French | Russian |
aborder la dernière ligne droite | выходить на финишную прямую (vleonilh) |
accentuation de la concurrence | обострение конкуренции (vleonilh) |
accession à la propriété | система кредитования кредитование покупки жилья (vleonilh) |
accession à la propriété aidée | система кредитования льготное кредитование приобретения жилья (vleonilh) |
accorder la priorité | я отдавать приоритет (чему-л vleonilh) |
accroissement graduel de la production | постепенное увеличение производства (vleonilh) |
accuser pour la première fois | предъявление первого обвинения (vleonilh) |
acompte à la commande | аванс за заказ (vleonilh) |
acquittement de la dette | погашение долга (vleonilh) |
activité économique tendant au monopole et à la concurrence déloyale | экономическая деятельность, направленная на монополизацию и недобросовестную конкуренцию (vleonilh) |
admission à la cote | допуск к биржевой торговле (vleonilh) |
admission à la cote de valeurs | включение в биржевой список (vleonilh) |
adoption des grandes orientations de la société par le conseil d'administration | утверждение основных направлений политики фирмы (vleonilh) |
Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie ADEME | Агентство по охране окружающей среды и эффективному использованию энергии (vleonilh) |
agissant au titre de représentant de la société | действуя в качестве представителя фирмы (vleonilh) |
aide à la construction | поддержка застройщиков (vleonilh) |
aide à la décision | подготовка управленческих решений (vleonilh) |
aide à la pierre | субсидирование оплаты жилья (vleonilh) |
aide à la pierre | субсидирование застройщиков (vleonilh) |
aide à la pierre | субсидирование жильцов (vleonilh) |
aide à la pierre | субсидирование жилищного строительства (vleonilh) |
aide à la pierre ou aide à la personne | выдача субсидий на строительство или частным лицам (vleonilh) |
alimenter la trésorerie d'une entreprise | пополнять оборотные средства (vleonilh) |
amélioration de la qualité | повышение качества (vleonilh) |
améliorer la collecte des impôts | повышать собираемость налогов (vleonilh) |
analyse de la valeur marketing | стоимостный анализ (vleonilh) |
animation de la force de vente | руководство деятельностью торговых агентов (vleonilh) |
annoncer l'ouverture de la vacance | объявлять об открытии вакансии (vleonilh) |
appel de la marchandise | отзыв товара (vleonilh) |
appel à la concurrence | открытие конкурса (vleonilh) |
appel à la raison | призыв к благоразумию (vleonilh) |
appeler la marchandise | отзывать товар (vleonilh) |
approche d'ensemble de la question | комплексный подход к вопросу (vleonilh) |
après avoir rappelé les conditions de la transaction | предварительно изложив условия сделки (vleonilh) |
après avoir rappelé les conditions de la transaction | после изложения известных условий сделки (vleonilh) |
après un tour d'horizon de la question, les parties sont parvenues à un accord sur les points suivants | после всестороннего обсуждения вопроса стороны договорились о следующем (vleonilh) |
aptitude à la conservation d'un produit alimentaire | стойкость при хранении (vleonilh) |
apurement de la dette | погашение долга (vleonilh) |
arrondir à la centaine supérieure | округлять до полных сотен (vleonilh) |
arrêt de la fabrication | снятие с производства (vleonilh) |
arrêt de la publicité | упразднение рекламы (marimarina) |
assistance à la gestion | консультирование по вопросам управления (vleonilh) |
associer à la maison | взять в долю (о бизнесе vleonilh) |
assouplissement de la politique du crédit | смягчение кредитной политики (vleonilh) |
assumer la direction d'une entreprise | осуществлять руководство предприятием (vleonilh) |
assumer la responsabilité des événements | принять на себя ответственность за происходящее (vleonilh) |
assurer la mise en œuvre d'une décision | организовать выполнение решения (vleonilh) |
attendre la tonalité téléphone | ждать гудка (vleonilh) |
aucun doute là-dessus | сомневаться не приходится (vleonilh) |
augmentation du coût de la vie | рост дороговизны (vleonilh) |
auquel cas s'appliquerait l'article 1 de la convention | в случае чего будет действовать статья 1 соглашения (vleonilh) |
