odeychuk) |
Le train ne va pas plus loin, veuillez libérer les wagones | Поезд дальше не идёт, просьба освободить вагоны (ROGER YOUNG) |
Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNI | Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности РСМД (polity) |
Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNITraité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNI | РСМД (polity) |
le voilà lancé il ne s'arrêtera plus | уж если об этом заговорил, то его не остановишь |
les affaires sont dans le plus grand abandon | дела чрезвычайно запущены (vleonilh) |
les balles se sont mises à pleuvoir | пули стали сыпаться градом (Morning93) |
les catégories les plus défavorables | бедные слои населения (z484z) |
les cheveux deviennent plus rares | волосы редеют (Morning93) |
les couches les plus défavorables | бедные слои населения (z484z) |
les recoins les plus perdus | закоулки |
l'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ans | за сорок лет не видели более суровой зимы |
l'homme le plus puissant | самый могущественный человек (l'homme le plus puissant en France - самый могущественный человек во Франции Alex_Odeychuk) |
l'homme le plus puissant en France | самый могущественный человек во Франции (Alex_Odeychuk) |
ll a les yeux plus gros que le ventre. | Брюхо сыто, да глаза голодны (ROGER YOUNG) |
L'école avait le taux d'absentéisme le plus bas de son histoire. | В школе была самая высокая посещаемость за всё время её существования. (Iricha) |
maintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possible | предоставлять сервис для клиентов на высшем уровне (ROGER YOUNG) |
Mais ce qui est le plus important, c'est quе | И самое важное то, что (ROGER YOUNG) |
Mais le plus important est que | И самое важное то, что (ROGER YOUNG) |
monter ses sourcils le plus haut possible | сделать очень большие глаза (Vera Fluhr) |
moyen le plus expéditif | самый быстрый способ (добиться чего-л.) |
n'aller pas plus loin que le bout de son nez | не видеть дальше своего носа (marimarina) |
n'avoir plus que le souffle | дышать на ладан |
n'avoir plus que le souffle | быть при смерти |
nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que | отдельно обращаем ваше внимание на то (NaNa*) |
on devient soi le même en plus grand | пусть мы все станем собой, оставаясь теми же, кем были, но делаясь лучше (Alex_Odeychuk) |
on s'est connu le temps de plaire aux exigences qu'on s'est créées | мы встретились во время, когда пытались соответствовать требованиям, которые сами же создали (т.е. во времена юношеского масимализма Alex_Odeychuk) |
on va louper le plus intéressant | мы упустим самое интересное |
par le plus long | дальней дорогой |
passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etc | проводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или я: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova) |
passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etc | проводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или à: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova) |
passer le plus clair de son temps au lit des femmes | проводить большую часть своего времени в постели с женщинами (Alex_Odeychuk) |
plus connu sous le nom de | более известный под названием (Alex_Odeychuk) |
plus d'information pour lier le certificat Apostille au document sous-adjacent | дополнительная информация о привязке сертификата об апостиле к основному документу (
ROGER YOUNG) |
plus le temps passe | чем больше проходит времени, тем... (z484z) |
plus vite que le vent | быстрее ветра |
Plus vous avez qqch, moins vous éprouvez le besoin de faire qqch | тем меньше вы чувствуете нужду в чем-то (z484z) |
Plus vous avez qqch, moins vous éprouvez le besoin de faire qqch | Чем больше у вас чего-то (z484z) |
pour se montrer le plus convaincant possible | для вящей убедительности (marimarina) |
pour se montrer le plus convaincant possible | для пущей убедительности (Morning93) |
prendre le plus grand risque | пойти на самый большой риск (Alex_Odeychuk) |
prendre par le plus long | сделать крюк |
prendre par le plus long | избрать самый дальний путь |
prix le plus prestigieux | наивысшая награда (ROGER YOUNG) |
présente le plus grand intérêt à | представляет огромный интерес для (ROGER YOUNG) |
péter plus haut que le cul | метить - слишком высоко |
péter plus haut que le cul | задаваться |
quand il n'y a plus de foin dans le manger... | когда не хватает денег (...) |
quand il n'y a plus de foin dans le râtelier | когда уже не хватает денег в хозяйстве |
quel est l'exercice le plus difficile ? | какое из упражнений самое трудное? |
recueillir le plus de voix | набрать больше всего голосов (z484z) |
restaurant le plus réputé | фенешебельный ресторан (Morning93) |
revenir par le plus court | вернуться кратчайшим путём |
répondre le plus sérieusement que l'on pût | ответить насколько можно серьёзнее |
rêve le plus cher | заветная мечта (Iricha) |
se faire le plus sentir | даёт больше всего о себе знать (z484z) |
se faire le plus sentir | чествуется больше всего (z484z) |
se faire le plus sentir | ощущаться более всего (z484z) |
se manifester le plus fortement | наиболее рельефно проявиться (Alex_Odeychuk) |
ses affaires sont dans le plus grand abandon | его дела чрезвычайно запущены |
sélectionner avec le plus grand soin | выбирать с особой тщательностью (ROGER YOUNG) |
tu sois le plus beau | ты – самый лучший (Alex_Odeychuk) |
y'a pas de mot pour le dire un peu plus et ce sera pire | ни единого слова больше – ёще словом больше и станет хуже (Alex_Odeychuk) |