DictionaryForumContacts

   French
Terms containing jamais | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.adieu à jamaisпрощай навсегда (Alex_Odeychuk)
gen.aller la ou je n'ai jamais étéпойти туда, где не была никогда (Alex_Odeychuk)
gen.au grand jamaisникогда (Wassya)
gen.au grand jamais à tout jamaisникогда в жизни
proverbbien mal acquis ne profite jamaisчужое добро впрок не идёт
gen.ce fut jamais vertэто когда-то произошло (Alex_Odeychuk)
gen.ce n'est jamais que...это всего лишь (...)
literal.ce n'est jamais écrit noir sur blancэто никогда не прописывается чёрным по белому (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
gen.ce n'est jamais écrit noir sur blancэто никогда не фиксируется на бумаге (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
gen.cela ne m'est jamais entré dans la penséeмне это никогда не приходило в голову
proverbcelui qui n'est pas beau à 20 ans, ni fort à 30, ni riche à 40, ni sage à 50, ne sera jamais ni beau, ni fort, ni riche, ni sageв двадцать лет ума нет и не будет, в тридцать лет жены нет и не будет, в сорок лет денег нет и не будет (vleonilh)
bible.term.celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui interroge les nuages ne moissonnera jamaisкто наблюдает ветер, тому не сеять, и кто смотрит на облака, тому не жать (marimarina)
gen.C'est du jamais vu !Неслыханно!
rhetor.c'est du jamais vuэто беспрецедентно (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.c'est du jamais-vuэто неслыханно (Le Monde, 2020)
rhetor.c'est du jamais vu en Franceэто беспрецедентно для Франции (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
rhetor.c'est du jamais vu en Franceэто неслыханно для Франции (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.c'est jamais bon !снова не то!
gen.c'est jamais bon !вам всё не то!
proverbC'est jamais ce qu'on a fait qu'on regrette, c'est toujours ce qu'on n'a pas faitЛучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал (z484z)
gen.c'est le cas ou jamaisтеперь или никогда
gen.c'est le moment ou jamaisтеперь или никогда
gen.c'est l'occasion ou jamaisсейчас или никогда (z484z)
gen.c'est maintenant ou jamaisсейчас или никогда (sophistt)
nautic.ceux qui ne vont jamais sur l'eauте, кто никогда не ходили в море (Alex_Odeychuk)
proverbchat miauleur ne fut jamais bon chasseurбольшой говорун, плохой работун (vleonilh)
gen.comme jamaisкак никогда (Avec une phalange comme jamais dévouée et des solistes de premier choix, le succès de ce doublé était presque assuré. I. Havkin)
proverbcorbeau contre corbeau ne se crèvent jamais les yeuxворон ворону глаз не выклюёт
rhetor.deux destins à tout jamais liésдве судьбы, связанные навсегда (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
ed.deux destins à tout jamais liésдве судьбы, переплетённые навсегда (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.dire que je n'ai jamais su t'aimerутверждать, что я никогда не умел тебя любить (Alex_Odeychuk)
gen.dire tout ce que je n'ai jamais oséсказать всё, что не осмеливалась сказать никогда (Alex_Odeychuk)
journ.disparaître à jamaisкануть в вечность
gen.donnez-moi du rhum et surtout jamais de glaceналейте мне рома и безо всякого льда (Alex_Odeychuk)
gen.du jamais-vuнеслыханно (Deux sorties en deux mois, c'est du jamais-vu ! Helene2008)
rhetor.du jamais-vu pourбеспрецедентный показатель для (... lesechos.fr Alex_Odeychuk)
rhetor.du jamais-vu pourнеслыханно для (... lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.elle n'a jamais fait parler d'elleо ней никогда ничего плохого не скажешь
gen.Elle n'a jamais joué au cinéma.Она никогда не снималась в кино. (Iricha)
gen.elle n'y a jamais failliона всегда так и делала
gen.elle n'y a jamais failliона никогда этого не забывала
gen.englouti à jamaisканувший навсегда (marimarina)
gen.et surtout jamais deи безо всякого (donnez-moi du rhum et surtout jamais de glace - налейте мне рома и безо всякого льда Alex_Odeychuk)
psychother.Faut jamais se retourner en se disant, "Que c'est dommage, d'avoir passé l'âge"Никогда не нужно оборачиваться, говоря себе: "Как жаль прошедших лет!" (Alex_Odeychuk)
gen.faut plus jamais que tu t'absentesты всегда должен быть рядом (Alex_Odeychuk)
