French | Russian |
arrière-fleur | повторное цветение |
arrière-fleur | цветок второго цветения |
bac à fleurs | цветочный ящик |
belle comme une fleur | прекрасная как цветок |
bourgeon à fleurs | плодовая почка |
bourgeon à fleurs | цветочная почка |
bouton de fleur | цветочный бутон |
bouton à fleur | цветочный бутон |
bouton à fleur | цветочная почка |
ces fleurs dureront longtemps | эти цветы будут стоить долго |
chapeau de fleurs | в Средние века головное украшение в виде обруча с цветами (Marussia) |
chapeau de fleurs | венок (Marussia) |
chou-fleur | цветная капуста |
collier de fleurs | гирлянда цветов, надеваемая на шею |
comme une fleur | наивно |
couvrir de fleurs | усыпать цветами |
cueillir des fleurs | собирать цветы (Morning93) |
cuir pleine fleur | кожа с естественной нешлифованной лицевой поверхностью (astraia) |
culture des fleurs | цветоводство |
dans la fleur de l'âge | в расцвете сил (z484z) |
des yeux à fleur de tête | глаза навыкате (grigoriy_m) |
déposer des fleurs | возложить цветы (déposer des fleurs devant le mur de la mémoire — возложить цветы к мемориальной стене rfi.fr Alex_Odeychuk) |
eau de fleur d'oranger | флёрдоранжевая вода |
en fleur | в цвету (о растениях vleonilh) |
envoyer sous les fleurs | прикончить (кого-л.) |
faire une fleur | выказывать симпатию |
faire une fleur | сделать одолжение |
fait porter des fleurs | передавать цветы (Alex_Odeychuk) |
filles des fleurs de poubelles | девушки с помойки (Alex_Odeychuk) |
filles des fleurs de trottoirs | девушки с панели (Alex_Odeychuk) |
fine fleur | самое лучшее |
fine fleur | сливки |
fine fleur de... | необыкновенный |
fleur au fusil | с беспечной отвагой (Partis la fleur au fusil, les poilus rencontrèrent vite la mort. vladibuddy) |
petite fleur bleue | романтичная фигура |
petite fleur bleue | романтическая грёза |
petite fleur bleue | романтичность |
petite fleur bleue | сентиментальность |
fleur de douche | мочалка (сеточкой для душа z484z) |
fleur de farine | крупчатка (мука) |
fleur de la passion | пассифлора синяя |
fleur de lis | гербовая лилия (Супру) |
fleur de lis | королевская лилия (Супру) |
fleur de lis | геральдическая лилия (эмблема королевской власти во Франции) |
fleur de lys | геральдическая лилия (kopeika) |
fleur de l'âge | расцвет сил |
fleur de Pril | стилизованный цветок с лепестками разного цвета в стиле 70-х (http://www.designboom.com/trash/pril.html Yanick) |
fleur de soufre | серный цвет |
fleur de tilleul | липовый цвет |
fleur de zinc | окись цинка |
fleur des pois | изысканнейшее |
fleur des pois | франт |
fleur des pois | щёголь |
fleur des pois | наилучшее |
fleur diurne | дневной цветок |
fleur d'oranger | флёрдоранж |
fleur double | махровый цветок |
fleur du teint | свежесть лица |
fleur irrégulière | цветок с асимметричными частями |
fleur monosépale | цветок со сросшимися чашелистиками |
fleur nue | голый цветок |
fleur ouverte | распустившийся цветок |
fleur équinoxiale | цветок, распускающийся и закрывающийся на двенадцать часов (Yanick) |
fleurs artificielles | искусственные цветы (Hiema) |
fleurs coupées | цветы на срезку (platon) |
fleurs coupées | срезанные цветы (platon) |
Fleurs de Bach | цветы Бака (gralik) |
fleurs des champs | полевые цветы |
fleurs pectorales | отвар из "грудных цветков" (мальвы, фиалки, медвежьего ушка, мака) |
