DictionaryForumContacts

   French
Terms containing feux | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
mil.accumuler les feuxсосредоточивать огонь
mil.action d'appui de feuxогневая поддержка
mil.action de feuxогневое воздействие
mil.action de feuxогонь
mil.action de feuxведение огня
mil.action de feux de flancфланговый огонь
mil.action de feux d'écharpeкосоприцельный огонь
mil.action de feux nucléairesядерный удар
mil.actions d'appui de feuxогневая поддержка
mil.adjoint feuxпомощник начальника артиллерии
gen.affronter les feux de la rampeдебютировать на сцене
mil.agencer les feuxоткрывать огонь
mil.agencer les feuxвводить в бой огневые средства
mil.ajustement des feuxорганизация системы огня
mil.allouer des appuis feuxоказывать огневую поддержку
mil.allumer des feuxзажигать сигнальные огни
comp.appareil de commande de feux de circulationконтроллер светофора
mil.application de feuxведение огня
mil.application des feuxведение огня
mil.appliquer des feuxвести огонь
mil.appoint de feux classiquesогневая поддержка обычными средствами
mil.apporter l'aide de ses feuxподдерживать огнём
mil.apporter l'aide de ses feuxоказывать огневую поддержку
mil.apporter l'appui de feuxоказывать огневую поддержку
mil.appui de feuxогневые средства поддержки
mil.appui de feuxогневая поддержка
mil.appui de feux aérienогневая поддержка с воздуха
avia.appui de feux aériensогневая поддержка с воздуха
mil.appui de feux classiqueогневая поддержка обычными средствами
mil.appui de feux d'artillerieартиллерийские средства поддержки
mil.appui de feux d'artillerieартиллерийская поддержка
mil.appui de feux directнепосредственная огневая поддержка
mil.appui de feux indirectобщая огневая поддержка
mil.appui de feux navalогневая поддержка с моря
mil.appui de feux organiqueогневая поддержка штатными средствами
mil.appui de feux réciproqueогневое взаимодействие
mil.appui de feux réciproqueвзаимная огневая поддержка
mil.appui feuxогневое обеспечение
mil.appui feuxогневые средства поддержки
mil.appui feuxогневая поддержка
mil.appui feux anticharогонь противотанковых средств
mil.appui feux anticharогневая поддержка противотанковыми средствами
avia.balisage axial de feux blancsобозначение оси ВПП белыми огнями
avia.balisage axial de feux blancsобозначение осевой линии ВПП белыми огнями
avia.balisage axial de feux blancsбелые осевые огни ВПП
avia.balisage par feuxсветовые маяки
avia.balisage par feuxсветовое оборудование
avia.balisage par feuxсветовое обозначение
avia.balisage par feuxсистема огней
avia.balisage par feuxсветотехническое оборудование
avia.balisage par feuxсветотехническое обозначение
avia.balisage par feuxогни
mil.barrage de feuxогневое заграждение
mil.barrage de feuxзаградительный огонь
mil.barrage de feux continusсплошной заградительный огонь
mil.barrage de feux continusполоса сплошного заградительного огня
mil.barrage de feux profondsглубокая полоса заградительного огня
mil.barrage de feux successifsподвижный заградительный огонь
avia.barre de feuxлиния огней
avia.barre de feuxряд огней
avia.barre de feuxлинейный огонь
avia.barre transversale de feuxпоперечный ряд огней
avia.barre transversale de feuxсветовой горизонт
avia.barre transversale de feuxпоперечная линия огней
avia.barrette de feuxлинейный огонь
avia.barrette transversale de feuxсветовой горизонт
avia.barrette transversale de feuxпоперечный ряд огней
avia.barrette transversale de feuxпоперечная линия огней
mil.base de feuxогневая группа
mil.base de feuxгруппа поддержки огнём
mil.base de feuxобеспечивающая группа
gen.base de feuxогневые средства поддержки
mil.batterie des feux Nikeогневая батарея ЗУР «Найк»
