Subject | French | Russian |
law | avant faire droit | до рассмотрения вопроса по существу |
busin. | comment pourrais-je faire respecter mes droits ? | как мне защитить свои права? |
crim.law. | des faits de droit commun | общеуголовные преступления (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | des faits de droit commun | совершённые общеуголовные преступления (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | des faits de droit commun | совершённые общеуголовные преступления (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | des faits de droit commun | общеуголовные преступления (Alex_Odeychuk) |
law | droit de faire appel de la décision d'un tribunal | право на обжалование (Morning93) |
oil | droit de faire des sondages | право н ведение буровых работ (ROGER YOUNG) |
O&G. tech. | droit de faire des sondages | право на ведение буровых работ |
O&G | droit de faire des sondages | право на ведение буровых работ (ROGER YOUNG) |
geol. | droit de faire des sondages | право на производство буровых работ |
law | droit de faire exécuter des remises d'actes | право производить вручение документов (NaNa*) |
law | faire apparoir son bon droit | заявлять о своём праве |
law | faire apparoir sur son bon droit | заявлять о своём праве (vleonilh) |
patents. | faire apparoir sur son bon droit | предъявлять полномочия |
gen. | faire droit | отдать справедливость (кому-л.) |
gen. | faire droit | удовлетворить (жалобу и т.п.) |
patents. | faire droit | исправить недостаток |
patents. | faire droit | исправлять недостаток |
gen. | faire droit | рассмотреть |
gen. | faire droit à qn | воздать должное |
patents. | faire droit au grief | удовлетворять жалобу, исправляя решение |
law | faire droit aux arguments | соглашаться с доводами (vleonilh) |
patents. | faire droit aux arguments des parties | соглашаться с доводами сторон |
law | faire droit aux demandes de | удовлетворять ходатайство (ROGER YOUNG) |
law | faire droit aux réquisitions | удовлетворять требования (vleonilh) |
law | faire droit sur | выносить решение по ... (напр., иску, ходатайству vleonilh) |
polit. | faire droit à... | давать ход |
law | faire droit à ... | удовлетворять (vleonilh) |
law | faire droit à ... – | удовлетворять (vleonilh) |
law | faire droit à | признавать обоснованным (напр., иск, ходатайство vleonilh) |
law | faire droit à | удовлетворять |
patents. | faire droit à un appel | удовлетворять жалобу |
law | faire droit à une demande | удовлетворять ходатайство |
busin. | faire droit à une requête | удовлетворять иск (в суде vleonilh) |
busin. | faire droit à une requête | удовлетворить требование (вообще vleonilh) |
patents. | faire droit à une requête | удовлетворять ходатайство |
patents. | faire découler des droits | производить права |
law | faire le lien entre "droits" et "devoirs | увязывать права с обязанностями (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
inf. | faire marcher qqn droit | найти управу на кого-л. (KiriX) |
inf. | faire marcher qqn droit | найти управу на кого-л. (KiriX) |
journ. | faire son droit | изучать в учебном заведении право |
gen. | faire son droit | проходить курс юридических наук |
gen. | faire son droit | слушать |
gen. | faire son droit | учиться на юридическом факультете |
gen. | faire son droit | изучать право |
progr. | faire un clic droit sur | нажать правой кнопкой мыши на (russirra) |
gen. | faire usage de son droit | воспользоваться своим правом (Lutetia) |
gen. | faire valoir ce que de droit | для предоставления по месту требования (Типовая фраза в конце справок. transland) |
law | faire valoir des droits | предъявлять претензию |
law | faire valoir des droits | предъявлять требования |
busin. | faire valoir ses droits | вступать в свои права (vleonilh) |
polit. | faire valoir ses droits | отстаивать свои права |
gen. | faire valoir ses droits | ссылаться на своё право |
gen. | faire valoir ses droits | предъявлять свои права |
law | faire valoir ses droits | отстаивать свои права (ROGER YOUNG) |
gen. | faire valoir ses droits devant la justice | добиваться судом (ROGER YOUNG) |
law | faire valoir son droit | воспользоваться своим правом (vleonilh) |
law | faire valoir son droit | реализовать своё право (vleonilh) |
crim.law. | faits de droit commun | совершение общеуголовных преступлений (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | jugement d'avant faire droit | судебное постановление по процессуальному вопросу |
patents. | jugement d'avant faire droit | предварительное определение суда |
patents. | porter un jugement interlocutoire par un jugement d'avant faire droit | предварительно решать |
busin. | pour faire et valoir ce que de droit | для представления по месту требования (указание на справке) |
offic. | pour faire et valoir ce que de droit | для предъявления по месту требования (igisheva) |
Игорь Миг | pour faire et valoir ce que de droit | по месту требования |
law | pour faire valoir ce que de droit | для предъявления по месту требования (transland) |
law | pour servir et faire valoir ce que de droit | по месту требования (transland) |
gen. | pour valoir et faire valoir ce que de droit | по месту требования (andrew_egroups) |
Игорь Миг, polit. | s'arroger le droit de faire la police dans le monde | претендовать на роль мирового жандарма |
gen. | se faire immatriculer à la Faculté de Droit | поступить на юридический факультет |
gen. | s'estimer en droit de faire qch | считать себя вправе сделать что-л. (twinkie) |
law | un droit de faire appel de la décision | право на обжалование решения (Alex_Odeychuk) |
law | un droit de faire appel de la décision | право на обжалование решения (в суде апелляционной инстанции Alex_Odeychuk) |
law | être en droit de faire qch. | иметь право на для (ROGER YOUNG) |