Subject | French | Russian |
fin. | choisir une carte, n'importe laquelle, ou un compte bancaire | выбрать карту, неважно какую, или банковский счёт (Alex_Odeychuk) |
patents. | la maison laquelle fait de réclame | рекламная фирма |
patents. | la mesure dans laquelle les frais incombent à qn | в каком объёме расходы должны быть покрыты кем-л. |
polit. | la vidéo sur laquelle il a identifié un conseiller du chef d'État | видеозапись, по которой он опознал советника главы государства (Alex_Odeychuk) |
med., dis. | les tiques transmettent plus souvent la maladie de Lyme /ndlr: pour laquelle il n'existe pas de vaccins/ que l'encéphalite | клещи переносят наиболее часто болезнь Лайма для которой не существует вакцины, чем энцефалит |
hist. | l'histoire dans laquelle se trouvent des faits rares, inconnus ou restés dans l'oubli jusqu'à ce jour, et soigneusement étayés de manuscrits authentiques | история, содержащая редкие, прежде неизвестные, а также давно забытые факты, тщательно собранные на основании подлинных рукописей (financial-engineer) |
law | l'égard de laquelle se déroule la procédure de contravention administrative | в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG) |
quot.aph. | Mon cœur est une penderie dans laquelle les costumes de mes personnages sont accrochés. | Моё сердце - это гардероб с костюмами моих персонажей. (Simone Signoret (1921-1985), киноактриса. Helene2008) |
gen. | Nous désirons vous rappeler notre lettre du..., par laquelle nous vous avions demandé de… | Мы хотим напомнить вам о нашем письме от …, в котором мы у вас просили … (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous vous remercions de votre lettre du..., par laquelle vous nous informez que… | Благодарим вас за письмо от …, в котором Вы нас информируете о… (ROGER YOUNG) |
law | Аprès avoir entendu les explications de la personne contre laquelle une procédure de la contravention administrative est engagée | Заслушав объяснения лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié | период службы, за который не производится уплата взносов |
IMF. | période sur laquelle porte la communication des données | отчётный период |
quot.aph. | Pétersbourg est la fenêtre par laquelle la Russie regarde en Europe | Петербург форточка, через которую Россия смотрит на Европу (Цитата Algarotti про "окно в Европу", которую использовал Пушкин в "Медном всаднике" NickMick) |
idiom. | scier la branche sur laquelle on est assis | пилить сук, на котором сидишь (julia.udre) |