DictionaryForumContacts

   French Russian
Terms containing la protection des | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
org.name.Accord de coopération concernant la quarantaine et la protection des plantes contre les parasites et les maladiesСоглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезней
org.name.Accord portant création d'une Organisation pour la protection des végétaux au Proche-OrientСоглашение об учреждении Ближневосточной организации по карантину и защите растений
UNaccord sur la protection des oiseaux aquatiques migrateurs afro-eurasiensСоглашение о сохранении афро-евроазиатских мигрирующих водоплавающих птиц
UNAccord sur la protection des végétaux dans la région de l'Asie du Sud-Est et du PacifiqueСоглашение об охране растительного мира региона Юго-Восточной Азии и Тихого океана
org.name.Accord sur la protection des végétaux pour la région de l'Asie et du PacifiqueСоглашение о защите растений для Азиатско-тихоокеанского региона
patents.acquisition de la protectionполучение правовой охраны
chem.acte sur la protection de la natureзакон об охране природы
nat.res.administration de la protection de la natureучреждение по охране окружающей среды
construct.agent de protection contre la fatigueпротивостаритель
med.alarme pour la protection des nourrissonsсигнальная система для охраны грудных детей (подающая сигналы при плаче и нарушении дыхания)
UNAnnée de la protection de l'environnementГод защиты окружающей среды
el.appareil de la protection contre les pertes de courantаппарат защиты от утечки тока
construct.appareil de mesure de la couche de protectionизмеритель защитного слоя
patents.appréciation de l'étendue de la protection de la marqueопределение объёма охраны знака
patents.apprécier si la marque est susceptible de protectionопределить, может ли быть знак предметом охраны
Игорь Миг, int. law.Arrangement européen pour la protection des émissions de télévisionЕвропейское соглашение о защите телевизионных передач (Вступило в силу 1 июля 1961 года. РФ не участвует.)
patents.Association française pour la protection de la propriété industrielleФранцузская ассоциация по охране промышленной собственности
patents.Association internationale des sélectionneurs pour la protection des obtentions végétalesМеждународная ассоциация селекционеров по охране новых сортов растений
org.name.Association internationale pour la protection de la propriété industrielleМеждународная ассоциация по охране промышленной собственности
patents.Association Internationale pour la Protection de la Propriété IndustrielleМеждународная ассоциация по охране промышленной собственности (AIPPI)
abbr.Association Internationale pour la Protection de la Propriété IntellectuelleМеждународная ассоциация по охране интеллектуальной собственности (AIPPI - политически нейтральная, некоммерческая организация со штаб-квартирой в Цюрихе, Швейцария. Она насчитывает более 8000 юристов, патентных поверенных, ученых и практических работников из более чем 100 стран мира. Leonid Dzhepko)
lawassociation internationale pour la protection des droits de la propriété industrielleмеждународная ассоциация по охране промышленной собственности (vleonilh)
el.automate de protection contre les défauts d'isolement à la terreавтомат защиты от утечки на землю
electr.eng.automate m de protection contre les défauts d'isolement à la terreавтомат защиты от утечки на землю (Dika)
auto.aéraulique - science et technologie du traitement, du transport, de la distribution et de la diffusion de l'air pour le confort, l'hygiène, la santé, la sécurité des travailleurs en usine, les procédés industriels et la protection de l'environnementаэравлика (наука и технология обработки и подачи воздуха для обеспечения контроля, гигиены, здоровья и безопасности труда imerkina)
nat.res.bateau de recherche sur la protection de l'environnementсудно для исследований окружающей среды
trucksbouclier de protection de la cabineзащитный козырёк кабины
mil., arm.veh.bouclier de protection de la cabineкрыша кабины водителя
mil., arm.veh.bouclier de protection de la cabineзащитный навес кабины водителя
tech.bouclier de protection de la cabineсъёмная или постоянная крыша над сиденьем водителя при открытой кабине
UNBureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresКоординационное бюро Глобальной программы действий
UNBureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresКоординационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
patents.bureau international pour la protection de la propriété industrielleМеждународное бюро по охране промышленной собственности
patents.Bureau International pour la Protection dé la Propriété IndustrielleМеждународное бюро по охране промышленной собственности
patents.Bureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété intellectuelleОбъединённые международные бюро по охране интеллектуальной собственности БИРПИ
patents.Bureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété intellectuelleОбъединённые международные бюро по охране интеллектуальной собственности
gen.bénéficiaire de la protection temporaireполучатель временной защиты (ROGER YOUNG)
lawbénéficier de la protectionбыть обеспеченным правовой охраной
lawbénéficier de la protectionпользоваться правовой охраной
patents.bénéficier de la protectionизвлекать пользу из правовой охраны
gen.bénéficier de la protectionнаходиться под защитой (La Grue cendrée bénéficie d'une protection totale sur le territoire français depuis 1976. I. Havkin)
patents.bénéficier indirectement de la protectionпользоваться косвенной защитой
org.name.Campagne pour la protection des pollinisateurs en Amérique du NordКампания в защиту опылителей в Северной Америке
truckscapuchon de protection de la prise de températureзащитный колпачок температурного датчика
truckscapuchon de protection de la vis de purgeзащитный колпачок перепускного клапана
truckscarter de protection de la chaîneзащитный кожух цепи
patents.catégories de la protection conférée par le brevetкатегории патентной охраны
UNCentre d'information sur la protection de la couche d'ozoneЦентр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем
UNCharte maghrébine sur la protection de l'environnement et le développement durableМагрибская хартия об охране окружающей среды и устойчивом развитии
inet.charte pour la protection des données personnellesправила защиты персональных данных (Gala, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, int. law.charte pour la protection des droits de l'homme contre le terrorismeкодекс защиты прав человека от терроризма
avia.chemise de protection thermique de la celluleтеплоизоляционная обшивка кабины
UNCode de conduite pour la protection de l'environnement par paysстрановой Кодекс поведения в отношении охраны окружающей среды
agric.Comité de coordination pour la protection des oiseauxКоординационный комитет по защите птиц
UNComité de la protection de l'environnement en aviationКомитет по охране окружающей среды от воздействия авиации