gerbe de fleurs | большой букет |
il lui fait porter des fleurs | он заказывает для нее цветы (Alex_Odeychuk) |
j'approchai mes lèvres des fleurs de glace qui obscurcissaient les carreaux | Я приблизила свои губы к морозному узору, который покрывал оконные стекла с целью подышать на морозное стекло (Ольга Клишевская) |
je n'ai pas besoin de fleurs | мне не нужны цветы (Alex_Odeychuk) |
la fleur curieusement rose de ses joues | щеки, залившиеся румянцем (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z) |
la fleur de châtaignier | цветок каштана (Alex_Odeychuk) |
la fleur des ans | цветущие годы (юности) |
la fleur tendre | нежный цветок (Ольга Матвеева) |
se lancer des fleurs | хвалить себя, петь дифирамбы (bizar_rus) |
le vent dépose des fleurs | ветер уносит цветы (Alex_Odeychuk) |
massif de fleurs | цветочная клумба (Iricha) |
miel de fleurs | цветочный мед (boulloud) |
eau de mille-fleurs | лекарство из коровьей мочи (в старинной фармакологии) |
mille-fleurs | ковёр с орнаментом из мелких цветов (XV в.) |
mille-fleurs | духи из вытяжки разных цветов (XVII в.) |
mille-fleurs | вытяжка из разных цветов |
monteuse en fleurs artificielles | свивальщица искусственных цветов |
mourir dans la fleur de l'âge | умереть во цвете лет |
ni fleurs ni couronnes | без цветов и венков на похоронах (Lucile) |
passe-fleur | прострел |
passionné de fleurs | большой любитель цветов |
passionnée de fleurs | увлечённая цветоводством |
pique-fleur | "ёжик" |
pique-fleur | держатель для цветов |
pique-fleurs | "ёжик" |
pique-fleurs | держатель для цветов |
pot à fleurs | горшок для цветов |
Que cent fleurs s'épanouissent, que cent écoles rivalisent ! | Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ (лозунг, под которым Мао Цзэдун провёл в 1957 году широкую кампанию по усилению гласности и критики. rousse-russe) |
se jeter des fleurs | хвастаться (lyamlk) |
se jeter des fleurs | льстить себе (lyamlk) |
semé de fleurs | усыпанный цветами |
serpent caché sous les fleurs | скрытая опасность |
un bouquet de fleurs | букет цветов (Alex_Odeychuk) |
une digue à fleur d'eau | плотина в уровень с водой |
une fleur de sang | кровавый цветок (Alex_Odeychuk) |
une fleur fraîche éclose | только что распустившийся цветок |
une fleur à la main | цветок в руке (Alex_Odeychuk) |
une mauvaise fleur | ядовитый цветок (Alex_Odeychuk) |
yeux à fleur de tête | глаза навыкате |
à fleur de | вровень с (I. Havkin) |
à fleur de | в уровень с (...) |
à fleur de | наравне с |
à fleur de mémoire | краем памяти, едва вспоминая (Rori) |
à fleur de peau | неглубокий |
à fleur de peau | чувствительный (elenajouja) |
à fleur de peau | поверхностный |
à fleur de toi | наравне с тобой (Alex_Odeychuk) |
à fleur de tête | навыкате (о глазах Rori) |
à fleur d'eau | на поверхности воды |
à fleurs | в цветочек (z484z) |
à la fleur de... | в самый лучший момент |
à la fleur de... | в начале |
à la fleur de... | во цвете (чего-л.) |
à la fleur de l'age | в расцвете сил |
éclosion des fleurs | распускание цветов (vleonilh) |
émaillé de fleurs | усеянный цветами |
émaillé de fleurs | усыпанный цветами |
étoffe à fleurs | материя в цветах |
être en fleur | цвести (inn) |
être très fleur bleue | быть очень романтичным (rousse-russe) |
être très fleur bleue | быть очень сентиментальным (rousse-russe) |