French | Russian |
accord sur la coopération dans l'espace | соглашение о сотрудничестве в космосе |
accord sur la non-militarisation de l'espace | соглашение об отказе от милитаризации космоса |
caractéristique d'espace de la guerre | пространственная характеристика войны |
caractéristique d'espace de la guerre | масштабная характеристика войны |
conjurer la militarisation de l'espace | предотвращать милитаризацию космоса |
conquérir l'espace | осваивать космос |
conquête pacifique de l'espace | мирное освоение космического пространства |
Conseil de la coopération internationale pour l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique | Совет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства |
Convention sur l'enregistrement des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство |
coopération dans la conquête pacifique de l'espace | сотрудничество в мирном освоении космического пространства |
coopération dans la conquête pacifique de l'espace | сотрудничество в мирном освоении космоса |
coopération internationale dans la conquête pacifique de l'espace en non-militarisation | международное сотрудничество в мирном освоении космического пространства в условиях его немилитаризации |
couver des plans de militarisation de l'espace | вынашивать планы милитаризации космоса |
création de nouveaux systèmes d'armes dans l'espace | создание новых систем оружия в космосе |
danger de la militarisation de l'espace | опасность милитаризации космоса |
dans l'espace de cinq années | в пятилетний срок |
dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | запрещение испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой |
dans le contexte de non-militarisation de l'espace | в условиях немилитаризации космоса |
décision de ne pas déployer des systèmes antisatellites dans l'espace | решение не выводить в космос противоспутниковые системы |
démilitarisation de l'espace | демилитаризация космического пространства |
déploiement dans l'espace | размещение в космосе |
déploiement dans l'espace | развёртывание в космосе |
déploiement de l'arme dans l'espace | вывод ядерного оружия в космос |
déploiement de l'arme nucléaire dans l'espace | выведение ядерного оружия в космос |
déploiement de vecteurs dans l'espace | развёртывание в космосе носителей ядерного оружия |
déployer dans l'espace | размещать в космосе |
déployer dans l'espace | развёртывать в космосе |
empêcher la course aux armements dans l'espace | сдерживать гонку вооружений в космосе |
empêcher la militarisation de l'espace | не допускать милитаризации космоса |
en non-militarisation de l'espace | в условиях немилитаризации космоса |
entrer dans l'espace aérien | входить в воздушное пространство |
espace aérien du pays | воздушное пространство страны |
espace aérien international | международное воздушное пространство |
espace aérien national | национальное воздушное пространство |
espace de mer | морское пространство |
espace pacifique | мирный космос |
espace post-soviétique | постсоветсткое пространство (Sergei Aprelikov) |
essais d'armes nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique | испытания ядерного оружия в космическом пространстве |
explorer l'espace | исследовать космос |
extension de la course aux armements à l'espace | распространение гонки вооружений на космос |
faire irruption dans l'espace aérien | вторгаться в воздушное пространство |
guerre de l'espace | космическая война |
guerre de l'espace | война в космосе |
installer des systèmes d'armes dans l'espace | размещать системы оружия в космическом пространстве |
interdiction de d'installer toute arme dans l'espace | недопущение выхода любого оружия в космос |
interdiction de d'installer toute arme dans l'espace | недопущение вывода любого оружия в космос |
interdiction de déployer dans l'espace de toutes armes | запрет на размещение в космосе любых вооружений |
interdiction de déployer toute arme dans l'espace | недопущение выхода любого оружия в космос |
interdiction de déployer toute arme dans l'espace | недопущение вывода любого оружия в космос |
interdiction de la militarisation de l'espace | запрещение милитаризации космоса |
interdire le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace | запрещать размещение оружия массового поражения в космосе |
interdire le transfert de la course aux armements à l'espace | запрещать перенос гонки вооружений в космос |
interdire tout emploi de la force dans l'espace | запрещать любое применение силы в космическом пространстве |
lutte contre la militarisation de l'espace | борьба против милитаризации космоса |
mener la guerre depuis l'espace | вести войну из космоса |
militariser l'espace | милитаризировать космос |
ne pas installer l'arme nucléaire sur la terre, en mer, dans l'air ou dans l'espace | не размещать ядерное оружие на земле, на море, в воздухе или в космосе |
non-déploiement de l'arme nucléaire dans l'espace | невыведение ядерного оружия в космос |
non-déploiement des armes nucléaires sur la terre, en mer, dans l'air ou dans l'espace | неразмещение ядерного оружия на земле, на море, в воздухе или в космосе |
non-extension de la course aux armements à l'espace | нераспространение гонки вооружений на космическое пространство |