UNComité d'Etat pour la protection de l'environnementГосударственный комитет по охране природы (СССР)
agric.Comité international pour la protection des oiseauxМеждународный комитет охраны птиц
biol.Comité international pour la protection des oiseauxМеждународный комитет охраны птиц (CIPO vleonilh)
UNComité pour la protection de la nature et de ses ressourcesКомитет по охране природы и природных ресурсов
UNComité pour la protection de l'environnementКомитет по охране окружающей среды
org.name.Comité pour la protection de l'environnement maritimeКомитет по защите морской среды
patents.commencement de la protectionначало охраны
EU.Commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateursКомитет по окружающей среде, здравоохранению и защите потребителей (Европарламента vleonilh)
org.name.Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-EstКомиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики
UNCommission pour la protection du milieu marin de la mer BaltiqueКомиссия по защите морской среды Балтийского моря
org.name.Commission pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-EstКомиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики
patents.conditions de la protection des inventionsусловия обеспечения правовой охраны изобретений
GOST.conducteur de liaison à la terre de protectionпровод защитного соединения (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 harser)
GOST.conducteur de mise à la terre de protectionпровод защитного заземления (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 harser)
UNConférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreКонференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ)
UNConférence de plénipotentiaires sur la protection de la couche d'ozoneКонференция полномочных представителей по охране озонового слоя
UNConférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbonesКонференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
UNConférence des Parties à la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozoneКонференция участников Венской конвенции об охране озонового слоя
UNConférence des plénipotentiaires sur la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'EstКонференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки
UNConférence diplomatique pour la protection du milieu marin dans la zone de la mer BaltiqueДипломатическая конференция по охране морской среды в районе Балтийского моря
Игорь Миг, int. law.Conférence diplomatique pour l'élaboration de conventions internationales relatives à la protection des victimes de guerreДипломатическая конференция по вопросам выработки международных конвенций по защите жертв войны
UNconférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action"Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия"
UN, polit.conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la protection et le développement socialАзиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии
org.name.Conférence Ministérielle pour la protection des forêts en EuropeКонференция на уровне министров по защите лесов в Европе
org.name.Conférence Ministérielle pour la protection des forêts en Europe"Леса Европы"
Игорь Миг, ecol.Conférence ministérielle sur la protection des forêts en EuropeКонференция на уровне министров по защите лесов в Европе
UN, ecol.Conférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertificationКонференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием
UN, policeconférence sur la protection des droits de l'homme dans le cadre des poursuites pénalesконференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве
lawConseil national de la protection de l'enfanceНациональный совет по охране детства (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
med.construction sanitaire de la protection civileсанитарные сооружения гражданской обороны
UNConvention centraméricaine pour la protection de l'environnementЦентральноамериканская конвенция об охране окружающей среды
Игорь Миг, UNConvention concernant la protection de la maternitéКонвенция об охране материнства
Игорь Миг, int. law.Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travailКонвенция о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах
gen.Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiquesБернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (ROGER YOUNG)
patents.Convention de Berne relative à la protection des œuvres artistiques et des œuvres d'art appliqué à l'industrieБернская конвенция по охране художественных произведений и произведений прикладного искусства
Игорь Миг, int. law.Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreЧетвёртая конвенция
Игорь Миг, int. law.Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreЖеневская конвенция о защите гражданского населения во время войны
Игорь Миг, int.rel.Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleКонвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
Игорь Миг, int.rel.Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleГаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
lawConvention de Paris pour la protection de la propriété industrielleПарижская конвенция по охране промышленной собственности (Natalia Nikolaeva)
UN, ecol.Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozoneВенская конвенция об охране озонового слоя
Игорь Миг, int. law.Convention européenne pour la protection des animaux de compagnieЕвропейская конвенция о защите домашних животных (Вступила в силу 1 мая 1992 года. РФ не участвует.)
lawconvention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentalesевропейское соглашение о защите прав человека и основных свобод (vleonilh)
Игорь Миг, int. law.Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteursЕвропейская конвенция о социальной защите лиц, занятых в сельском хозяйстве (Вступила в силу 17 июня 1977 года. Российская Федерация не участвует)
Игорь Миг, int. law.Convention européenne sur la protection des animaux d'abattageЕвропейская конвенция о защите животных, предназначенных на убой (Вступила в силу 11 июня 1982 года. Российская Федерация не участвует)
org.name.Convention européenne sur la protection des animaux d'abattageЕвропейская конвенция о защите убойного скота
Игорь Миг, lawConvention européenne sur la protection des animaux dans les élevagesЕвропейская конвенция о защите животных, выращиваемых в хозяйственных целях (Вступила в силу 10 сентября 1978 года. Российская Федерация не участвует)
Игорь Миг, int. law.Convention européenne sur la protection des animaux en transport internationalЕвропейская конвенция о защите животных при международной перевозке (Вступила в силу 20 февраля 1971 года. Вступила в силу для СССР 14 мая 1991 года.)
org.name.Convention européenne sur la protection des animaux en transport internationalЕвропейская конвенция о защите животных при международной перевозке
Игорь Миг, int. law.Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiquesЕвропейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях (Вступила в силу 1 января 1991 года. Российская Федерация не участвует.)