proverbgrand plaideur n'est jamais richeв суд ногой, в карман рукой (vleonilh)
proverbhomme chiche n'est jamais richeскупой богач беднее нищего (vleonilh)
gen.il n'a jamais fait que s'amuserон всегда только развлекался
gen.il n'a jamais été à pareille fêteникогда он не был так счастлив
philos.il ne fait jamais mauvais temps pour aller à Parisплохая погода ещё не повод не ехать в Париж (sophistt)
gen.il ne faut jamais baisser la gardeникогда нельзя терять бдительность (Iricha)
idiom.il ne faut jamais dire : fontaine, je ne boirai pas de ton eauне плюй в колодец - пригодиться воды напиться (julia.udre)
proverbil ne faut jamais dire jamaisникогда не говори никогда (sophistt)
proverbil ne faut jamais juger une affaire sur l'étiquette du sacне раскусив ореха, о зерне не толкуй (vleonilh)
quot.aph.Il ne faut jamais remettre au lendemain, ce qu'on peut faire faire le jour même,........Par un AUTRE ! ! !не откладывай на завтра то, что может сделать сегодня ДРУГОЙ ! (http://forum.doctissimo.fr/psychologie/depression-deprime-stress/bonjour-connaitre-citations-sujet_146864_1.htm)
proverbil ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour mêmeне следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
gen.il ne mange jamais chez luiон никогда не обедает дома
gen.il ne réussira jamaisон никогда не выйдет в люди
gen.il ne réussira jamaisон никогда ничего не достигнет
gen.il ne s'en relevera jamaisон никогда от этого не оправится
Игорь Мигil ne s'est jamais rien passé entre euxмежду ними ничего не было (En août 1968, Alain Delon tourne " La Piscine " я Saint-Tropez et s'installe à La Madrague, chez Brigitte Bardot qui l'héberge et l'initie aux joies de la plaisance. L'acteur affirme qu'il ne s'est jamais rien passé entre eux.)
idiom.il ne sort jamais de sa carapaceон никогда не раскрывается на людях (ROGER YOUNG)
idiom.il ne sort jamais de sa carapaceон человек в футляре (ROGER YOUNG)
gen.il n'en fait jamais d'autresэто в его духе
gen.il n'en fait jamais d'autresон всегда так поступает
proverbil n'est jamais feu sans fuméeнет дыма без огня (vleonilh)
gen.il n'est jamais interdit de travaillerникто не запрещает работать (Alex_Odeychuk)
proverbil n'est jamais tard pour bien faireлучше поздно, чем никогда (vleonilh)
gen.il n'est jamais trop tard pourникогда не поздно (faire qch Morning93)
mil.Il n'y a jamais de bug dans le téléphone arabeВечно телефон прослушивается! (Здесь, под телефоном понимается телефон специальной связи. Ольга Матвеева)
busin.il n'y a jamais trop de sécuritéбезопасности не бывает много (vleonilh)
bible.term.il n'y a pas sur terre d'homme juste qui fasse le bien sans jamais pécherнет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina)
proverbil n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamaisгора с горой не сходится, а человек с человеком встретится
proverbil n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamaisвода с водой, не как гора с горой, сливается (vleonilh)
bible.term.il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamaisнет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina)
gen.ils me laissent partir sans jamais me retenirони меня отпускают, никогда меня не удерживая (Alex_Odeychuk)
psychol.j'ai su pardonner sans jamais m'lamenterмне приходилось прощать, никогда потом об этом не жалуясь (Alex_Odeychuk)
gen.j'ai toujours regardé devant sans jamais me retournerя всегда смотрел вперёд, никогда не оглядываясь в прошлое (Alex_Odeychuk)
proverbjamais bon chien n'aboie à fauxстарый ворон даром не каркает (vleonilh)
proverbjamais bon chien n'aboie à fauxдобрый пес на ветер не лает (vleonilh)
proverbjamais chat emmitouflé ne prit sourisкот в рукавичках мишей не ловит (z484z)
proverbjamais chat emmitouflé ne prit sourisбез труда не вытащишь и рыбку из пруда (z484z)
proverbjamais coup de pied de jument ne fit mal à un chevalмилые бранятся - только тешатся
proverbjamais danseur ne fut bon clercкто много веселится, тому некогда учиться (vleonilh)
gen.jamais de la vieни за что на свете
gen.jamais de la vieникогда в жизни
gen.jamais de la vieничего подобного
inf.jamais de la vieотроду (marimarina)
gen.jamais de la vieни за что!