mil.belle ordonnance des feuxхорошая организация системы огня
mil.bordée de feuxогневой удар
mil.bordée de feuxогневой залп
gen.brillant de mille feuxсверкающий тысячей огней (Alex_Odeychuk)
gen.brillant de mille feuxгорящий тысячей огней (Alex_Odeychuk)
mil.cellule feuxогневое подразделение
mil.cellule feuxсекция управления огнём (на КП)
mil.cellule feuxгруппа управления огнём (на КП)
mil.centre de coordination des feuxцентр координации огневой поддержки
mil.centre de coordination des feuxпункт управления огнём
mil.centre de direction et de coordination des feuxпункт управления огнём
mil.centre de direction et de coordination des feuxцентр управления и координации огневой поддержки
mil.centre de feux d'arméeармейский пункт управления огнём
mil.centre des feux d’arméeармейский пункт управления огнём
mil.chaîne de feuxсистема огня
mil.chef d'une base de feuxначальник группы огневых средств поддержки атаки
mil.combinaison des feuxсогласованное использование огня
mil.combinaison des feuxогневое взаимодействие
mil.compagnie air feux et forêtsрота борьбы с лесными пожарами (de l’armée de l’air, ВВС)
mil.concentration brutale de feux d'artillerieвнезапное мощное сосредоточение огня (артиллерии)
mil.concentration brutale de feux d'artillerieвнезапный мощный огневой налёт
mil.concentration brutale de feux d'artillerieвнезапный мощный сосредоточенный огонь
mil.concentration brutale de feux d'artillerieвнезапное мощное массирование огня (артиллерии)
mil.concentration des feuxмассирование огня
mil.concentration des feuxсосредоточенный огонь
mil.concentration des feuxогневой налёт
mil.concentration des feuxсосредоточение огня
mil.concentrations locales de feuxсосредоточение огня по отдельным малоразмерным целям
mil.conduire la manœuvre des feuxосуществлять манёвр огнём
mil.conduite des feuxуправление огнём
mil.conduite des feuxведение огня
mil.conduite du feuxуправление огнём
mil.conduite du feuxведение огня
mil.conjugaison des feux avec des obstaclesсочетание огня с препятствиями и заграждениями
mil.continuité des feuxполоса сплошного поражения
mil.continuité des feuxнепрерывность огня
mil.contrôle des feuxуправление огнём
mil.contrôle des feuxкорректирование огня
mil.coordination des feuxсогласованное использование огня
mil.coordination des feuxогневое взаимодействие
mil.coordination des feuxкоординация огня
mil.coordination des feuxкоординация огневой поддержки
mil.coordination feux-mouvementкоординация огня и движения
mil.couler par coups de feuxрасстреливать мину
mil.croiser largement les feuxсоздавать широкую зону перекрёстного огня
gen.croiser les feuxвести перекрёстный огонь
mil.créer un barrage de feux profondsсоздавать глубокую полосу заградительного огня
gen.cuisinière à deux feuxдвухкомфорочная плита
avia.demande d'appui aérien feuxвызов штурмовиков
avia.demande d'appui aérien feuxвызов самолётов-штурмовиков
mil.demande de feuxвызов огня
mil.densité de feuxплотность огня
mil.destruction par les feuxогневое поражение (vleonilh)
mil.destructions battues par des feuxразрушенные объекты, находящиеся под огнём своих огневых средств
mil.disperser des feuxрассредоточивать огонь
mil.dispositif des feuxрасположение огневых средств
mil.dispositif des feuxсистема огня
mil.dispositif des feuxразмещение огневых средств
mil.dotation en moyens de feux nucléairesоснащение средствами ядерного нападения
avia.déclenchement des feuxоткрытие огня
mil.déclenchement instantané des feuxвнезапное открытие огня
mil.déploiement d'un système de feux continusсоздание сплошной системы огня
mil.déployer des feuxорганизовывать систему огня
mil.déployer des feuxразвёртывать огневые средства