org.name.Convention interaméricaine pour la protection et la conservation des tortues marinesМежамериканская конвенция о защите и сохранении морских черепах
Игорь МигConvention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcéesМеждународная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (ONU)
org.name.Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesКонвенция УПОВ
patents.Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesМеждународная конвенция по охране новых сортов растений
UNConvention internationale pour la protection des oiseauxМеждународная конвенция об охране птиц
phytophath.convention internationale pour la protection des végétauxмеждународная конвенция по карантину и защите растений (vleonilh)
org.name.Convention internationale pour la protection des végétauxМеждународная конвенция по карантину и защите растений
UN, biol., sec.sys.Convention internationale pour la protection des végétauxМеждународная конвенция об охране растений
org.name.Convention internationale pour la protection des végétaux, CIPVМеждународная конвенция по карантину и защите растений
lawconvention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiquesмеждународная конвенция об охране литературных и художественных произведений (vleonilh)
UNConvention nordique pour la protection de l'environnementКонвенция стран Северной Европы об охране окружающей среды
org.name.Convention pour la protection de la couche d'ozoneВенская конвенция об охране озонового слоя
org.name.Convention pour la protection de la flore, de la faune et des beautés panoramiques naturelles des pays de l'AmériqueКонвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария
org.name.Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollutionКонвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моря
UNConvention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollutionКонвенция о защите Средиземного моря от загрязнения
lawconvention pour la protection de la propriété industrielleконвенция по охране промышленной собственности (vleonilh)
Игорь Миг, int.rel.Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecineКонвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины
Игорь Миг, lawConvention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnelКонвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характера (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.)
org.name.Convention pour la protection des phoques de l'AntarctiqueКонвенция о сохранении тюленей Антарктики
org.name.Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-estКонвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики
UNConvention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantesКонвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья
UNConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreАбиджанская конвенция
org.name.Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centreКонвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона
UNConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreКонвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки
UNConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-EstКонвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана
org.name.Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'EstКонвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоении
UNConvention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'EstКонвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки
org.name.Convention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-EstКонвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана
UNConvention régionale de Koweït pour la coopération en vue de la protection du milieu marin contre la pollutionКувейтская региональная конвенция об охране морской среды от загрязнения
UNConvention sur la protection de la nature dans le Pacifique SudКонвенция об охране природы в южной части Тихого океана
UNConvention sur la protection de l'environnement et un développement durableКонвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитии
org.name.Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer BaltiqueКонвенция по защите морской среды района Балтийского моря
UNConvention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer BaltiqueКонвенция об охране морской среды района Балтийского моря
Игорь Миг, ecol.Convention sur la protection de l'environnement par le droit pénalКонвенция об уголовно-правовой защите окружающей среды (документ Совета Европы)
Игорь Миг, int.rel.Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleКонвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
Игорь Миг, int.rel.Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleГаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
UNConvention sur la protection des ressources naturelles et de l'environnement de la région du Pacifique SudКонвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона
Игорь Миг, ecol.Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationauxКонвенция по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озёр
polit.Conventions de Genève relatives à la protection des victimes de guerreЖеневские конвенции о защите жертв войны
Игорь Миг, int. law.Conventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés internationauxЖеневские конвенции о защите жертв войны
Игорь Миг, int. law.Conventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés internationauxЖеневские конвенции, касающиеся защиты жертв международных вооруженных конфликтов
IMF.conversion de dettes en programmes de protection de la natureобмен долга на программы охраны природы
construct.cornière pour la protection des arêtes vivesзащитный ребровый уголок
hydr.couvercle du protection des boulons d'accouplement de la roueпредохранительные крышки соединительных болтов рабочего колеса
trucksdais de protection de la cabineзащитный козырёк кабины
avia.de protection contre la glace, de dégivrage, anti-givrageпротивообледенительный (cyrabr)
law"Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protectionОкончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 9 июня 2009 г. N 90 "О введении в действие нового соглашения между Роспатентом и МБ ВОИС об электронном обмене документами по международным регистрациям знаков в рамках Мадридской системы и форм исходящей корреспонденции для переписки с МБ ВОИС Natalia Nikolaeva)
lawDecision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoireОкончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
biol.Direction Chargée de la Protection de l'Environnement MinierДирекция по защите окружающей среды (glaieul)
gen.direction de la culture, du tourisme et de la protection du patrimoine culturelуправление культуры туризма и охраны культурного наследия (ROGER YOUNG)
gen.Direction de la Protection et de la Sécurité de la DefenseДиректорат защиты и безопасности обороны (Lara05)
biol.Direction de la prévention et de la protectionДирекция по профилактике и защите (glaieul)
gen.direction des transports et de la protection du publicДирекция транспорта и защиты общества (kopeika)