gen.jamais de la vieникогда!
gen.jamais de vague à l'âmeне пристало грустить (pour ... - для ... | Jamais de vague à l'âme pour les marins du Calypso. - Морякам с "Калипсо" не пристало грустить. Alex_Odeychuk)
saying.jamais deux sans troisбез троицы дом не строится (marimarina)
saying.Jamais deux sans troisБог троицу любит (polity)
idiom.Jamais deux sans troisБог любит троицу (z484z)
gen.jamais deux sans troisБог троицу любит
proverbjamais dormeur ne fait bon guetмного спать - в сторожах не бывать (vleonilh)
proverbjamais grand nez n'a gâté un beau visageкрасное яблочко червоточинка не портит (vleonilh)
gen.jamais je n'ai peurмне никогда не страшно
gen.jamais je n'aurais cru pouvoir aimer autantникогда я бы не поверила, что могу так любить (Alex_Odeychuk)
gen.jamais je ne t'oublieraiникогда тебя не забуду (Alex_Odeychuk)
proverbjamais paresse n'a acquis richesseлень никого не кормит (vleonilh)
proverbjamais paresseux n'eut grande écuelleленость в родстве с нищетой (vleonilh)
gen.jamais + part. passéкоторый когда-либо был + кратк. страд. прич. (Image prise par le télescope spatial américain Hubble, le plus grand télescope optique jamais mis sur orbite I. Havkin)
idiom.jamais trente-six petitsиз мелочей не сделать (ROGER YOUNG)
gen.jamais vuневиданный (Alex_Odeychuk)
gen.j'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamaisя пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогда (Alex_Odeychuk)
gen.Je n'ai jamaisя никогда не (игра z484z)
gen.je n'ai jamais couru autantя никогда так не бегал
gen.Je n'ai jamais eu ce cas de figureСо мной такого ещё не бывало (z484z)
gen.Je n'ai jamais eu ce cas de figureСо мной ещё такого не случалось (z484z)
gen.Je n'ai jamais eu ce cas de figureТакого ещё со мной не происходило (z484z)
quot.aph.Je ne crois pas en Dieu, mais je fais quand même mes prières. On ne sait jamais...Я не верю в Бога, но всё равно молюсь. Кто знает... (Georges Wolinski (род. 1934), художник и карикатурист. Helene2008)
gen.je ne sais jamaisя никогда не знаю (Alex_Odeychuk)
gen.je ne sais jamais si tu vas venir quand je t'attendsя никогда не знаю, придёшь ли ты, когда я жду тебя (Alex_Odeychuk)
gen.je ne serais jamais loinя всегда буду рядом (букв.: я никогда не буду далеко Alex_Odeychuk)
psychol.je ne t'oublierai jamaisя никогда не забуду тебя (Alex_Odeychuk)
gen.je n'y ai jamais mis le piedя там никогда не бывал
gen.je n'y croirai jamais plusя не поверю больше никогда
quot.aph.je pourrai jamais direя никогда не смогу сказать (... что именно Alex_Odeychuk)
gen.je t'aime à tout jamaisя люблю тебя и это навсегда (Alex_Odeychuk)
idiom.j'serais jamais a secя никогда не останусь на бобах (Alex_Odeychuk)
idiom.j'serais jamais à secя никогда не останусь на бобах (Alex_Odeychuk)
gen.j'voudrais tant que jamais ton cœur s'encanailleя бы так хотел, чтобы твоё сердце никогда не стало чёрствым (Alex_Odeychuk)
gen.la belle n'est jamais sageкрасавица нисколько не умная (Alex_Odeychuk)
gen.la belle n'est jamais sage quand tu diras que c'est ma fauteкрасавица нисколько не умная, утверждающая, что во всем виноват я (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.La froide raison n'a jamais rien fait d'illustreХолодный рассудок никогда не создавал ничего великого (Interex)