mil.déployer des feuxзанимать огневые позиции
mil.développer des feuxсовершенствовать систему огня
mil.développer des feuxвести огонь
mil.dévoiler le système de feuxраскрывать систему огня
mil.engagement des feux nucléairesбоевые действия с применением ядерного оружия
mil.engagement des feux nucléairesприменение ядерного оружия
mil.engagement des feux nucléairesбоевые действия в условиях применения, использованием ядерного оружия
mil.engin d'appui-feuxсредство огневой поддержки (напр. САУ)
mil.engin d'appui-feuxбронированная машина огневой поддержки
mil.engin de feuxогневое средство
mil.engin feuxогневое средство
mil.ensemble étroitement coordonné de feuxхорошо организованная система огня
mil.entre deux feuxпод перекрёстным огнём
gen.entre deux feuxмеж двух огней (Lana Falcon)
gen.essuyer les feux de la rampeувидеть свет рампы
mil.exercice de démonstration des effets de feuxпоказная стрельба
avia.exploiter les feux nucléairesиспользовать результаты ядерных ударов
mil.extinction des feuxотбой (после вечерней поверки)
tech.extinction des feuxпожаротушение
mil.extinction des feuxвечерняя зоря
mil.extinction des feuxвечерняя заря (сигнал)
nautic.extinction des feuxпрекращение огня в котлах
avia.exécution des feuxогонь
avia.exécution des feuxведение огня
avia.feu blancголовной аэронавигационный огонь
avia.feu blancбелый аэронавигационный огонь
avia.feu blanc de queueбелый хвостовой аэронавигационный огонь
sport.feu d'arrêtсигнал торможения
sport.feu d'arrêtстоп-сигнал
avia.feu de balisageогонь светотехнической установки
nat.res.feu de brousseпожар кустарника
avia.feu de freinageсигнал торможения
avia.feu de mouillageогонь якорной стоянки
avia.feu de position avantголовной огонь
avia.feu de position avantголовной аэронавигационный огонь
avia.feu de position droitправый аэронавигационный огонь
avia.feu de position gaucheлевый аэронавигационный огонь
avia.feu de signalisation de circulation au solсветофор рулёжной дорожки
avia.feu fixeстационарный огонь (маяка)
mil.feu issu de la base de départогонь, ведущийся с исходного рубежа
avia.feu permanentстационарный огонь (маяка)
avia.feu rougeлевый огонь
agric.feu sauvage du sojaрябуха сои (возб. Pseudomonas tabacum Stevens)
avia.feu vertправый аэронавигационный огонь
agric.feu volant du mûrierвертициллёз шелковицы (возб. Verticillium mori Arnaud)
mil.feux adaptésстрельба приданными огневыми средствами
tech.feux alignésогни семафора, расположенные в одну линию
Игорь Миг, mil.feux amisогонь по своим
auto.feux arrièreзадние фонари (elenajouja)
auto.feux avantфары головного освещения (elenajouja)
gen.feux clignotantsсигнализации поворота (ROGER YOUNG)
gen.feux convergentsсосредоточенный огонь
радиогр.feux croisésметод перекрёстных облучений
радиогр.feux croisésмногополевое перекрёстное облучение
avia.feux d'aileкрыльевые огни
avia.feux d'aileбортовые аэронавигационные огни
avia.feux d'alignementстворные огни
avia.feux d'ancrageогни якорной стоянки (гидросамолёта)
avia.feux d'ancrageякорные огни (гидросамолёта)
avia.feux d'appontageпалубные посадочные огни
avia.feux d'approcheогни подхода (к ВПП)
mil.feux d'approcheогни подхода (к ВПП)
avia.feux d'approcheвходные огни
gen.feux d'artificeфейерверк (transland)
gen.feux d'artificeпраздничный салют (Asha)
avia.feux d'assautштурмовые действия авиации
avia.feux d'assautудары ША
avia.feux d'assautудары ИБА
avia.feux d'atterrissageпосадочные огни
construct.feux d'avertissement sur la cheminéeзаградительные огни на трубе
avia.feux d'axe de pisteогни оси ВПП
avia.feux d'axe de pisteосевые огни
avia.feux d'axe de pisteогни осевой линии ВПП