construct.dispositif de protection contre la foudreгрозозащита
polygr.dispositif de protection contre la marge de deux feuilles superposéesустройство для предупреждения подачи двойного листа
el.dispositif de protection contre les défauts à la terreустройство защиты от замыканий на землю
org.name.Division de la nutrition et de la protection des consommateursОтдел питания и защиты потребителей
org.name.Division de la production végétale et de la protection des plantes PesticidesПестициды
org.name.Division de la production végétale et de la protection des plantes gestionУправление
org.name.Division de la production végétale et de la protection des plantes gestionОтдел растениеводства и защиты растений Управление
org.name.Division de la production végétale et de la protection des plantesОтдел по вопросам растениеводства и защиты растений
org.name.Division de la protection socialeОтдел социальной защиты
patents.domaine de la protectionобъём правовой охраны (I. Havkin)
EU.droit à la protection de la santé et de la sécuritéправо на охрану здоровья и обеспечение безопасности (vleonilh)
EU.droit à la protection des intérêts économiquesправо на защиту экономических интересов (vleonilh)
patents.dualité de la protectionдвойственность правовой охраны изобретений
UN, polit.Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapéesПекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов
UN, ecol.Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМонреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности
UNDéclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresВашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
polit.Déclaration des Nations Unies sur l'inadmissibilité de s'ingérer dans les affaires intérieures des Etats, la protection de leur indépendance et leur souverainetéДекларация ООН о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств, об ограждении их независимости и суверенитета
UNDéclaration d'Helsinki sur la protection de la couche d'ozoneХельсинская декларация об охране озонового слоя
org.name.Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfantВсемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей
UNDéclaration sur la protection de l'atmosphèreДекларация об охране атмосферы
UNDéclaration sur la protection de l'atmosphèreГаагская декларация
lawdéclenchement de la protection diplomatiqueоказание дипломатической защиты (vleonilh)
comp.délégué à la protection des donnéesуполномоченный по защите данных (Alex_Odeychuk)
UNDépartement administratif de la protection de l'environnementАдминистративный департамент по охране окружающей среды
org.name.Département de l'agriculture et de la protection des consommateursДепартамент сельского хозяйства и защиты потребителей
chem.dépenses pour la protection de l'environnementрасходы на охрану окружающей среды
patents.effet de la protectionпоследствия правовой охраны
pack.emballage de protection contre la corrosionкоррозионнозащитная упаковка
pack.emballage de protection contre la rouilleкоррозионно-защитная упаковка
pack.emballage de protection contre la rouilleупаковка, предохраняющая от ржавления
mil.en dehors de la protection d'autres troupesбез прикрытия другими войсками
avia.enlèvement de la gaine de protection des commandesснятие чехла проводки управления
lawexclure de la protectionизымать из-под правовой охраны
patents.expiration de la période de protectionистечение срока охраны
patents.extension de la protectionрасширение объёма охраны
patents.extension de l'étendue de la protectionрасширение объёма патентной охраны
patents.fin de la protectionпрекращение действия правовой охраны
med.financer les programmes fédéraux de protection et d'amélioration de la santé publiqueфинансировать федеральные программы охраны и укрепления здоровья населения (vleonilh)
patents.fixer les limites de la protection revendiquéeопределять объём испрашиваемой патентной охраны
UNFonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la natureЦелевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей среды
UNFonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozoneЦелевой фонд для Венской конвенции об охране озонового слоя
UNFonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'EstРегиональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии
UNFonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollutionЦелевой фонд для защиты Средиземного моря от загрязнения
UNFonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreЦелевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки
UNFonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du QatarРегиональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов
mil.forces de la protection civileвойска гражданской обороны (vleonilh)
avia.fourreau de protection contre la corrosionзащитная антикоррозийная оболочка
org.name.Fédération européenne pour la protection des eauxЕвропейская федерация по охране вод
agric.Fédération européenne pour la protection des eauxЕвропейская федерация по охране водоёмов
org.name.Fédération mondiale pour la protection des animauxВсемирная федерация защиты животных
chem.gaine de protection contre la corrosionпротивокоррозионное покрытие
OHSgants de protection contre la chaleurтермозащитные перчатки (Sergei Aprelikov)
OHSgants de protection contre la chaleurперчатки для предохранения рук от теплового воздействия (Sergei Aprelikov)
tech.gants de protection résistants à la chaleurтермостойкие защитные перчатки (elenajouja)
trucksgarant de protection de la prise de forceзащитное ограждение механизма отбора мощности
trucksgarant de protection de la prise de forceзащитный кожух коробки отбора мощности
trucksgarant de protection de la prise de forceзащитный кожух вала отбора мощности
med.appl.grille de protection contre la radiation sécondaireотсеивающий рентгеновский растр
trucksgrille de protection de la glace de lunetteзащитная решётка окна задка
org.name.Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnementГруппа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды
org.name.Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnementГруппа высокого уровня по вопросу о слаженности
UNGroupe de la protection de l'environnementГруппа по охране окружающей среды
tech.groupe de protection contre la radiationгруппа защиты от радиации
mil.groupe de protection contre la radiationотделение радиационной защиты
mil.groupe de protection de la baseподразделение охраны авиационной базы
mil.groupe de protection de la baseгруппа охраны авиационной базы
Игорь Миг, int. law.Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen OrientСпециальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем Востоке
UNGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbonesСпециальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
UNGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'une convention cadre mondiale pour la protection de la couche d'ozoneСпециальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слоя
UNgroupe de travail sur la protection internationaleрабочая группа по международной защите (un.org Anton S.)
