DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing etre | all forms
FrenchRussian
autant vaut être mordu par le chien que par la chienneхрен редьки не слаще (vleonilh)
celui qui veut être jeune quand il est vieux, doit être vieux quand il est jeuneбереги себя смолоду (vleonilh)
chacun peut être riche en promessesобещанного три года ждут (vleonilh)
chose donnée doit être louéeдарёному коню в зубы не смотрят (vleonilh)
dernier couché, premier debout doit être un bon maître partoutхозяйка лежит, и все лежит (vleonilh)
dernier couché, premier debout doit être un bon maître partoutхозяйка на ногах, и все на ногах (vleonilh)
il faut devenir vieux de bonne heure, si l'on veut l'être longtempsкоротать молодость, не видать старости (vleonilh)
il vaut mieux être borgne qu'aveugleлучше хромать, чем сиднем сидеть (vleonilh)
il vaut mieux être borgne qu'aveugleлучше быть кривым, чем слепым (vleonilh)
il vaut mieux être l'aiguillon que lе bœufлучше погонять, чем самому везти (vleonilh)
il vaut mieux être léger de bourse que d'espritне штука деньги - штука разум (vleonilh)
il vaut mieux être marteau qu'enclumeлучше быть молотом, чем наковальней (vleonilh)
il vaut mieux être riche et en bonne santé que malade et sans le sou.Лучше быть богатым и здоровым, чем больным и бедным. (Iricha)
il vaut mieux être seul que mal accompagnéплохой товарищ пуще одиночки (vleonilh)
la foi, l'œil et la renommée ne veulent guère être touchésза доброе имя и честь приготовься и голову несть (vleonilh)
l'amitié il faut devenir vieux de bonne heure, si l'on veut l'être longtempsкоротать молодость, не видать старости (vleonilh)
le corbeau ne peut être plus noir que ses ailesне так страшен черт, как его малюют (vleonilh)
mieux vaut être désiré qu'importunéлучше быть другом, чем недругом (vleonilh)
mieux vaut être oiselet en bocage que grand oiseau en cageне нужна соловью золотая клетка, а нужна зелёная ветка
mieux vaut être oiselet en bocage, que grand oiseau en cageпташке ветка дороже золотой клетки (vleonilh)
mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et maladeлучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным (Lucile)
mourir plutôt que d'être esclaveлучше умереть стоя, чем жить на коленях (vleonilh)
on doit être sage quand on a la barbe au mentonседина в бороду - ум в голову (vleonilh)
on ne loue d'ordinaire que pour être louéкукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку (vleonilh)
on ne peut noyer celui qui doit être penduкому смерть суждена - и в луже утонет (vleonilh)
on ne peut noyer celui qui doit être penduкому суждено быть повешенным, тот не утонет (Lucile)
on ne peut pas être et avoir étéсколько ни жить, а два раза молоду не быть
on ne peut être à la fois au four et au moulinколи орать, так в дуду не играть (vleonilh)
on ne peut être à la fois au four et au moulinнельзя поспеть сразу всюду
on ne peut être à la fois juge et partieколи орать, так в дуду не играть (vleonilh)
qui a âge doit être sageседина в бороду - ум в голову (vleonilh)
qui cesse d'être ami ne l'a jamais étéдруг до поры - тот же недруг
qui ne sait se modérer ne peut être heureuxне по средствам жить - век тужить (vleonilh)
être rare comme un merle blancПропал, как мышь на подтопе. (z484z)
être rare comme un merle blancПропал Сгинул, как француз в Москве (z484z)
être rare comme un merle blancПропал, как швед под Полтавой (z484z)
être rare comme un merle blancПропал, как мыльный пузырь. (z484z)
être rare comme un merle blancСемь без четырёх, да три улетело (z484z)
être rare comme un merle blancБез четверти с осьмухою три осьмины т. е. ничего (z484z)
être rare comme un merle blancна дороге не валяться (z484z)
être rare comme un merle blancБудто Дунай побрал. Словно водой снесло. (z484z)
être rare comme un merle blancтакого днём с огнём не сыскать (z484z)
être rare comme un merle blancтакого поискать с фонарём (z484z)
être rare comme un merle blancднём с огнём не сыскать (z484z)