quot.aph.la liberté, c'est n'jamais demander pardonсвобода – это значит никогда не просить прощения (Alex_Odeychuk)
gen.la nuit, moi jamais je ne dorsпо ночам я никогда не сплю (Alex_Odeychuk)
psychol.la place que l'on prend, ne dit jamais bien si l'on est heureux de ce que l'on devientпо месту, которое занимает человек, никогда нельзя верно узнать, счастлив ли он от того, кем он стал (Alex_Odeychuk)
proverbla pomme ne tombe jamais loin de l'arbreяблоко от яблони недалеко падает
patents.la protection est considérée comme n'ayant jamais eu d'effetправа охраны считаются не вступившими в действие
proverbl'amitié rompue n'est jamais bien soudéeзажила рана, а все рубец есть (vleonilh)
gen.le courage ne lui fait jamais défautмужество его никогда не оставляет
proverble fruit ne tombe jamais loin de l'arbreяблоко от яблони недалеко падает
gen.Le lieu saint n'est jamais vide.Свято место пусто не бывает (ROGER YOUNG)
gen.Le problème ne vient jamais seul.беда никогда не приходит одна (ROGER YOUNG)
gen.Le trône n'est jamais vacant.Свято место пусто не бывает (ROGER YOUNG)
gen.Les bâtons et les pierres peuvent me briser les os, mais les mots ne me feront jamais de mal.брань не виснет на вороту (ROGER YOUNG)
gen.Les bâtons et les pierres peuvent me briser les os, mais les mots ne me feront jamais de mal.брань на вороте не виснет (ROGER YOUNG)
gen.Les bâtons et les pierres peuvent me briser les os, mais les mots ne me feront jamais de mal.брань на вороту не виснет (ROGER YOUNG)
saying.Les envieux mourront, mais non jamais l'envieЗавистники умрут, но зависть будет вечно. (Interex)
proverbl'ivresse passe, mais la sottise jamaisпьяница проспится, дурак - никогда (vleonilh)
dipl.l'une des plus belles réussites jamais réalisées de la diplomatieодно из самых больших достижений дипломатии за всё время (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.là-bas j'ai appris à ne jamais renoncerтам я научился никогда не отступать (Alex_Odeychuk)
gen.mais n'écris jamais la finтолько не дописывай её до конца (Alex_Odeychuk)
proverbmenez un âne à la Mecque, vous n'en ramènerez jamais qu'un âneдурак дураком и останется (vleonilh)
idiom.menez un âne à Mecque, vous n'en ramenerez jamais qu'un âneдурака учить, что мёртвого лечить (ROGER YOUNG)
polit.mettre fin à jamais à l'oppression nationaleнавсегда покончить с национальным гнётом
journ.mieux vaut tard que jamaisлучше поздно, чем никогда
rhetor.moment que je n'oublierai jamaisмомент, который я никогда не забуду (Alex_Odeychuk)
gen.N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National.Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG)
gen.... n'a jamais été foulé par l'hommeгде-либо не ступала нога человека (La plupart de ces îles n'ont jamais été foulées par l'homme. I. Havkin)
gen.n'avoir jamais une parole plus haute que l'autreникогда не выходить из себя
gen.n'avoir jamais une parole plus haute que l'autreникогда не повышать голоса
gen.Ne broyez jamais à un culС дураком шутить опасно (ROGER YOUNG)
gen.ne cherche jamais à me plaireникогда не пытайся мне угодить (Alex_Odeychuk)
idiom.ne dis pas à la fontaine: je ne boirai jamais de ton eauне плюй в колодец, пригодится воды напиться (ROGER YOUNG)
gen.ne dis plus jamais non !больше никогда не говори "нет"!