org.name.Groupe du contrôle des aliments et de la protection des consommateursГруппа по контролю за пищевыми продуктами и защите потребителей
UNGroupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marinОбъединённая группа экспертов по научным аспектам загрязнения морской среды
lawHaute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur InternetВысшая инстанция по распространению произведений и охране авторских прав в интернете (? Leonid Dzhepko)
biol.Inspection centrale de la protection de végétauxЦентральная инспекция по охране растений (I.C.P.V. vleonilh)
gen.installations classées pour la protection de l'environnementпредприятия, представляющие угрозу для окружающей среды (vleonilh)
Игорь Миг, int. law.Institut colombien de protection de la familleКолумбийский институт по проблемам благосостояния семьи
forestr.Institut de recherches pour la protection des eaux et de l'airИсследовательский институт по охране атмосферы и гидросферы
food.ind.Institut mondial pour la protection de la haute qualité alimentaireВсемирный институт по борьбе за высокое качество пищевых продуктов
mil.instruction technique sur la protection contre les gaz de combatнаставление по ПХЗ
patents.interpréter l'étendue de la protectionтолковать объём охраны
polit.intérêts de la protectionинтересы защиты
lawjouir de la protectionбыть обеспеченным правовой охраной
lawjouir de la protectionпользоваться правовой охраной
patents.jouir de la protection légaleпользоваться законной охраной
patents.jouir de la protection particulière de l'Etatпользоваться особой охраной государства
UNJournée internationale de la protection de la couche d'ozoneМеждународный день охраны озонового слоя
gen.la Commission de la protection de la langue françaiseКомиссия по защите французского языка (Alex_Odeychuk)
lawla loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnelsзакон "О доступе к документам государственных органов и защите персональных данных" (Alex_Odeychuk)
lawla nécessaire protection de ses intérêts devant le tribunalнадлежащая защита своих интересов в суде (NaNa*)
gen.la protection de la langue françaiseзащита французского языка (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la protection des achatsзащита покупок (Alex_Odeychuk)
comp.la protection des donnéesзащита данных (Alex_Odeychuk)
inet.la protection des données personnellesзащита персональных данных (Gala, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.la protection des données à caractère personnelзащита персональных данных (Alex_Odeychuk)
lawla protection des droits de l'Hommeзащита прав человека (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
lawla protection des femmes enceintes au travailзащита трудовых прав беременных женщин (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
tradem.la protection des marquesохрана торговых марок (Alex_Odeychuk)
lawla protection des renseignements personnelsзащита персональных данных (Alex_Odeychuk)
NGOle Comité pour la protection des journalistesКомитет защиты журналистов (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
lawle président du Conseil national de la protection de l'enfanceпредседатель Национального совета по охране детства (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.l'effet de la protection provisoireдействие временной охраны
UNLignes directrices de Montréal pour la protection du milieu marin contre la pollution d'origine telluriqueМонреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников
Игорь Миг, int. law.Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnelДирективы в отношении охраны тайны и трансграничных потоков персональных данных
biol.Ligue française pour la protection des oiseauxФранцузская лига защиты птиц (L.F.P.O. vleonilh)
gen.Ligue pour la Protection des OiseauxЛига по защите птиц (Yanick)
biol.Ligue suisse pour la protection de la natureШвейцарская лига охраны природы (LSPN vleonilh)
gen.Ligue Suisse pour la Protection de la NatureШвейцарская лига охраны природы
lawLimite générale de la protectionОбщий лимит страховых выплат по банковским вкладам (ROGER YOUNG)
patents.limites de la protection revendiquéeобъём испрашиваемой правовой охраны
lawlimites de la protection revendiquéeобъём испрашиваемой правовой охраны (в патентном деле)
patents.limites de la protection revendiquéeобъём испрашиваемой охраны ( (например, изобретения) ROGER YOUNG)
lawLoi de l'Ukraine "Sur la protection des données personnelles"Закон Украины "О защите персональных данных" (ROGER YOUNG)
lawloi pour la protection des consommateursзаконодательства по защите интересов потребителей (ssn)
Игорь Миг, int. law.loi relative à la protection des agents officiels étrangers et des hôtes officiels des États-UnisЗакон о защите иностранных должностных лиц и официальных гостей Соединённых Штатов
gen.Loi relative à la protection des consommateursЗакон "О защите прав потребителей" (voldish)
gen.Loi relative à la protection des informations nominativesЗакон о защите личных данных (ROGER YOUNG)
gen.Loi relative à la protection des informations nominativesЗакон о защите персональных данных (ROGER YOUNG)
nat.res.loi sur la protection de l'environnementзакон об охране и рациональном использовании земельных ресурсов
chem.loi sur la protection de l'environnementправовой акт по охране окружающей среды
patents.loi sur la protection des obtentions végétalesзакон об охране новых сортов растений
nat.res.loi sur la protection des ressources en eau contre la pollutionзакон санитарной охраны воды
nat.res.loi sur la protection des ressources en eau contre la pollutionводный закон
nat.res.loi sur la protection des variétésзакон охраны сортов
agric.loi sur la protection des variétésзакон о сертификации сортов
patents.loi sur la protection des variétés végétalesзакон об охране новых сортов растений
construct.lunettes de protection contre la poussièreпротивопыльные очки
UNl'éducation et la protection de la petite enfanceвоспитание и образование детей младшего возраста (Alexander Oshis)
Игорь Миг, int. law.Législation modèle africaine pour la protection des droits des communautés locales, des agriculteurs et des obtenteurs et pour les règles d'accès aux ressources biologiquesАфриканское типовое законодательство по защите прав местных общин, фермеров и сельскохозяйственных производителей и по регулированию доступа к биологическим ресурсам
comp.législation relative à la protection des données personnellesзаконодательство о защите персональной информации (ROGER YOUNG)
comp.législation sur la protection des données personnellesзаконодательство о защите персональной информации (ROGER YOUNG)
patents.maintien de la protectionсохранение в силе правовой охраны
construct.matériaux de protection contre la pénétration de la vapeurпароизоляционные материалы
gen.ministère de l'énergie et de la protection de l'environnementминистерство энергетики и защиты окружающей среды (ROGER YOUNG)
tech.mise à la terre de protectionзащитное заземление
isol.mise à la terre pour des raisons de protectionЗащитное заземление
energ.syst.Moyen de la protection antideflagranteСредство взрывозащиты электрооборудования электротехнического устройства (Конструктивное и (или) схемное решение для обеспечения взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства) Voledemar)