avia.feux d'axe de virageогни обозначения направления сруливания (с ВПП)
avia.feux d'aérodromeаэродромные огни
avia.feux d'aéronefогни самолёта
avia.feux d'aéronefаэронавигационные огни самолёта
avia.feux de balisageстворные огни
avia.feux de balisageмаршрутные огни
avia.feux de balisage axialогни обозначения оси ВПП
avia.feux de balisage axialогни обозначения осевой линии ВПП
avia.feux de balisage de voie de circulationрулежные огни
mil.feux de balisage du pontограничительные огни полётной палубы (на авианосце)
gen.feux de bengaleбенгальский огонь (vleonilh)
engl.feux de blackoutмаскировочные огни
mil.feux de bordходовые огни
mil.feux de bordотличительные огни
mil.feux de bordбортовые аэронавигационные огни
avia.feux de bout d'aileкрыльевые огни
avia.feux de bout d'aileбортовые аэронавигационные огни
auto.feux de brouillardпротивотуманные фары (vleonilh)
tech.feux de chenalогни взлётно-посадочной полосы гидроаэродрома
avia.feux de chenalпосадочные огни взлётно-посадочной полосы гидроаэродрома
avia.feux de chenalогни водной ВПП
avia.feux de circuit d'aérodromeогни кругового обзора
auto.feux de croisementфары ближнего света (vleonilh)
gen.feux de croisementближний свет (при встречном движении)
gen.feux de cuissonкомфорка (Smala)
mil.feux de côtéотличительные огни
mil.feux de directionмаяки направляющего створа
mil.feux de directionогни направляющего створа
mil.feux de directionогни ведущего створа
mil.feux de directionмаяки ведущего створа
tech.feux de distanceогни приближения с отметкой расстояния до начала взлётно-посадочной полосы
avia.feux de distance constanteогни дистанции (расстояния до ВПП)
tech.feux de délimitationразграничительный огонь (аэродрома)
gen.feux de délimitationпограничные огни (аэродрома)
mil.feux de délimitation de pisteограничительные огни ВПП
avia.feux de délimitation du terrainпограничные огни аэродрома
gen.feux de détresseаварийные огни
avia.feux de formationстроевые огни
avia.feux de formationогни полёта строем
gen.feux de freignageсигнализация торможения (ROGER YOUNG)
gen.feux de freinageсигнализация торможения (ROGER YOUNG)
gen.Feux de freinage d'urgenceаварийная световая сигнализация (ROGER YOUNG)
avia.feux de fuselageбелые аэронавигационные огни на фюзеляже
avia.feux de fuselageфюзеляжные аэронавигационные огни
avia.feux de guidage sur circuitогни кругового обзора
avia.feux de jalonnementстворные огни
avia.feux de jalonnementмаршрутные огни
gen.feux de joieиллюминация
avia.feux de limitation du terrainпограничные огни аэродрома
tech.feux de lisièreпограничные огни (аэродрома)
avia.feux de lisièreпограничные огни
gen.feux de marche arrièreсигнализация движения задним ходом (ROGER YOUNG)
avia.feux de mouillageякорные огни
tech.feux de navigationаэронавигационные огни
nautic.feux de navigationходовые огни
avia.feux de parkingстояночные огни
avia.feux de pisteсигнальные огни взлётно-посадочной полосы
tech.feux de piste d'atterrissageпосадочные огни
avia.feux de piste d'atterrissageогни ВПП
avia.feux de plansкрыльевые огни
avia.feux de plansбортовые аэронавигационные огни
tech.feux de positionсудовые огни
mil.feux de positionякорные огни
mil.feux de positionаэронавигационные огни
gen.feux de position arrièreзадние габаритные фонари (ROGER YOUNG)
avia.feux de position au solстояночные огни
gen.feux de position avantпередние габаритные фонари (ROGER YOUNG)
mil.feux de routeходовые огни
auto.feux de routeфары дальнего света (vleonilh)
mil.feux de routeаэронавигационные огни
tech.feux de seuilвходные огни (аэродрома)
avia.feux de seuilвходные огни
avia.feux de seuil de pisteвходные огни ВПП
mil.feux de signalisationсигнальные огни
