Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
exécution
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
acte d'
exécution
юридический акт о принудительном исполнении решения суда или соглашения
d'
exécution
рабочий
о документах, чертежах и т. п.
(Assurez-vous que la version source du noyau est la même que la version d'exécution du noyau.
I. Havkin
)
dessin d'
exécution
рабочий чертёж
dessine d'
exécution
чертёж мероприятий
(
ROGER YOUNG
)
délai d'
exécution
срок исполнения
(
NaNa*
)
en
exécution
de
...
во исполнение
en voie d'
exécution
осуществляемый
execution
of payments
выполнении платежей
(
ROGER YOUNG
)
exécution
allant au delà des prévisions
перевыполнение
(плана и т.п.)
exécution
anticipée
досрочное выполнение
exécution
capitale
смертная казнь
exécution
des ordres
выполнение заказов
(
Morning93
)
exécution
des paiments
выполнении платежей
(
ROGER YOUNG
)
exécution
des paiments
осуществление платежей
(
ROGER YOUNG
)
exécution
des pensions alimentaires
выплата алиментов
(
ROGER YOUNG
)
exécution
des travaux
производство работ
exécution
des travaux
производство строительных работ
exécution
d'office
исполнение в административном порядке
exécution
d'un débiteur
обращение взыскания на имущество должника
exécution
d'un jugement
исполнение судебного решения
exécution
d'une peine
исполнение наказания
exécution
d'une peine
отбывание наказания
exécution
forcée
принудительное исполнение
(постановления суда)
exécution
par fusillade
расстрел
(
Morning93
)
exécution
sommaire
расстрел без суда
exécution
sommaire
короткая расправа
exécution
sommaire
суммарная казнь
exécution
sommaire
самовольная расправа
exécution
sommaire
самосуд
exécution
sommaire
расстрел на месте
(
sophistt
)
garantie de bonne
exécution
гарантия надлежащего исполнения
контракта
(
BoikoN
)
lieu d'
exécution
место исполнения
(
ROGER YOUNG
)
lieu d'
exécution
des travaux
местo осуществления работ
(
ROGER YOUNG
)
mettre à
exécution
привести в исполнение
mise à
exécution
приведение в исполнение
modalité d'
exécution
de la prestation
порядок оказания услуги
(
ulkomaalainen
)
modalités d'
exécution
de la décision
порядок исполнения решения
(
ROGER YOUNG
)
non-
exécution
невыполнение
non-
exécution
неисполнение
peloton d'
exécution
расстрельная команда
(
Alexandra N
)
peloton d'
exécution
команда, подразделение
(выделенное для проведения расстрела
Voledemar
)
peloton d'
exécution
команда, выделенная для проведения расстрела
peloton d'
exécution
подразделение, выделенное для проведения расстрела
peloton d'
exécution
команда
(выделенное для проведения расстрела
Voledemar
)
peloton d'
exécution
подразделение
(выделенное для проведения расстрела
Voledemar
)
poteau d'
exécution
столб, к которому привязывают расстреливаемых
procédure d'
exécution
des dépenses
порядок осуществления расходов
Service d'
exécution
de la législation administrative
ИАЗ
исполнение административного законодательства
(
nevelena
)
Service fédéral de l'
exécution
des peines
FSIN
Федеральная служба исполнения наказаний ФСИН
(
http://www.cpt.coe.int/documents/rus/2013-07-23-fra.htm
Natalia Nikolaeva
)
signaler toute difficulté suceptible de compromettre l'
exécution
desdites missions
сообщать обо всех затруднениях, которые могут поставить под угрозу реализацию работ
sursis à l'
exécution
des peines
отсрочка исполнения приговора
suspendre l'
execution
des prestations
приостановить оказание услуг
(
ROGER YOUNG
)
suspendre l'
exécution
d'un arrêt
отсрочить исполнение приговора
système d'
exécution
de la loi
правоохранительная система
(
ROGER YOUNG
)
travaux en cours d'
exécution
выполняемые работы
(
BoikoN
)
voies d'
exécution
исполнительное производство
voies d'
exécution
меры принуждения
(предоставляются законом кредитору, если должник не выполнил своих обязательств
vleonilh
)
Get short URL