nat.res.moyen pour la protection de l'auditionсредство для защиты слуха
mil.moyens de protection contre la détection radioélectroniqueзащитные средства от радиоэлектронного обнаружения (vleonilh)
lawmécanisme de la protection temporaireмеханизм предоставления статуса лица, нуждающегося во временной защите (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
nat.res.navire de recherche sur la protection de l'environnementсудно для исследований окружающей среды
nat.res.navire spécial pour la protection de l'environnementспециальное судно для охраны окружающей среды
energ.syst.Niveau de la protection antideflagranteУровень взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства (Степень взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства) при установленных нормативными документами условиях Voledemar)
nucl.phys., OHSnorme de base pour la protection radiologiqueбазисная норма по радиационной защите
nucl.phys., OHSnorme de base pour la protection radiologiqueбазисная норма радиационной безопасности
patents.octroi de la protection légaleпредоставление правовой охраны
CanadaOffice de la protection du consommateurОбщество защиты потребителей (Yanick)
CanadaOffice de la protection du consommateurОбщество защиты прав потребителей (Yanick)
agric.Office international pour la protection de la natureМеждународное бюро охраны природы
biol.Office international pour la protection de la natureМеждународное бюро охраны природы (OIPN vleonilh)
org.name.Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantesЕвропейская и средиземноморская организация по карантину и защите растений
agric.Organisation européenne pour la protection des plantesЕвропейская организация защиты растений
biol.Organisation européenne pour la protection des plantesЕвропейская организация защиты растений (OEPP vleonilh)
org.name.Organisation mondiale des parlementaires pour la protection de l'environnementМеждународная организация парламентариев за сбалансированную окружающую среду
org.name.organisation nationale de la protection des végétauxорганизация по карантину и защите растений национальная
org.name.organisation nationale de la protection des végétauxнациональная организация по карантину и защите растений
org.name.Organisation pour la protection des végétaux au Proche-OrientБлижневосточная организация по карантину и защите растений
UNOrganisation régionale pour la protection de la mer Rouge et du golfe d'AdenРегиональная организация по сохранению окружающей среды Красного моря и Аденского залива
construct.ouvrage pour la protection des poissonsрыбозащитное сооружение
UNpacte pour la protection de l'environnement et l'utilisation durable des ressources naturellesСоглашение об охране природы и рациональном использовании природных ресурсов
construct.peinture de protection contre la moisissureпротивогнилостная краска
med.personnel sanitaire de la Protection civileсанитарный персонал службы гражданской обороны
lawPlafond de la protection des dépôtsМаксимальная сумма страхового возмещения по вкладам (ROGER YOUNG)
UNPlan d'action pour la protection de la mer NoireПлан действий по защите Чёрного моря
UNPlan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Asie de l'EstПлан действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии
IMF.plan pour la protection de l'environnementплан действий по охране окружающей среды
lawportée de la protectionобъём правовой охраны
patents.portée de la protectionобъём правовой охраны
nat.res.poste de stockage pour la protection de l'environnementопорный пункт защиты окружающей среды
construct.pouvoir d'isolation phonique de la structure de protectionзвукоизолирующая способность ограждения
patents.principe de la double protectionпринцип двойной охрани (напр. художественных изделий)
nucl.phys., OHSprincipe de l'optimisation de la protectionпринцип оптимизации радиационной безопасности
ed.Principes de la protection civileОБЖ (Juls!)
polit.principes de la protection des civilsпринципы защиты гражданского населения (в период вооружённых конфликтов)
Игорь Миг, int. law.Principes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit arméОсновные принципы защиты гражданского населения в периоды вооруженных конфликтов
patents.principes généraux de la protectionобщие принципы правовой охраны
UNPrincipes juridiques et recommandations pour la protection de l'environnement et pour un développement durableПравовые принципы и рекомендации относительно охраны окружающей среды и устойчивого развития
UN, ecol.Principes juridiques et recommandations proposés pour la protection de l'environnement et pour un développement durable"Охрана окружающей среды и устойчивое развитие: правовые принципы и рекомендации"
Игорь Миг, ecol.Principes juridiques pour la protection de l'environnement et un développement durableправовые принципы в области охраны окружающей среды и устойчивого развития
org.name.Principes relatifs au statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'hommeПринципы, касающиеся статуса и функционирования национальных институтов защиты и поощрения прав человека
org.name.Principes relatifs au statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'hommeПарижские принципы
pack.produit moyen de protection contre la rouilleантикоррозионное коррозии
pack.produit moyen de protection contre la rouilleкоррозионно-защитное средство
pack.produit moyen de protection contre la rouilleсредство защиты от коррозии
UNProgramme d'action pour la protection de l'environnement dans les domaines de l'agriculture et de la production vivrière auПрограмма действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке
UNProgramme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestresрегиональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе
UNProgramme d'action régional pour la protection du milieu marin de l'Arctique contre la pollution due aux activités terrestresРегиональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
Игорь Миг, ecol.Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de l'Arctique contre la pollution due aux activités terrestresРегиональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
Игорь Миг, forestr.Programme Iwokrama de protection de la forêt ombrophileПрограмма сохранения тропических лесов Ивокрамы
UN, ecol.projet axé sur la protection de l'environnementприродоохранный проект
UN, ecol.projet axé sur la protection de l'environnementпроект, осуществляемый разработанный с учетом экологических факторов
polit., soviet.Projet de convention sur la protection physique des matériaux nucléairesПроект конвенции о физической защите ядерных материалов
mil.protection antivedettes des bâtiments, formations et convois à la merпротивокатерная оборона корабля, соединения кораблей, конвоя (vleonilh)
forestr.protection chimique de la forêtхимическая защита лесов
el.protection contre la coupure de phaseзащита от обрыва фазы
nat.res.protection contre la formation de trous d'eauзащита от размыва
pack.protection contre la phase de vapeurлетучий ингибитор в пароукупорка по способу СКН ингибитор (V.P. I.)