proverbne dites jamais - jamais, ne dites jamais - toujoursнаперёд не загадывай (vleonilh)
gen.ne fais jamais semblant de faire si tu es un hommeне притворяйся никогда, что занят, если ты мужчина (Alex_Odeychuk)
gen.ne jamais consentir à faire qchни за что не соглашаться сделать (jamais усиливает отрицание; что-л.)
proverbne jamais dire jamaisникогда не говори никогда (sophistt)
gen.Ne payez pas jamais d'avance si vous ne voulez pas être mal servi.Не платите никогда впёрёд, если не хотите, чтобы Вам плохо служили. (Denis Diderot "Jacques le fataliste et son maître" Helene2008)
rhetor.ne plus jamais vouloirникогда больше не хотеть (ne plus jamais vouloir entendre parler de cette personne - никогда больше не хотеть слышать об этом человеке Alex_Odeychuk)
psychol.ne plus jamais vouloir entendre parlerникогда больше не хотеть слышать (de ... - о ... ком-л. Alex_Odeychuk)
psychol.ne plus jamais vouloir entendre parler de cette personneникогда больше не хотеть слышать об этом человеке (Alex_Odeychuk)
quot.aph.Ne remets jamais au lendemain ce que tu peux faire faire par un autre.Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь поручить сделать другому. (François Cavanna (род. 1923), художник и писатель. Helene2008)
fig.of.sp.Ne suivez jamais votre premier mouvement, car il est bonНикогда не следуйте своему первому побуждению, потому, что оно доброе Талейран (Interex)
gen.n'en faire jamais d'autresвсегда так поступать (vleonilh)
gen.non je n'ai jamais dit çaнет, я никогда такого не говорил (Alex_Odeychuk)
gen.non je n'ai jamais dit ça a l'envolée ou au hasardнет, я никогда такого не говорил в порыве или наобум (Alex_Odeychuk)
gen.non je n'ai jamais dit ça à d'autres que toiнет, я никогда такого не говорил кому-то ещё, кроме тебя (Alex_Odeychuk)
psychol.non, plus jamais il ne laissera son envie d'aimer etre seul maitreнет, никогда его не покинет желание любить, быть единственным (Alex_Odeychuk)
quot.aph.n'oubliez jamais d'où vous venezникогда не забывайте, откуда вы пришли (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
quot.aph.n'oubliez jamais d'où vous venezникогда не забывайте, откуда вы пришли (Alex_Odeychuk)
gen.nous n'y avons jamais cruмы никогда в это не верили
gen.n'y allez jamais sans lumiereникогда не ходите в темноте
gen.n'être jamais sorti de son trouничего не видеть в мире
Игорь Миг, proverbOn a jamais vu une pie avec un corbeauГусь свинье не товарищ
Игорь Миг, proverbOn a jamais vu une pie avec un corbeauПеший конному не товарищ
ed.on décolle et on revient jamaisвзлетаем и никогда не возвращаемся (Alex_Odeychuk)
gen.On finit par survivre, on n'oublie jamais, la douleur est toujours tapie au fond de notre cœur, mais on finit par survivre. Guillaume Musso.В конечном счёте, мы преодолеваем то, что мы никогда не забываем, боль навсегда оставляет глубокий след в нашем сердце, но в итоге, мы остаёмся жить. Гийом Муссо. (NickMick)
gen.on n'a jamais rien vu de telникогда ничего подобного не было
proverbon n'a jamais vu une pie avec un corbeauпеший конному не товарищ (vleonilh)
emph.on n'a jamais vu çaэто что-то невиданное (sophistt)
gen.on ne sait jamaisникогда не знаешь (kee46)
gen.on ne sait jamaisмало ли (Жиль)
quot.aph.on ne sait jamais ce qu'il pourrait arriverникогда не знаешь, что может случиться
quot.aph.on ne sait jamais ce qu'il pourrait arriverв жизни может произойти все что угодно
