DictionaryForumContacts

   French
Terms containing exige | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
patents.aucun signe ne sera exigéотметки не требуется
patents.aucun signe ne sera exigéобозначения не требуется
patents.caractéristiques essentielles exigées de l'inventionосновные требования, предъявляемые к изобретению
truckscaractéristiques exigéesтребуемые характеристики
patents.caractéristiques exigées pour la délivrance de modèle d'utilitéусловия, необходимые для выдачи свидетельства на полезную модель
lawcomme l'exige la loiкак того требует закон (Le Parisien, 2018)
gen.comme l'exige l'étiquetteкак этого требует этикет (elenajouja)
mech.eng.délai exigéзаданный срок (выполнения работы)
gen.exiger beaucoup de soinsнуждаться в хорошем уходе
gen.exiger beaucoup de soinsтребовать большого ухода
gen.exiger ci et çaтребовать того и этого
PRexiger des excuses publiquesтребовать публичных извинений (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.exiger des garanties pour le prêtпотребовать предоставления обеспечения по кредиту (Alex_Odeychuk)
patents.exiger des pièces justificativesтребовать оправдательные документы
gen.exiger d'office tout ou rienпрямо потребовать всего или ничего (marimarina)
polit.exiger la l'armisticeтребовать мира
polit.exiger la paixтребовать мира
fin.exiger le payementтребовать платёж
gen.exiger le pot-de-vinтребовать взятку (ROGER YOUNG)
gen.exiger le silenceтребовать тишину (z484z)
bank.exiger l'ouverture d'un compte dans son établissement pour accorder le prêtпоставить как условие выдачи кредита открытие счета в своём учреждении банка (Alex_Odeychuk)
lawexiger, suite à une décision de justiceтребовать в судебном порядке (NaNa*)
fin.exiger un versement de...% par actionтребовать взнос в...% за акцию
insur.exiger une assuranceпотребовать предоставления страхового полиса (Alex_Odeychuk)
polit.exiger une mobilisation des forcesпотребовать мобилизации сил
econ.garanties exigées par les institutions de créditобеспечение кредита
econ.garanties exigées par les établissements de crédit agricoleценные бумаги, принимаемые учреждениями сельскохозяйственного кредита
patents.groupage de brevets en vue de la redevance exigée du preneur de licenceпакетное лицензирование ((создание патентного пула с целью обеспечения максимальных прибылей лицензиару) ROGER YOUNG)
mining.hauteur exigéeнеобходимая высота (выработки для работы данной машины)
gen.l'art exige des sacrificesискусство требует жертв (KiriX)
patents.niveau exigé de propositionsтребуемый уровень новаторских предложений
gen.Nous aurons toujours plaisir à vous fournir toutes références que pourrait exiger un nouvel employeurМы с удовольствием выдадим Вам характеристику, которую может потребовать Ваш новый работодатель (ROGER YOUNG)
busin.pièces exigées pour une démarcheдокументы, необходимые для оформления заявки (vleonilh)
chem.propriétés exigéesнеобходимые свойства
ITprécision exigéeнеобходимая точность
ITprécision exigéeтребуемая точность
avia.précision exigéeпотребная точность
econ.prêt dont on exige le remboursement anticipéдосрочно погашенный кредит
corp.gov.qualifications exigéesосновные квалификационные требования
IMF.qualité exigée des programmes pour que le pays accède aux tranches supérieures de créditстатус ВКТ
IMF.qualité exigée des programmes pour que le pays accède aux tranches supérieures de créditкачество программ, обеспечивающее доступ к верхним кредитным траншам
Игорь Миг, econ.quantité de métal exigée pour ....металлоёмкость
mech.eng.rigidité exigée du systèmeзаданная жёсткость системы
mech.eng.rigidité exigée du systèmeнеобходимая жёсткость системы
gen.sauf si le contexte exige ou indique autrementЕсли иное не следует из контекста (ROGER YOUNG)
lawsauf si le contexte exige une interprétation différenteесли из контекста не вытекает иное (NaNa*)
lawsauf si le contexte exige une interprétation différenteесли это не противоречит контексту (NaNa*)
gen.sauf si le contexte indique ou exige une interprétation différenteЕсли иное не следует из контекста (ROGER YOUNG)
gen.À moins que le contexte exige une autre interprétation,Если иное не следует из контекста (ROGER YOUNG)
lawà moins que le contexte n'exige une interprétation différenteесли из контекста не вытекает иное (NaNa*)
gen.À moins que le contexte n'exige une interprétation différenteЕсли иное не следует из контекста (ROGER YOUNG)