autant et même plus de la spéculation que du commerce | не только и не столько торговля, сколько спекуляция (vleonilh) |
autant le commerce marche, autant la coopération technique laisse à désirer | насколько успешно идёт торговля, настолько вяло техническое сотрудничество (vleonilh) |
autorités de contrôle de la concurrence | антимонопольный комитет (vleonilh) |
avoir la cote | вызвать фурор (vleonilh) |
avoir la cote | быть популярным (vleonilh) |
avoir la faveur du marché | пользоваться большим спросом на рынке (Ces articles culinaires ont la faveur du marché. I. Havkin) |
avoir la gestion d'un bien | иметь имущество в оперативном управлении (vleonilh) |
avoir la latitude de faire qch | иметь возможность (делать что vleonilh) |
avoir la maîtrise du processus de production | иметь возможность регулировать производственный процесс (vleonilh) |
avoir la maîtrise du réseau commercial | иметь возможность влиять на работу торговой сети (vleonilh) |
ayant la marque de commerce | под торговой маркой (vleonilh) |
Banque européenne pour la recon-struction et le développement | Европейский банк реконструкции и развития (vleonilh) |
Banque internationale pour la recon-struction et le développement | Международный банк реконструкции и развития (vleonilh) |
bonnes liaisons routières avec la ville | наличие удобной автомобильной связи с городом (vleonilh) |
briguer la présidence | выдвигать кандидатуру в президенты (vleonilh) |
bulletin de la cote | курсовой бюллетень (vleonilh) |
bureau de vérification de la publicité | Бюро проверки гласности (vleonilh) |
capitalisation de la rente | капитализация ренты (vleonilh) |
capitaliser la rente | определить стоимость ренты по приносимому ею доходу (vleonilh) |
cautionner la signature | поручиться за платёж (по векселю vleonilh) |
chute de la demande intérieure | падение внутреннего спроса (vleonilh) |
consolider la rente | консолидировать рентные бумаги (vleonilh) |
convertibilité de la rente | конверсия ренты (vleonilh) |
cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises | сбор на добавленную стоимость с предприятий (CVAE, введен в 2010 году, составляет один из двух сборов в рамках уплаты предприятиями территориального экономического налога (CET) maximik) |
dans la case | в графе ... декларации, накладной и т.п. (SviNoTTa) |
dont la livraison est offerte | предлагаемый к поставке (о товаре vleonilh) |
effectuer le paiement sous la forme d'encaissement | производить платёж через инкассо (vleonilh) |
extention de la procédure judiciaire | расширение судебной процедуры (vleonilh) |
impact sur la balance des paiements | влияние на платёжный баланс (Voledemar) |
installer la marchandise | раскладывать товар (marimarina) |
introduire des restrictions à la circulation des biens et services | вводить ограничения перемещения товаров и услуг (vleonilh) |
juge de la mise en état | судья, ответственный за подготовку дела к слушаниям (в гражданском судопроизводстве vleonilh) |
notoriété de la marque | известность товарной марки (vleonilh) |
ouvrir la procédure de faillite | инициировать процедуру банкротства (vleonilh) |
participation forfaitaire aux frais de traitement de la commande | фиксированная плата за обработку заказа (elenajouja) |
perte de la moitié du capital | утрата части капитала (vleonilh) |
porter la responsabilité financière | нести материальная ответственность (SviNoTTa) |
prêt à la consommation | заём на потребительские нужды (vleonilh) |
le rayon de la poissonnerie | рыбный прилавок (marimarina) |
renforcement de la concurrence | усиление конкуренции (vleonilh) |
réceptionnement de la marchandise | приёмка товара (vleonilh) |
régler la dette | урегулировать долг (vleonilh) |
saisir la commande | принять заказ (получить, проверить, завести в компьютер заказ клиента pivoine) |
selon la disponibilité | при условии наличия (elenajouja) |
spécialiste des métiers de la livraison | профессиональный поставщик (vleonilh) |
suivi de la commande | контроль прохождения заказа (vleonilh) |
tenir la comptabilité | вести бухгалтерский учёт (vleonilh) |
traiter la commande | обработать заказ (pivoine) |
vendre à la ferraille | продавать как лом (vleonilh) |
verser la caution | внести залог (vleonilh) |
être fixé par la norme | устанавливаться стандартом (vleonilh) |