proverbon n'est jamais mieux servi que par soi-mêmeсвоя работа - первый барыш (vleonilh)
proverbon n'est jamais mieux servi que par soi-mêmeвсяк сам себе лучший слуга (vleonilh)
proverbon n'est jamais si bien servi que par soi-mêmeлучше всего обслуживает человека он сам
proverbon n'est jamais trahi que par les siensкому от чужих, а нам от своих горе (vleonilh)
proverbon n'est jamais trop vieux pour apprendreвек живи
proverbon n'est jamais trop vieux pour apprendreвек живи - век учись (vleonilh)
journ.on n'est jamais trop vieux pour apprendreвек живи, век учись
gen.plus encore que jamaisболее чем когда-либо (Yanick)
gen.plus jamaisбольше никогда (я пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогда - j'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamais Alex_Odeychuk)
gen.plus jamaisникогда больше
gen.plus jamais çaбольше никогда (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.plus jamais çaникогда снова (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.plus que jamaisболее, чем когда-либо
gen.plus que jamaisбольше, чем когда-либо (kee46)
gen.plus que jamaisкак никогда
gen.plus rapide que jamaisбыстрее, чем когда бы то ни было (Alex_Odeychuk)
nautic.pour ceux qui ne vont jamais sur l'eauдля тех, кто никогда не ходили в море (Alex_Odeychuk)
gen.pour jamaisнавек (и)
gen.pour jamaisнавсегда
gen.pour toi je pourrai dire tout ce que je n'ai jamais oséтебе я могу сказать всё, что не осмеливалась сказать никогда (Alex_Odeychuk)
gen.que jamaisчем когда бы то ни было (Alex_Odeychuk)
gen.que jamaisчем когда-либо (Alex_Odeychuk)
gen.que la terre ait jamais portéкаких свет не видывал (z484z)
proverbqui cesse d'être ami ne l'a jamais étéдруг до поры - тот же недруг
proverbqui fol naquit jamais ne guéritгорбатого могила исправит
gen.qui ne perd jamais l'espoirнеунывающий (Yanick)
quot.aph.Qui prête à rire n'est jamais sûr d'être remboursé.Кто даёт повод к насмешкам, никогда не уверен в том, что сможет взять реванш. (Raymond Devos (род. 1922), юморист Helene2008)
proverbqui se garde à carreau n'est jamais capotбереженого и Бог бережёт (Rori)
rhetor.rien d'étonnant à n'avoir jamais entendu parlerнеудивительно, что вы никогда не слышали (de ... - о(б) ... // Le Monde Informatique, 2019)
gen.rien n'est jamais parfaitнет ничего идеального (z484z)
gen.sait-on jamais ?почём знать?
gen.sait-on jamaisкак знать?
gen.sait-on jamaisкто его знает
proverbsans danger on ne vient jamais au-dessus du dangerкто не рискует, тот не выигрывает (vleonilh)
gen.sans jamais baisser les brasникогда не сдаваясь (Alex_Odeychuk)
gen.sans jamais baisser les brasникогда не опуская рук (Alex_Odeychuk)
psychol.sans jamais se faire du malникогда не причиняя себе боли (Alex_Odeychuk)
inf.sapé comme jamaisразодетый как никогда (financial-engineer)
gen.scellé à jamaisскреплённый навеки
gen.si c'est avec toi, je voudrai aller la ou je n'ai jamais étéесли я буду с тобой, я захочу пойти туда, где не была никогда (Alex_Odeychuk)
gen.si jamaisесли окажется, что (Si jamais le seul galet utilisé est suffisamment convexe, le sertissage peut avoir lieu à n'importe quel emplacemrnt du coussinet. I. Havkin)
inf.si jamaisа ну как (... marimarina)
gen.si jamaisесли вдруг (Roman Kralya)
gen.si jamais vous venezесли вы когда-нибудь придёте
