DictionaryForumContacts

   French
Terms containing le Parti | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
polit.affaire de tout le Partiобщепартийное дело
polit.avec le parti à la têteво главе с партией
crim.law.avocat des parties civiles dans le procèsадвокат, участвующий в уголовном деле в качестве представителя гражданских истцов (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
UNConférence des parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur éliminationКонференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
polit.contacts entre le parti et les larges masses de travailleursсвязь партии с широкими массами трудящихся
comp., MSContrôler le transfert d'appel à partir d'Office Communicatorиспользовать Communicator для переадресации звонков
polit.créer le partiсоздавать партию
polit.créer le partiосновывать партию
polit.dans le respect du principe de l'égalité et d'une sécurité identique pour les deux partiesв соответствие и с принципом равенства и одинаковой безопасности сторон
polit.dissoudre le partiраспускать партию
journ.dissoudre le partiраспустить партию
mil.faire partir le coupпроизводить выстрел
gen.faire partir le coupпроизвести выстрел
psychother.faire partir le stressвыведение из состояния стресса (shamild)
polit.fonder le partiсоздавать партию
polit.fonder le partiосновывать партию
polit.formé par le partiвоспитанный партией
gen.hésiter sur le parti à prendreколебаться
gen.il y a que tout le monde est partiдело в том, что все ушли
polit.influer sur le rapport des forces stratégiques des partiesвлиять на соотношение стратегических сил сторон
journ.interdire le partiзапрещать партию
gen.le bouchon est parti au plafondпробка выстрелила в потолок (от шампанского Morning93)
mil.le coup ne partit pasпроизошла осечка (vleonilh)
gen.le coup partitраздался выстрел
gen.le fusil partitружьё внезапно выстрелило
gen.le mot est partiслово вылетело
polit.le nouveau tract du partiновая партийная брошюра (intitulé ... - ..., озаглавленная ... // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.le parti a enregistré des adhésions massivesв партию вступило много новых членов
gen.le parti auquel je me suis arrêté...решение, на котором я остановился (lequel в предложных конструкциях; ...)
polit.le parti de droiteпартия правого толка (Le Figaro Alex_Odeychuk)
polit.le parti de la majoritéпартия правящего большинства (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.le parti d'extrême droiteультраправая партия (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.le parti d'extrême droiteультраправая партия (Alex_Odeychuk)
polit.le parti Russie juste"Справедливая Россия" (Viktor N.)
polit.le parti social-démocrateсоциал-демократическая партия (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.le parti social-démocrate des travailleursсоциал-демократическая рабочая партия (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.le Parti social-démocrate suédois des travailleursСоциал-демократическая рабочая партия Швеции (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédureжалоба может быть представлена каждой из сторон в процедуре
patents.le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédureжалоба может быть представлена каждой из сторон в процессе
quot.aph.Le tout est plus que la somme de ses partiesЦелое больше суммы своих частей (Аристотель z484z)
gen.le tout et les partiesцелое и части
gen.le train est sur le point de partirпоезд вот-вот отойдёт (Morning93)
gen.le train va partir à l'instantпоезд вот-вот отойдёт (Morning93)
polit.les chefs de partiруководство партии (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawles documents faisant l'objet d'échanges entre les partiesматериалы, которыми обмениваются стороны (NaNa*)
fin.les intérêts courent à partir de...проценты начисляются на базе...
gen.les intérêts des Parties se rejoignentу сторон возникла обоюдная заинтересованность (ROGER YOUNG)
gen.les parties génitalesгениталии (Ulysse from Bagdad z484z)
obs.les parties de l'oraisonчасти речи
busin.les parties ont adopté l'ordre du jour suivantстороны согласовали следующую повестку дня
busin.les parties se sont liées par un accordстороны заключили между собой договор
busin.les parties se sont réunies pour examiner les questions en suspensстороны провели встречу для рассмотрения нерешённых вопросов
busin.les parties s'emploieront à approfondirстороны будут всемерно способствовать дальнейшему углублению
busin.les parties s'emploieront à approfondirстороны приложат усилия к дальнейшему углублению
gen.les partis du centreпартии центра
polit.les sympathisants du parti de la majoritéсторонники партии правящего большинства (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.l'instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l'une des partiesслушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон
gen.l'opprobre de tous les partisвсеобщий позор
lawpar la suite du défaut de comparution devant le tribunal des parties au procèsвследствие неявки участников процесса (NaNa*)
polit.parti de tout le peupleпартия всего народа
environ.partie de la planteчасть растения (Элементы растения)
swim.partir avant le signalвзять старт преждевременно
slangPartir dans le couillesпроебать, потерять, испортить (Voledemar)
mil.partir pour le frontотправлять на фронт (Alex_Odeychuk)
ed.partir vers le soleilпоехать к солнцу (partir vers la mer, vers le soleil - поехать к морю, к солнцу Alex_Odeychuk)
math.pondération à partir des valeurs de la baseбазовый вес
polit., soviet.poursuivre le parti communisteпреследовать коммунистическую партию
journ.prendre le partiвзять чью-л. сторону (de qn)
journ.prendre le partiвстать на чью-л. сторону (de qn)
journ.prendre le partiвыступить (за кого-л., de qn)
journ.prendre le parti la défenseзаступиться (de qn)
journ.prendre le parti la défenseзаступаться (de qn)
journ.prendre le partiвыступать (за кого-л., de qn)
journ.prendre le partiвставать на чью-л. сторону (de qn)
gen.prendre le parti de qnвыступить в защиту кого-л. (Morning93)
gen.prendre le partiпринять решение
gen.prendre le parti deпойти (на что-л.)
gen.prendre le parti de qnвзять чью-л. сторону
gen.prendre le parti de qnзаступаться за (Morning93)
polit.prendre le parti deвзять чью-л. сторону (qn)
polit.prendre le parti de...выступать на стороне
gen.prendre le parti deвстать на сторону (Lutetia)
journ.prendre le parti deпринять решение
gen.prendre le parti de + infinрешиться
gen.prendre le parti de qnвыступить в защиту кого-л. (ROGER YOUNG)
obs.prendre le parti des armesпойти в солдаты
journ.purger le partiпроводить чистку в партии
journ.renforcer le partiукреплять партию
polit.resserrer le partiсплачивать партию
journ.resserrer le partiсплотить партию
Игорь Миг, interntl.trade.Réunion ministérielle des parties contractantes à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceСовещание министров договаривающихся сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле
lawsi aucune des Parties ne résilie le contratесли ни одна из сторон не заявит о прекращении договора (NaNa*)
gen.s'il le fallait, on partirais ensembleесли бы так было нужно, мы бы уехали вместе (Alex_Odeychuk)
polit.suivre le partiидти за партией
abbr.système de classification de bibliothèque créé du temps de l'Union soviétique et élaborée à partir de la CDU dans le but de la remplacerББК (Morning93)
gen.tirer le meilleur partiиспользовать наилучшим образом (vleonilh)
gen.tirer le meilleur partiмаксимально эффективно использовать (de ... - что именно Alex_Odeychuk)
fin.tirer le meilleur parti de votre compteмаксимально эффективно использовать свой счёт (Alex_Odeychuk)
polit.une coalition avec le parti de droiteкоалиция с партией правого толка (Le Figaro Alex_Odeychuk)
polit.élever le rôle du partiповышать роль партии
polit.élévation du rô le du partiповышение роли партии
gen.épouser le parti de qnпринять чью-л. сторону