nat.res.protection contre la pollution des eauxсанитарная охрана водоёмов и водотоков
nat.res.protection contre la pollution des eauxконтроль загрязнения воды
tech.protection de la chaleurтеплоизоляция (I. Havkin)
tech.protection de la chaleurтеплозащита (I. Havkin)
tech.protection de la chaleurтепловая защита (I. Havkin)
plumb.protection de la cuvetteГигиеническое сиденье для унитаза (Motion_state)
sail.protection de la côteбереговое прикрытие
nat.res.protection de la fauneохрана рыбы и диких животных
nat.res.protection de la floreохрана флоры
patents.protection de la formeохрана формы (изделия)
nat.res.protection de la forêtзащита леса
polit., soviet.protection de la frontière de l'URSSзащита государственной границы СССР
journ.protection de la frontière d'Etatохрана государственной границы
avia.protection de la glace par jets d'airструйная воздушная защита стекла (Maeldune)
automat.protection de la ligne de télécommunicationзащита линии дальней связи
patents.protection de la loiправовая охрана
patents.protection de la marqueохрана товарного знака
hygien., obs.protection de la maternité et de l’enfanceохрана материнства и младенчества
gen.protection de la maternité et de l'enfance P.M.охрана материнства и младенчества
lawprotection de la mère et de l'enfantохрана материнства и младенчества
med.protection de la mère et de l'enfantохрана матери и ребёнка
journ.protection de la natureзащита природы
gen.protection de la natureприродоохранная деятельность (NaNa*)
gen.protection de la natureохрана природы (NaNa*)
forestr.protection de la peauзащита кожи
polit.protection de la populationзащита населения
mil.protection de la population en situation d'urgenceзащита населения в чрезвычайных ситуациях (vleonilh)
patents.protection de la propriétéохрана собственности
patents.protection de la propriété industrielleохрана промышленной собственности
gen.protection de la propriété intellectuelleзащита интеллектуальной собственности (ROGER YOUNG)
patents.protection de la présentationправовая охрана внешнего оформления (изделий)
EU.protection de la qualité de l'environnementохрана качества окружающей среды (vleonilh)
cleric.Protection de la Sainte Mère de DieuПокров Богоматери (opossum)
nat.res.protection de la salle de mesureэкранирование измерительной лаборатории
dentist.protection de la santéздравоохранение
lawprotection de la santéздоровьесбережение (ROGER YOUNG)
med.protection de la santéохрана здоровья
med.protection de la santé mentaleохрана психического здоровья
polygr.protection de la surfaceзащита поверхности (напр., формы)
met.protection de la surfaceзащита поверхности
handb.protection de la surface de butобеспечение площади ворот
UN, ecol.protection de la Terreохрана земной среды
UN, ecol.protection de la Terreзабота о состоянии земной среды
cleric.Protection de la Très Sainte Mère de DieuПокров Богоматери (opossum)
hydr.protection des berges de la retenueукрепление берегов водохранилища
polit.protection et la défense de la frontière d'Etatохрана и защита государственной границы
patents.protection juridique de la marqueправовая охрана товарного знака
patents.protection juridique de la publicitéправовая охрана рекламы
patents.protection légale de la propriété industrielleохрана промышленной собственности
weld.protection par gaz de la racine de soudureподдув защитного газа (подача защитного газа к обратной стороне соединяемых частей для защиты их при сварке от воздействия воздуха vleonilh)
nat.res.protection par écrans de la salle de mesureэкранирование измерительной лаборатории
social.protection sociale sur le rôle de la parité hommes-femmesсоциальная защита, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов
tech.protection thermique de la conduiteтеплоизоляционное покрытие трубопровода
org.name.Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationauxПротокол I
org.name.Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationauxДополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов
org.name.Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationauxДополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера
org.name.Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationauxПротокол II
org.name.Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationauxДополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов
UNProtocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnementПротокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике
UNProtocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnementМадридский договор
org.name.Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin de la région des CaraïbesПротокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района
Игорь Миг, int. law.Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiésПротокол к Конвенции о консульских функциях, касающийся защиты беженцев (Открыт к подписанию в Страсбурге 11 декабря 1967 года. Не вступил в силу. Российская Федерация не участвует.)
Игорь Миг, int. law.Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévisionПротокол к Европейскому соглашению о защите телевизионных передач (Вступил в силу 31 декабря 1965 года. Российская Федерация не участвует.)
