DictionaryForumContacts

   French
Terms containing halte | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.dire halte à la guerreкончать войну
gen.dire halte à la guerreпокончить с войной
mil.exécuter une halteделать остановку
mil.exécuter une halteделать привал
mil.exécuter une halteвременно прекращать (напр. боевые действия)
gen.faire halteсделать перерыв 2.
mil.faire halteделать привал
mil.faire halteвременно прекращать (напр. боевые действия)
mil.faire halteделать остановку
gen.faire une halteделать привал (Morning93)
gen.faire une halteустроить привал (Morning93)
gen.faire halteостановиться
gen.faire une halteсделать остановку (в пути Motyacat)
mil.grand-halteбольшой привал
gen.grande halteбольшой привал (для принятия пищи)
mil.halte au combatвременное прекращение боя
mil.halte au feuвременное прекращение огня
mil.halte au feu !стой! (команда для временного прекращения огня)
mil." Halte au feu ! ""Прекратить огонь!" (команда I. Havkin)
mil.halte au feuперерыв в ведении огня
mil.halte au feu !перерыв! (команды для прекращения и перерывов в ведении огня)
mil.halte ! au large !стой
mil.halte ! au large !назад! (окрик часового)
mil.halte ! au large ! ou je fais feu !стой
mil.halte ! au large ! ou je fais feu !назад, стрелять буду! (окрик часового)
gen.halte au tir !прекратить огонь!
mil.halte au tirвременное прекращение огня
mil.halte au tir !стой!
mil.halte au tirперерыв в ведении огня
mil.halte au tir !перерыв! (команды для прекращения и перерывов в ведении огня)
tech.halte d'abreuvageостановочный пункт для водопоя скота (перевозимого по железной дороге)
mil.halte de courte duréeмалый привал
mil.halte de courte duréeкратковременная остановка
gen.halte-garderieДетский сад неполного дня (Lehkair)
gen.halte-garderieдетская комната
gen.halte-garderieместо, где можно на время оставить ребёнка для присмотра
mil.halte gardéeпривал, обеспеченный выставленным охранением
mil.halte horaireмалый привал
gen.halte horaireмалый привал (после 50 минут марша)
gen.halte-là !довольно!
gen.halte-là !ни слова больше!
gen.halte-là !стой!
mil.halte-là !стой! (окрик часового)
gen.halte-là !ни с места
gen.halte-là !стоп!
mil.halte-là! au largeстой
mil.halte-là! au largeназад!
mil.halte-là ! ou je fais feu !стой, стрелять буду!
mil.halte-là!! Qui vive ?стой, кто идёт?
mil.halte normaleмалый привал
hist.halte qui voilà ! ?стой, кто идёт? (youtu.be)
IThalte subite"зависание" (напр. программы)
IThalte subiteнезапланированный останов
IThalte subiteнеожиданный останов
hist.halte sur la rivière Ougraстояние при Угре (I. Havkin)
hist.halte sur la rivière Ougraстояние на реке Угре (I. Havkin)
mil.halte techniqueостановка для технического осмотра
gen.halte à ...долой...!
comp.instruction de halteкоманда останова
hist.la Grande halte sur la rivière OugraВеликое стояние на реке Угре (I. Havkin)
mil.lieu de halteместо привала
mil.lieu de halteместо остановки
mil.moteur halte !глуши мотор! (команда)
UN, AIDS.Partenariat mondial Halte à la tuberculoseВсемирная кампания, призванная положить конец распространению туберкулёза
mil.point de halteпункт остановки
mil.point de halteпункт привала
mil.point de halteместо привала
mil.point de halteместо остановки
mil.section halte !взвод - стой! (команда)
comp.signal de halteсигнал захвата
comp.signal de halteсигнал блокировки
comp.temps de halteвремя удержания
mil.zone de halteрайон привала
comp.état de halteсостояние захвата