slangSur le plus beau trône du monde, on n'est jamais assis que sur son cul !Даже на самом красивом в мире троне всё равно сидишь всего лишь на своей заднице! (Montaigne)
gen.surtout jamais deбезо всякого (donnez-moi du rhum et surtout jamais de glace - налейте мне рома и безо всякого льда Alex_Odeychuk)
gen.surtout jamais de glaceбезо всякого льда (Donnez-moi du rhum et surtout jamais de glace. - Налейте мне рома, но безо всякого льда. Alex_Odeychuk)
gen.t'arrive on ne sait jamais quand tu parsнеизвестно, когда ты придёшь (Alex_Odeychuk)
gen.tous ces mots que tu n'dis jamaisвсе те слова, которые ты никогда не произносишь (Alex_Odeychuk)
idiom.Trois jours après jamaisкогда рак свистнет (Motyacat)
polit.tu me fera jamais jamais jamais voter pourты меня не заставишь никогда, никогда, никогда голосовать за (Alex_Odeychuk)
inf.tu n'as jamais craché sur mon statut ni sur ma thuneтебе же не было наплевать на мой статус и на мои деньги (Alex_Odeychuk)
gen.tu ne peux jamais rien faire comme tout le mondeвечно у тебя всё не как у людей (Yanick)
gen.tu n'est jamais contentтебе ничем не угодишь (z484z)
proverbun bienfait n'est jamais perduза добро добром платят
proverbun bienfait n'est jamais perduза добро добром и платят (vleonilh)
proverbun bienfait n'est jamais perduдоброе дело никогда не остается всуе (Lucile)
proverbun bon coq n'engraisse jamaisдрачливый петух жирен не бывает
saying.un chef n'est jamais en retard, il est retenuначальство не опаздывает, оно задерживается (Voledemar)
saying.un malheur n'arrive jamais seulбеда не приходит одна (Yanick)
saying.un malheur n'arrive jamais seulпришла беда - открывай ворота (marimarina)
proverbun malheur ne vient jamais seulбеда не приходит одна (z484z)
proverbun malheur ne vient jamais seulбеда одна не ходит
inf.un malheur ne vient jamais seulпришла беда - открывай ворота
gen.un malheur ne vient jamais seulпришла беда - отворяй ворота
proverbune bonne action n'est jamais sans récompenseза добро добром и платят (vleonilh)
proverbune fois en mauvais renom jamais puis n'est estimé bonдобрая слава лежит, а дурная молва далеко бежит (vleonilh)
psychol.vivre sans jamais me trahirжить и никогда не сдаваться (Alex_Odeychuk)
gen.Vous ne savez jamais ce que vous pouvez faire jusqu'à ce que vous essayiez.лиха беда начало (ROGER YOUNG)
gen.Vous ne savez jamais ce que vous pouvez faire jusqu'à ce que vous essayiez.Страшно дело до зачина (ROGER YOUNG)
gen.vous verrai-je jamais ?увижу ли я вас когда-нибудь?
ironic.y a ceux qui s' trompent jamais, mais qui l' font pas exprèsесть такие, кто никогда не ошибается, но они делают это не специально (Alex_Odeychuk)
subl.à jamaisнасовсем (z484z)
subl.à jamaisнавсегда (z484z)
subl.à jamaisвовек (z484z)
subl.à jamaisдовеку (z484z)
subl.à jamaisна веки веков (z484z)
subl.à jamaisна веки вечные (z484z)
subl.à jamaisотныне и до века (z484z)
journ.à tout jamaisнавеки
subl.à jamaisнавеки (z484z)
subl.à jamaisнавек (z484z)
gen.à jamaisнавек (и)
gen.à jamaisнавсегда
subl.à tout jamaisдовеку (z484z)
subl.à tout jamaisна веки веков (z484z)
subl.à tout jamaisна веки вечные (z484z)
subl.à tout jamaisотныне и до века (z484z)
subl.à tout jamaisнавек (z484z)
subl.à tout jamaisнасовсем (z484z)
subl.à tout jamaisнавсегда (z484z)
subl.à tout jamaisвовек (z484z)
cleric.à tout jamaisприсно (marimarina)
subl.à tout jamaisнавеки (z484z)
gen.à tout jamaisнасовсем (vleonilh)
gen.ça n'arrivera jamais !не бывать этому!