dentist.recouvrir la dentine d'un agent de protectionнанести на дентин прокладочный материал
mil.ressources militaires et de la protection civileресурсы вооружённых сил и гражданской обороны (vleonilh)
el.revêtement de la protection extérieureслой наружной защиты
avia.riposte de la protectionответные действия истребителей прикрытия
avia.riposte de la protectionатака истребителей прикрытия
trucksruban de protection de la génératriceзащитная лента генератора
lawRèglement Général sur la Protection des DonnéesОбщий регламент по защите данных (Alex_Odeychuk)
auto.règles relatives à la protection de l'environnementправила по защите окружающей среды (ROGER YOUNG)
chem.réglementation de la protection des eauxправила охраны вод
UNRéunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozoneпервое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя
Игорь Миг, forestr.Réunion d'experts du suivi de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en EuropeСовещание экспертов по итогам Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе
UNRéunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresСовещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
UNRéunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМежправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
UN, polit.Réunion régionale sur une convention internationale pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapéesРегиональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов
med.appl.sac de protéction contre la lumièreсветозащитный мешок
truckssangle de protection de la génératriceзащитная лента генератора
nucl.phys., OHSscience de la protection contre les rayonnementsнаука о радиационной безопасности
nucl.phys., OHSscience de la protection contre les rayonnementsфизика защиты (от излучений)
nucl.phys., OHSscience de la protection contre les rayonnementsфизические основы безопасности
nucl.phys., OHSscience de la protection contre les rayonnementsнаука о радиационной защите
nucl.phys., OHSscience de la protection contre les rayonnementsфизика радиационной защиты
nucl.phys., OHSscience de la protection contre les rayonnementsфизика радиационной безопасности
auto.science et technologie du traitement, du transport, de la distribution et de la diffusion de l'air pour le confort, l'hygiène, la santé, la sécurité des travailleurs en usine, les procédés industriels et la protection de l'environnementаэравлика (imerkina)
UNScience et technologie pour la protection de l'environnement 1989-1992Использование науки и техники в целях охраны окружающей среды (1989-1992, Комиссия Европейских сообществ)
org.name.Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétauxСекретариат Международной конвенции о защите растений
construct.section de la chape de protectionзвено защитного колпака
UNSection de la protection de l'environnementсекция по вопросам охраны окружающей среды
agric.Servantine de la protection des végétauxуправление по защите растений
agric.Servantine de la protection des végétauxслужба защиты растений
mil.service de la protection civileслужба защиты гражданского населения (при префекте)
org.name.Service de la protection des plantesСлужба защиты растений
gen.service d'État de la protection du service de l'environnement historiqueуправление охраны исторической среды (ROGER YOUNG)
forestr.Service national de la protection civileНациональная служба общегражданской борьбы с лесными пожарами
mil.service national de la protection civileнациональная служба гражданской обороны
org.name.Société internationale pour la protection des animauxМеждународное общество защиты животных
Игорь Миг, ecol.Société mondiale pour la protection des animauxВсемирное общество защиты животных
agric.Société nationale de protection de la natureНациональное общество охраны природы
biol.Société nationale de protection de la natureНациональное общество охраны природы (S.N.P.N. vleonilh)
gen.sous la protection de qnпод чьим-л. покровительством
Игорь Миг, UNSous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'hommeПодкомиссия по поощрению и защите прав человека
Игорь Миг, UNSous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'hommeПодкомиссия по развитию и защите прав человека (оба варианта перевода названия взяты на официальном сайте ООН)
UNStratégie pour la protection de l'environnementСтратегия охраны окружающей среды
UNStratégie pour la protection de l'environnement arctiqueСтратегия защиты окружающей среды Арктики
UNStratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delàРегиональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
UNstratégie à long terme de la protection de l'environnement et de l'utilisation rationnelle des ressources naturellesдолгосрочная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов
UNStratégies d'utilisation des engrais favorisant une agriculture viable et la protection de l'environnementСтратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей среды
gen.sur la protection de la concurrenceо защите конкуренции (NaNa*)
chem.système de commande de l'ensemble de la protection des eauxсистема управления водоохранным комплексом
patents.système de la protection des dessinsсистема защиты образцов
patents.système de la protection des dessinsсистема охраны образцов
patents.système de la protection des modèlesсистема охраны промышленных моделей
nat.res.système de protection contre la pollution due au pétroleсистема борьбы против загрязнения нефтью
astronaut.système de protection de la batterieустройство защиты батареи (от перегрузок и глубокой разрядки)
astronaut.système de protection de la batterieсистема защиты батареи (от перегрузок и глубокой разрядки)
UNSéminaire en vue de développer les moyens nationaux en ce qui concerne la protection de l'environnement et la prévention de la pollution dans les pays arabesСеминар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах
UNséminaire sur la promotion de la coopération internationale pour le contrôle de la sécurité des procédés industriels du point de vue de la protection de l'environnementнеофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности
UNSéminaire sur le rôle de l'industrie chimique dans la protection de l'environnementСеминар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды
UNTable ronde sur le rôle des femmes dans la protection deвстреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды
nucl.phys., OHStechnique de la protection contre les rayonnementsтехника радиационной безопасности
UN, ecol.technologie de marque pour la protection de l'environnementзапатентованная природоохранная технология
forestr.théorie du moindre coût de la protection contre les incendies de forêtтеория минимального ущерба при охране от пожаров
econ.transfert au titre de la protection socialeпередача функций социальной защиты
construct.travaux de protection contre la corrosionпротивокоррозионные работы
agric.Union internationale pour la protection de la natureМеждународный союз охраны природы
biol.Union internationale pour la protection de la natureМеждународный союз охраны природы (UIPN, МСОП vleonilh)
patents.Union internationale pour la protection de la propriété industrielleМеждународный союз охраны промышленной собственности
gen.Union Internationale pour la Protection de l'EnfanceМеждународный союз защиты детей (МСЗД)
org.name.Union internationale pour la protection des obtentions végétalesМеждународный союз по охране новых сортов растений
patents.Union pour la protection de la Propriété industrielleСоюз по охране промышленной собственности
patents.Union pour la protection des obtentions végétalesСоюз по охране новых сортов растений
med.appl.verre pour la protection des yeux contre rayons Xстекла для защиты глаз при облучении рентгеновскими лучами
med.appl.verre pour la protection des yeux contre rayons Xлинзы для защиты глаз при облучении рентгеновскими лучами
chem.zone de la protection des eauxводоохранная зона
construct.zone de protection de la natureзона охраны природы
nat.res.économie de la protection contre les cruesэффективность защиты от паводка
nat.res.économie de la protection contre les cruesэкономичность защиты от паводка
med.appl.écran de protection contre la radiation directeзащита от прямого облучения
patents.étendue de la protectionсфера охраны
lawétendue de la protectionобъём охраны (напр. патентной)
patents.étendue de la protectionобъём охраны
patents.étendue de la protection demandéeобъём испрашиваемой охраны
patents.étendue présumée de la protection conférée par le brevetпредполагаемый объём патентной охраны
gen.être sous la protection deнаходиться под покровительством (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases