Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Irish
Italian
Japanese
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Military
containing
fût
|
all forms
French
Russian
banlieue
est
восточный пригород
base arrière de l’
Est
d’Algérie
тыловая база Восточного Алжира
canal de
fût
жёлоб цевья ложи
(для помещения ствола)
centre territorial de transmissions de l’
Est
территориальный узел связи восточного района
ceux qui
sont
tombés
павшие в бою
(
Alex_Odeychuk
)
ils ne
sont
pas là
их там нет
(
Alex_Odeychuk
)
magasin dans le
fût
подствольный магазин
Nous
sommes
trahis !
Нас предали!
Organisation du traité de défense collective pour l’Asie du Sud-
Est
Организация договора Юго-Восточной Азии, СЕАТО
ouest-
est
запад—восток
peloton d’avions de la Zone
Est
du Sahara
авиационное звено западной зоны Сахары
zone aérienne de défense nord-
est
северо-восточная зона ПВО
zone de défense
est
восточный район обороны
zone de défense
est
восточный участок обороны
zone de défense
est
восточная зона обороны
être accrocheur
уметь использовать местность для упорной обороны
être accrocheur
быть стойким в обороне
être aspiré par le sol
терять высоту
(о самолете)
être au complet
быть полностью укомплектованным
(
vleonilh
)
être au contact
находиться в соприкосновении с противником
être au contact
находиться в соприкосновении
(
vleonilh
)
être au contact d'une position
подходить вплотную к позиции противника
être au front
находиться на фронте
être au garde à vous
стоять по стойке смирно
être au garde à vous
находиться в положении смирно
être aux armes
находиться под ружьём
être aux armes
служить
être aux armes
находиться на военной службе
être aux arrêts
находиться под арестом
être aux essais
находиться в стадии испытаний
être aux ordres de
находиться под командованием
être aux ordres de
находиться в подчинении
être aux responsabilités du pays
нести ответственность за страну
(напр., на посту президента // BFMTV, 2018
Alex_Odeychuk
)
être battu à plate couture
терпеть полное поражение
être battu à plate couture
нести огромные потери
être bien en main
быть прочным
(о положении)
être cantonné
квартировать
(
vleonilh
)
être chargé de l'effort
получать задачу на нанесение главного удара
être d'alerte
находиться в боевом положении
être d'alerte
находиться в боевой готовности
être de corvée
находиться в наряде
être de cuistance
быть в наряде по кухне
être de faction
стоять на посту
être de gaffe
стоять на посту
être de gaffe
нести караульную службу
être de garde
нести караульную службу
être de jour
нести
суточное
дежурство
être de jour
дежурить
être de la classe
подлежать увольнению в запас
(в текущем году)
être de la classe
подлежать призыву на действительную военную службу
(в текущем году)
être de planton
нести суточный наряд
être de planton
быть дневальным
être de première pose
стоять в первой смене
(часовых)
être de quart
нести вахту
être de quart
находиться на боевых постах
être de ronde
проверять караулы
être de ronde
проверять посты
(
vleonilh
)
être de service
стоять на вахте
être de service
нести караульную службу
être de service
нести вахтенную службу
être de sortie
быть в увольнении
(
vleonilh
)
être de taille à lutter
быть в состоянии противостоять
être de taille à lutter
быть способным бороться
être de taille à lutter
быть способным противостоять
être de taille à lutter
быть в состоянии бороться
être de veille
стоять на вахте
être de veille
нести
ночное
дежурство
être directement lié au conflit
быть непосредственно связанным с конфликтом
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
être dirigé
находиться под командованием
(
Alex_Odeychuk
)
être du côté
быть на стороне
être durement frappé
нести тяжёлые потери
être débarrassé
пройти зачистку
(говоря о населённом пункте, который зачистили, то есть в котором пленили или уничтожили всех солдат противника
lemonde.fr
Alex_Odeychuk
)
être détaché de...
