DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Figure of speech containing il | all forms | exact matches only
FrenchRussian
il faudra d'abord me passer dessusтолько через мой труп (Iricha)
il gèle à cœur fendreна сердце у меня трескучий мороз (игра слов, основанная на замене слова "pierre" (камень) на "cœur" (сердце) в устойчивом выражении "il gèle à pierre fendre" (дословно — "морозит так, что раскалывается камень"), которое соответствует русскому выражению "стоит трескучий мороз" Alex_Odeychuk)
Il ne faut pas mélanger les serviettes et les torchons.Мухи отдельно, котлеты отдельно. (Iricha)
Il ne m'est arrivé que des pépins.Это мне доставило много проблем (это смысловой, а не дословный перевод, фраза используется, когда что-то более раннее принесло проблемы Oluchka)
Il n'y a pas loin du Capitole à la Roche Tarpéïenne.От Капитолия до Тарпейской скалы один шаг. (Iricha)
Ils sont nos chefs, donc ils doivent nous suivreОни наши вожди, поэтому они должны за нами следовать. (Interex)
La diable etait beau quand il etait jeuneВ молодости и чёрт был красив (Interex)
Ne suivez jamais votre premier mouvement, car il est bonНикогда не следуйте своему первому побуждению, потому, что оно доброе Талейран (Interex)