gen.feux de signalisationсигналы светофора (traversez en respectant les feux de signalisation Morning93)
gen.feux de stationnementстояночный свет
gen.feux de stopсигнализация торможения (ROGER YOUNG)
avia.feux de sûretéопознавательные огни
avia.feux de taxiwayрулежные огни
avia.feux de touch-downогни участка приземления (на ВПП)
avia.feux de touch-downогни зоны приземления (на ВПП)
avia.feux de verrouillage du trainсветовые сигналы установки шасси на замок
avia.feux de verrouillage du train rentré et sortiсветовые сигналы уборки и выпуска шасси
avia.feux de voie de circulationрулежные огни
avia.feux de voie de circulationогни рулёжной дорожки
avia.feux d'encombrementконтурные огни (glaieul)
mil.feux d'envolвзлётные огни
avia.feux d'extrémité de pisteограничительные огни ВПП
avia.feux d'extérieurлампы наружного освещения
avia.feux d'horizonкрасные ограничительные огни
avia.feux d'horizonогни привязки к земле (при взлёте по приборам)
avia.feux d'horizonогни световых горизонтов
avia.feux d'hydroplanageпосадочные огни (на гидроаэродроме)
avia.feux d'identificationопознавательные огни
mil.feux d'identitéопознавательные огни
tech.feux d'immatriculationфара номерного знака (z484z)
avia.feux d'intérieurлампы внутреннего освещения
avia.feux directifs de la ligne axialeосевые огни
avia.feux directifs de la ligne axialeогни оси (ВПП)
avia.feux directifs de la ligne axialeогни осевой линии (ВПП)
avia.feux d'obstacleмаркировочные огни
avia.feux d'obstacleзаградительные огни
poeticfeux du cielмолния
tech.feux du couchantвечерняя заря
mil.feux du terrainаэродромные огни
mil.feux d'une intensité réduiteогонь невысокой плотности
mil.feux d'urgenceогонь дежурных огневых средств (vleonilh)
avia.feux en codeкодовые огни
gen.feux filantsугасающие огни (Alex_Odeychuk)
geol.feux folletsблуждающие огни
avia.feux latéraux de pisteогни боковых кромок ВПП
mil.feux lointainsогонь с дальних расстояний (vleonilh)
mil.feux rasantsнастильная стрельба (vleonilh)
avia.feux réglementairesаэронавигационные огни, установленные международными соглашениями
avia.feux réglementairesаэронавигационные огни, предписанные нормами
gen.feux "stop"стоп-сигнал
gen.Feux stop d'urgenceаварийной световой сигнализации (ROGER YOUNG)
construct.feux tricoloresсветофор
avia.feux témoinsсигнальные навигационные огни
avia.feux témoins d'altitudeсветовые сигнализаторы высоты полёта
avia.feux à basse intensitéпосадочные огни малой интенсивности
avia.feux à haute intensitéпосадочные огни высокой интенсивности
avia.feux à intensité variableогни с регулируемой силой света
avia.feux à moyenne intensitéпосадочные огни средней интенсивности
mil.figuration des feuxимитация огня
mil.fournir des feuxподдерживать огнём
mil.fournir des feuxобеспечивать огневую поддержку
mil.fournir des feux d'une intensité réduiteвести огонь невысокой плотности
mil.fournir les feuxподдерживать огнём
mil.fournir les feuxобеспечивать огневую поддержку
mil.fourniture de feuxогневая поддержка
mil.fourniture des feuxогневая поддержка
mil.front de feux continusучасток, оборудованный огневыми точками на всем протяжении
mil.front de feux continusполоса, оборудованный огневыми точками на всем протяжении
gen.garni de feuxпростреливаемый
gen.garni de feuxобстреливаемый
avia.hauteur de feux d'horizonвысота огней привязки к земле (при взлёте по приборам)
mil.hors de portée des feuxвне досягаемости огня
avia.interrupteur des feux de routeвыключатель аэронавигационных огней
gen.jeter mille feuxискриться
mil.lacune du réseau de feuxнепростреливаемый участок
mil.lacune du réseau de feuxнепростреливаемый промежуток
construct.lampadaire à trois feuxтрёхрожковый уличный фонарь