non-installation des armes nucléaires sur la terre, en mer, dans l'air ou dans l'espace | неразмещение ядерного оружия на земле, на море, в воздухе или в космосе |
non-militarisation de l'espace | немилитаризация космоса |
non-prolifération des armes nucléaires dans l'espace | нераспространение ядерных вооружений на космос |
nécessité de prévenir la course aux armements dans l'espace | необходимость предотвращения гонки вооружений в космосе |
négociations en vue de prévenir la course aux armements dans l'espace | переговоры с целью предотвращения гонки вооружений в космосе |
négociations sur la démilitarisation de l'espace | переговоры о немилитаризации космоса |
négociations sur la prévention de la militarisation de l'espace | переговоры по предотвращению милитаризации космического пространства |
négociations sur la prévention pour prévenir la militarisation de l'espace | переговоры по предотвращению милитаризации космического пространства |
Organisation mondiale de l'espace | Всемирная космическая организация (проект) |
orientation vers la militarisation de l'espace | курс на милитаризацию космоса |
placement de l'arme dans l'espace | вывод ядерного оружия в космос |
placement de l'arme nucléaire dans l'espace | выведение ядерного оружия в космос |
placer l'arme de frappe dans l'espace | выводить ударное оружие в космос |
plans de militarisation de l'espace | планы милитаризации космоса |
pourparlers sur l'espace | переговоры по космосу |
problème de la course aux armements dans l'espace | проблема гонки вооружений в космосе |
programme de militarisation de l'espace | программа милитаризации космоса |
Projet de traité interdisant de placer des armes de tous types dans l'espace | Проект договора о запрещении размещения в космическом пространстве оружия любого рода |
Proposition de conclure le traité sur l'interdiction des essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique, sous l'eau et des expériences souterraines | Предложение договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космосе, под водой и под землёй |
proposition de prévenir la militarisation de l'espace | предложение о недопущении милитаризации космоса |
Proposition sur la création du système assurant le contrôle international du non-déploiement dans l'espace d'armes quelles qu'elles soient | Предложение о создании системы международного контроля за недопущением размещения в космосе оружия любого вида |
Proposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espace | Предложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства |
prévention de d'installer toute arme dans l'espace | недопущение выхода любого оружия в космос |
prévention de d'installer toute arme dans l'espace | недопущение вывода любого оружия в космос |
prévention de déployer toute arme dans l'espace | недопущение выхода любого оружия в космос |
prévention de déployer toute arme dans l'espace | недопущение вывода любого оружия в космос |
prévention de la course aux armements dans l'espace | недопущение гонки вооружений в космосе |
prévention de la militarisation de l'espace | предотвращение милитаризации космоса |
prévention de la militarisation de l'espace | предотвращение милитаризации космического пространства |
prévention de la militarisation de l'espace | недопущение милитаризации космоса |
régime de droit de l'espace | правовой режим космического пространства |
résolution concernant la prévention de la course aux armements dans l'espace | решение о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве |
résolution en faveur de la prévention de la militarisation de l'espace | решение в пользу предотвращения милитаризации космического пространства |
se prononcer contre la course aux armements dans l'espace | выступать против гонки вооружений в космосе |
s'engager dans la réalisation de programme de militarisation de l'espace | подключаться к программе милитаризации космоса |
système stationné dans l'espace | система космического базирования |
tentatives de transférer la course aux armements à l'espace | попытки перенести гонку вооружений в космос |
théorie de la conquête d'un espace vital | теория захвата жизненного пространства |
Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique y compris la Lune et les autres corps célestes | Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела |
transfert de la course aux armements à l'espace | перенос гонки вооружений в космос |
transformer l'espace en arène d'une course aux armements | превращать космос в арену гонки вооружений |
transformer l'espace en théâtre de guerre | превращать космическое пространство в театр войны |
transférer la course aux armements à l'espace | переносить гонку вооружений в космос |
un espace politique | политическое пространство (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
utilisation de la force dans l'espace | использование силы в космосе |
utilisation militaire de l'espace | военное использование космоса |
utilisation pacifique de l'espace | мирное использование космоса |
violation de l'espace aérien | нарушение воздушного пространства |
étendre la course aux armements à l'espace | распространять гонку вооружений на космос |
étudier l'espace | изучать космос |