Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Russian
Terms
for subject
Proverb
containing
faire de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit
худое колесо пуще всех скрипит
(
vleonilh
)
c'est folie de
faire de
son médecin son héritier
только глупец может сделать своим наследником своего врача
(
kee46
)
il est aisé de faire voile lorsque le ciel est serein
так и дурак сумеет
(
vleonilh
)
il est aisé de faire voile lorsque le ciel est serein
в тихую погоду и баба правит
(
vleonilh
)
il n'y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rien
то завтракаю, то обедаю, а погулять когда-не ведаю
(
vleonilh
)
il y a assez de champs pour faire glane
свет не клином сошёлся
(
vleonilh
)
jamais coup de pied de jument ne fit mal à un cheval
милые бранятся - только тешатся
le plaisir des disputes, c'est de faire la paix
милые бранятся-только тешатся
les avares font nécessité de tout
убогий во многом нуждается, а скупой во всем
(
vleonilh
)
les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit
пустая бочка пуще гремит
on a beau prêcher qui n'a cœur de bien faire
хоть кол на голове тёши, он всё своё
(
vleonilh
)
on le ferait entrer dans un trou de souris
он готов спрятаться в нору
(от страха)
on ne saurait faire rien de rien
из ничего ничего не сделаешь
(
vleonilh
)
à chose faite pas de remède
что о том тужить, что нельзя воротить
(
vleonilh
)
Get short URL