railw.lanterne à quatre feuxсигнальный фонарь на четыре огня
gen.les feux de l'étéлетняя жара
gen.les feux revêchesрежущие глаз огни (Alex_Odeychuk)
gen.Les nouvelles se répandent comme les feux de forêtслухом земля полнится (ROGER YOUNG)
mil.liaison des feuxсвязь со средствами огневой поддержки
mil.liaison des feuxсогласованный огонь
mil.liaison des feuxогневое взаимодействие
mil.ligne de feuxпередовые позиции
mil.ligne de feuxрубеж огня
mil.ligne de feuxогневой рубеж
mil.ligne de feuxлиния огня
mil.ligne de feux réduitsрубеж затемнения
mil.ligne de feux éteintsрубеж затемнения
mil.mailles d'un réseau de feuxэлементы системы огня
avia.manoeuvre de feuxманёвр огнем
mil.manœuvre de feux nucléairesманёвр ядерными ударами
mil.manœuvre des feuxманеврирование огнём
mil.manœuvre des feuxманёвр огнём
mil.manœuvre des feux nucléairesманёвр ядерными ударами
mil.manœuvre des feux à l'horaireпереносы огня по плановой таблице
mil.manœuvre des feux à l'horaireманёвр огнём по плановой таблице
mil.manœuvrer les feuxманеврировать огнём
inf.mettre les feuxзажечь фары (z484z)
mil.mise en place des feuxорганизация системы огня
mil.mise en place des feuxподготовка исходных данных для пуска ракет
mil.mise en place des feuxподготовка исходных данных для стрельбы
mil.mise en place des feuxпристрелка
mil.mise en place des feuxразмещение на позициях огневых средств
mil.mise en place des feuxсовмещение средней траектории с целью
mil.mise en place des feuxразвёртывание на позициях огневых средств
mil.mise en place des feuxналожение огня на цель'
mil.mise en place du système de feuxорганизация системы огня
mil.mise en place exacte des feuxведение точного огня
mil.mise en œuvre des appuis de feuxосуществление огневой поддержки
mil.mission de feuxогневая задача
mil.mobilité des feuxгибкость огня (vleonilh)
mil.moyen de feuxогневое средство
mil.moyen de feux atomiqueядерное огневое средство
mil.moyen de feux atomiqueсредство нанесения ядерного удара
mil.moyen de feux atomiqueатомное огневое средство
mil.moyen de feux nucléaireядерное огневое средство
mil.moyen de feux nucléaireсредство нанесения ядерного удара
mil.moyen de feux nucléaireатомное огневое средство
mil.moyens appui-feuxсредства огневой поддержки
mil.moyens de feux classiquesобычные огневые средства
mil.moyens de feux propresштатные огневые средства
mil.munition de figuration des feuxбоеприпасы для имитационной стрельбы
mil.ménager un appui de feuxорганизовывать огневую поддержку
mil.ménager un appui de feuxобеспечивать огневую поддержку
mil.nappe de feuxшквал огня (I. Havkin)
mil.nappe de feuxсистема сплошного огня (I. Havkin)
mil.nappe de feuxогневая завеса (I. Havkin)
mil.nature des feuxвид огня
meteorol.nuages dus aux feux de brousse et aux incendies de forêtоблака лесных пожаров
mil.occultation des feuxсветомаскировка
mil.occultation des feuxзатемнение
mil.officier feuxофицер связи артиллерии
gen.on compte deux cent feux dans ce villageв этой деревне двести дворов
mil.opposer des feux efficacesоказывать эффективное огневое воздействие
mil.permanence des feuxнепрерывное ведение огня (vleonilh)
mil.plan de feuxсистема огни
mil.plan de feuxплан огня (vleonilh)
mil.plan de feuxсистема огня (vleonilh)
mil.plan des feuxплоскость стрельбы
mil.plan des feuxсистема огня
mil.plan des feuxплан огня
mil.plan des feux anticharsсистема противотанкового огня
mil.plan des feux de défenseсистема огня в обороне
mil.plan des feux de la couvertureсистема огня войск прикрытия
mil.plan des feux nucléairesплан нанесения ядерных ударов
gen.pleins feux sur...всё об (...)
gen.pleins feux sur...внимание к (...)
