French | Russian |
appuyer ses arguments sur des faits | подкреплять свои доводы фактами |
appuyer ses assertions sur des faits | подкреплять свои доводы фактами |
certitude des faits | достоверность фактов |
charger qn de faire | обязать (qch) |
charger qn de faire | обязывать (qch) |
citer des faits | привести факты |
citer des faits | приводить факты |
déformation des faits | извращение фактов |
déroulement des faits | ход событий |
empêcher qn de faire | мешать (кому-л., чему-л., qch) |
empêcher de faire | противодействовать (qch) |
empêcher qn de faire | воспрепятствовать (qch) |
faire abstraction de | абстрагироваться |
faire acte de candidature | снять свою кандидатуру в пользу (кого-л.) |
faire application de la loi | применять закон |
faire cas de | дорожить |
faire choix de | делать выбор |
faire courir des bruits | распустить слухи |
faire de bonnes affaires | заключать выгодные сделки |
faire de fonds | совершить растрату |
faire de la contrebande | заниматься контрабандой |
faire de la propagande | вести пропаганду |
faire de la publicité | рекламировать (à qch) |
faire de la réclame | рекламировать (à qch) |
faire de l'effet | произвести эффект |
faire de l'esclandre | учинить скандал |
faire de l'esclandre | учинять скандал |
faire de l'économie politique | изучать политическую экономию |
faire des amendements | внести поправки |
faire des amendements | вносить поправки |
faire des changements | вносить изменения (во что-л., dans qch) |
faire des compliments sur | поздравить (с чем-л., qch) |
faire des compliments sur | поздравлять (с чем-л., qch) |
faire des concessions | идти на уступки |
faire des conditions avantageuses | предоставлять выгодные условия |
faire des courbettes | лебезить (перед кем-л.) |
faire des courbettes devant | гнуть спину (перед кем-л., qn) |
faire des dettes | сделать долги |
faire des dégâts | нанести урон |
faire des dégâts | наносить урон |
faire des dépenses | затратить |
faire des dépenses | затрачивать |
faire des expériences | проводить эксперимент |
faire des hypothèses | выдвигать гипотезы |
faire des hypothèses | строить гипотезы |
faire des progrès | преуспеть (в чём-л., dans qch) |
faire des progrès | делать успехи |
faire des progrès | прогрессировать |
faire des progrès | преуспевать (в чём-л., dans qch) |
faire des projets | строить планы |
faire des provisions | запасать продукты |
faire des recouvrements | взыскать |
faire des recouvrements | взыскивать |
faire des sacrifices | приносить жертвы |
faire détacher des coupons | стричь купоны |
faire foin des coupons | стричь купоны |
faire la recette des cotisations | собрать членские взносы |
faire la recette des cotisations | собирать членские взносы |
faire le compte de | учитывать |
faire le compte de | учесть |
faire le compte de | вести учёт |
faire l'objet de | служить объектом |
faire l'objet de | быть объектом |
faire l'éloge de | хвалить |
faire l'épreuve de | подвергнуть тяжёлому испытанию |
faire partie de | принадлежать (кому-л.) |
faire partie de l'union | входить в союз |
faire preuve de | показывать |
faire preuve de | обнаружить (проявить) |
faire preuve de | показать |
faire preuve de | проявить |
faire preuve de | проявлять |
faire preuve de | обнаруживать (проявить) |
faire preuve de détermination | проявлять решимость |
faire preuve de fermeté | проявлять твёрдость |
faire preuve de l'enthousiasme | проявлять энтузиазм |
faire preuve de respect | проявлять уважение |
faire preuve de vigilance | проявлять бдительность |
faire renaître des cendres | возрождать из пепла |
faire savoir des détails | сообщить подробности |
faire semblant de | создавать видимость |
faire une lettre de change | выдать вексель |
faire une minute de silence | почтить чью-л. память вставанием |
faire usage de | употребить |
faire usage de | употреблять |
faire usage de la force | применить насилие |
fait de faire du bien | добротворчество |
faits privés de commentaires | голые факты |
imposer à qn de faire | вменить что-л. в обязанность (qch) |
imposer à qn de faire | вменять что-л. в обязанность (qch) |
matérialité des faits | достоверность фактов |
muni de faits | с фактами в руках |
ne pas point faire de quartier | не давать пощады |
ne pas être à même de faire | не быть в состоянии сделать (что-л., qch) |
obliger qn de faire | обязать (qch) |
obliger qn de faire | обязывать (qch) |
prendre l'engagement de faire | брать на себя обязательство (qch) |
prouver par des faits | доказывать на фактах |
présentation habile des faits | подтасовка фактов |
se faire des ennemis | нажить врагов |
se faire des ennemis | наживать врагов |
se faire des illusions | строить иллюзии |
situation des faits | фактическое положение дела |
tenir compte des faits | считаться с фактами |
être hors d'état de faire | не быть в состоянии сделать (что-л., qch) |