быть освобождённым
(от службы)
être en activité
состоять на действительной военной службе
être en activité
состоять на действительной
воинской
службе
(
vleonilh
)
être en activité
быть на действительной службе
être en alerte
находиться в боевом положении
être en alerte
находиться в боевой готовности
être en appui direct
оказывать непосредственную поддержку
être en appui direct
составлять группу поддержки танков
être en appui direct
составлять группу поддержки пехоты
être en appui direct
иметь задачей оказание непосредственной поддержки
être en appui direct
входить в состав группы поддержки танков
être en appui direct
входить в состав группы поддержки пехоты
être en armes
находиться в боевой готовности
être en bombe
подвергаться бомбардировке
être en bon dispositif
занимать выгодные позиции
être en bon état de fonctionnement
находиться в состоянии боевой готовности
être en campagne
находиться на фронте
être en campagne
находиться в полевых условиях
être en captivité
находиться в плену
être en contact
находиться в соприкосновении с противником
être en cordon
растянуться цепочкой
être en dotation
состоять на вооружении
(
vleonilh
)
être en déplacement
совершать марш
(
I. Havkin
)
être en exercice
находиться на действительной военной службе
être en force
располагать крупными силами
être en freinage
замедлять продвижение
être en garnison
стоять гарнизоном
être en garnison
нести гарнизонную службу
être en guerre
находиться в состоянии войны
être en jeu
участвовать в бою
être en liaison avec
поддерживать связь
(с)
être en marche
совершать марш
être en observation
находиться на наблюдательном посту
être en observation
находиться на наблюдательном пункте
être en observation
наблюдать
être en patrouille
нести дозорную службу
être en patrouille
находиться в дозоре
être en patrouille
нести караульную службу
être en patrouille
патрулировать
être en patrouille
нести патрульную службу
être en patrouille
быть в дозоре
être en position
находиться в обороне
être en position de repos
находиться на отдыхе
être en possession de tous ses moyens
располагать всеми своими силами и средствами
être en renforcement
действовать в качестве средства усиления
être en serre-file
следовать в качестве замыкающего
être en serre-file
замыкать колонну
être en service
состоять на военной службе
être en service
быть на вооружении
être en service
состоять на вооружении
(
vleonilh
)
être en stationnement
располагаться на месте
être en stationnement
располагаться на отдых
être en stationnement
размещаться
être en stationnement
дислоцироваться
être en surveillance
находиться в разведке
être en surveillance
наблюдать
être en vedette
нести караульную службу
(
elenajouja
)
être encadré
иметь прикрытые фланги
être encadré
иметь на флангах соседей
être enfilé
попадать под продольный огонь
être engagé
участвовать в бою
être engagé
следовать
(по дороге, маршруту)
être engagé
быть введенным в бой
être enrôlé
быть призванным на военную службу
(
midilibre.fr
Alex_Odeychuk
)
être exempté d'une période d'instruction
быть освобождённым от явки на один учебный сбор
être fait comme un rat
попадать в плен
être favorable à la paix
быть миролюбивым
(
Alex_Odeychuk
)
être fortement doté en artillerie
располагать сильной артиллерией
être fortement doté en artillerie
поддерживаться большим количеством артиллерии
être frappé de servitudes d'emploi
быть ограниченным в своих действиях
être hors de cause
быть выведенным из строя
être inférieur en grade
быть младшим по званию
(
vleonilh
)
être jumelé
образовывать одну группу
(с)
être jumelé
действовать в тесном взаимодействии
être justiciable
de
требовать применения
(напр. артиллерии)
être justiciable
de
подвергаться воздействию
être justiciable de chars
подвергаться обстрелу танков
être justiciable du tir
быть в зоне досягаемости огня
être l'objet d'un tir
подвергаться обстрелу
être l'objet d'une attaque
подвергаться нападению
être l'objet d'une attaque
подвергаться атаке
être l'objet d'une citation
заслужить благодарность в приказе
être
trop
long
"перетягивать" при посадке
être malmené
нести потери
être maître de la manœuvre
сохранять свободу действий
être maître de sa manœuvre
сохранять свободу действий
être numériquement surclassé
оказаться численно слабее противника
être parti en guerre
отправиться на войну
(
Alex_Odeychuk
)
être parti en guerre
отравиться воевать
(
Alex_Odeychuk
)
être posté en surveillance
располагаться для наблюдения
être pris sous le feu
попадать под обстрел
être promu au grade de...
получать такое-то звание
être promu au grade de colonel
получить звание полковника
(sur décision du président - по решению президента
Alex_Odeychuk
)
être prêt à combattre
находиться в боевой готовности
être prêt à faire feu
быть готовым к открытию огня
être reblessé
получать повторное ранение
être regroupé avec sa division
вернуться в состав своей дивизии
être réservé
выделяться в резерв
être réservé
находиться в резерве
être réservé
быть выделенным в резерв
être réservé
быть в резерве
être saisi par les ordres
получать приказ
être sans liaison
потерять связь
être servi
обслуживаться
être soigné dans un hôpital de campagne
находиться на лечении в военно-полевом госпитале
(
Alex_Odeychuk
)
être soigné dans un hôpital de campagne
проходить стационарное лечение в военно-полевом госпитале
(
Alex_Odeychuk
)
être soumis au tir
попадать под обстрел
être soumis à l'action
подвергаться обстрелу
être soumis à l'action
подвергаться воздействию
être soumis à l'action
подвергаться действию
être
présent
sous les armes
находиться на военной службе
être sous les ordres de
находиться под командованием
être sous les ordres de
находиться в подчинении
être supérieur en grade
быть старшим по званию
(
vleonilh
)
être sur la défensive
обороняться
être sur la défensive
находиться в обороне
être sur les dents
быть начеку
être sur les talons
следовать по пятам
être sur ses gardes
обеспечивать себя охранением
être sur ses gardes
находиться в боевой готовности
être touché par une frappe de missiles
пострадать в результате ракетного удара
(
lemonde.fr
Alex_Odeychuk
)
être à bout de forces
обессилеть
être à bout de forces
выдохнуться
être à bout de souffle
обессилеть
être à bout de souffle
выдохнуться
être à cheval sur une route
осёдлать дорогу
être à cheval sur une route
перехватить дорогу
être à court de carburant
иметь на исходе топливо
être à court de carburant
иметь на исходе горючее
être à court de combustible
иметь на исходе горючее
être à la charge
de
быть возложенным
(на)
être à la fin de son congé
дослуживать свой срок
être à la guerre
находиться на фронте
être à la pointe
быть на переднем крае
être à la pointe
быть впереди
être à l'affût
находиться в засаде
être à l'écoute
подслушивать
être à pied d'œuvre
находиться в районе боевых действий
être à pied d'œuvre
быть готовым к действию
être à pied d'œuvre
быть в
боевой
готовности
être à portée de ...
быть в пределах досягаемости
(
vleonilh
)
Get short URL