tech.porte coupe-feuxогнестойкая дверь
mil.porter les feuxнести огни
mil.portée des feuxдальность действия огневых средств
mil.portée des feuxдальность видимости огней (судовых, маячных)
tech.poste de direction des feuxпункт управления огнём
mil.poste de direction des feuxприбор управления артиллерийским огнём (ПУАО)
mil., nautic.poste de direction des feuxпункт управления пуском ракет
mil., nautic.poste de direction des feuxцентральный автомат стрельбы
mil.poste directeur des feuxприбор управления артиллерийским огнём (ПУАО)
mil.poste directeur des feuxпункт управления огнём
mil., nautic.poste directeur des feuxцентральный автомат стрельбы
mil.potentiel des feuxогневая мощь
gen.pousser les feuxусилить (nerdie)
gen.pousser les feuxактивизировать (nerdie)
mil.prendre entre deux feuxобстреливать перекрёстным огнём
avia.pupitre de télécommande des feuxпульт дистанционного управления огнями (аэродрома)
avia.rangée de feuxряд огней
avia.rangée de feuxлиния огней
avia.rendement des feuxрезультаты стрельбы
avia.rendement des feuxэффективность стрельбы
avia.rendement des feuxпроцент попаданий
avia.rendement des feuxдействительность стрельбы
mil.renforcement de feuxусиление огневыми средствами
mil.renversement de la puissance des feuxпереход огневого превосходства к другой стороне
mil.rester maître de ses feuxраспоряжаться своими огневыми средствами
mil.réaliser un barrage de feux profondsсоздавать глубокую полосу заградительного огня
gen.réchaud à deux feuxплитка с двумя конфорками
mil.répartition des feuxраспределение огня
mil.répartition des feuxразделение огня
mil.réseau de feuxсистема огня
nat.res.réseau de pare-feuxсеть противопожарных полос
mil.réserve de feuxогневой резерв
mil.réserve de feux mobileподвижный огневой резерв
mil.saisir sous les feuxпоражать огнём
mil.saisir sous les feuxбрать под обстрел
mil.se soustraire aux feuxукрываться от огня
mil.se soustraire aux feuxуходить из-под огня (vleonilh)
gen.se trouver entre deux feuxоказаться между двух огней (Lana Falcon)
gen.se trouver entre deux feuxнаходиться между двух огней (Lana Falcon)
mil.secteur privé de feuxнепоражаемое пространство
mil.s'envelopper d'une nappe de feuxнаходиться под прикрытием огневой завесы
tech.signal aux feux colorésцветовой светофор
tech.signal aux feux de positionпозиционный светофор
mil.simulation de feuxобозначение огня
mil.situation des feuxрасположение огней (сигнальных, ходовых)
gen.sous les feux deв центре внимания (je ne suis pas prêt d'être sous les feux des projecteurs - я не готов быть в центре внимания NikaGorokhova)
mil.soustraire aux feuxвыводить из-под огня (vleonilh)
mil.superposition des feuxведение огня внакладку
mil.suprématie des feuxогневое превосходство
mil.supériorité locale de feuxогневое превосходство на отдельных участках фронта
mil.supériorité locale de feuxместное огневое превосходство
mil.séquence des feuxпоследовательность операций по подготовке исходных данных для стрельбы и ведения огня
mil.séquence des feuxпорядок ведения огня
mil.tendre des feuxсоздавать огневую завесу
avia.terrain d'atterrissage muni de feuxаэродром со светотехническим оборудованием
mil.tir de démonstration des effets de feuxпоказная стрельба
mil.traiter par les feuxобстреливать
mil.transfert de feuxперенос огня
mil.zone exposée aux feuxрайон, подвергающийся артиллерийскому обстрелу
mil.zone privée de feuxнепростреливаемый участок
mil.zone privée de feuxнепростреливаемый район
mil.zone privée de feuxнепоражаемое пространство
mil.zone "tous feux éteints"полоса полного затемнения
tech.à feuxзатронутый подземным пожаром
mil.échelon de feux de seconde ligneогневые средства второго эшелона
mil.échelon d'emploi des feux nucléairesэшелон, наносящий ядерные удары
gen.éclater de mille feuxсверкать огнями
gen.éclater de mille feuxпереливаться
mil.éparpillement des feuxрассредоточение огня
mil.étagement des feuxмногослойность огня
mil.étages de feuxярусный огонь
gen.être entre deux feuxбыть между двух огней
gen.être pris entre deux feuxоказаться между дух огней (z484z)
gen.être pris entre deux feuxпопасть между дух огней (z484z)
gen.être pris entre deux feuxбыть между дух огней (z484z)
Showing first 500 phrases