French | Russian |
accord pour entreprise à risque commun | договор о создании совместного предприятия |
accord pour entreprise à risque commun | соглашение о совместной деятельности |
Analyse financière-économique de l'activité de l'entreprise | Анализ финансово-хозяйственной деятельности предприятия АХД (Ekaterina_1) |
budget d'entreprise | бюджет предприятия |
Communication d'entreprise | коммуникации предприятия (transland) |
Communication d'entreprise | корпоративные коммуникации (Сюда входят связи с общественностью, социальные коммуникации, клиентские отношения и др. transland) |
créateur de l'entreprise | основатель компании (I. Havkin) |
dans les entreprises du secteur privé | в компаниях частного сектора (Alex_Odeychuk) |
donner un coup de pouce à la productivité des entreprises | повысить производительность труда на предприятиях (Alex_Odeychuk) |
développement d'agro-entreprises | развитие агропредприятий |
entreprendre des négociations pourparlers | начать переговоры (ROGER YOUNG) |
entreprise agro-industrielle | агропромышленное предприятие |
entreprise conjointe | совместное предприятие (Пума) |
entreprise cotraitante | предприятие с коллегиальным руководством (maximik) |
entreprise en démarrage | стартап (zalmanov) |
entreprise existante | действующее предприятие |
entreprise fournisseur | предприятие-смежник |
entreprise fournisseur | поставщик |
entreprise fournisseur | смежник |
entreprise génératrice de revenu | приносящее доход сельскохозяйственное предприятие |
entreprise intégrante | интегрирующая функция |
entreprise intégrante | интегратор |
entreprise leader | головное предприятие |
entreprise leader | головной завод |
entreprise naissante | новое предприятие (spanishru) |
entreprise naissante | молодое предприятие (spanishru) |
entreprise productive | прибыльное предприятие |
entreprise propriété de l'État | предприятие государственной формы собственности (Sergei Aprelikov) |
entreprise propriété de l'État | государственное предприятие (Sergei Aprelikov) |
entreprise publique autonome | государственная компания |
entreprise publique autonome | предприятие государственного сектора |
entreprise risquée | венчурное предприятие (shamild) |
entreprise scientifique et de production, entreprise de recherche et de production | научно-производственное предприятие (cyrabr) |
entreprise semi-étatique | государственно-частное предприятие (Sergei Aprelikov) |
entreprise semi-étatique | полугосударственное предприятие (Sergei Aprelikov) |
entreprises de fourniture | предприятия, поставляющие ресурсы производства |
entreprises industrielles et commerciales | торгово-промышленные предприятия (Alex_Odeychuk) |
entreprises, présentant des personnalités morales distinctes | коммерческие организации, существующие в форме самостоятельных юридических лиц (Alex_Odeychuk) |
exploitation auxiliaire d'une entreprise | подсобное хозяйство предприятия |
fondateur de l'entreprise | основатель компании (I. Havkin) |
fonds propres des entreprises | акции корпоративных предприятий |
fédération d'entreprises | бизнес-ассоциация (Le Monde, 2020) |
grande entreprise industrielle | производственное объединение |
grandes entreprises | крупный бизнес (противопоставление PME Пума) |
Grandes Entreprises Nationales | ведущие национализированные компании (I. Havkin) |
groupe d'entreprises | группа компаний (Un groupe d'entreprises est un ensemble d'entreprises, présentant des personnalités morales distinctes, mais entretenant des liens directs et indirects principalement financiers (participations ou contrôle) mais aussi fréquemment organisationnels (dirigeants, stratégies, etc.), économiques (mise en commun de ressources) ou commerciaux (ventes et achats de biens ou de services). - Группа компаний представляет собой совокупность коммерческих организаций, существующих в форме самостоятельных юридических лиц, объединённых прямыми и косвенными связями, в основном финансовыми (в форме контроля и участия в уставных капиталах коммерческих организаций), но часто также организационными (руководство, выработка стратегии и т.п.), экономическими (объединение ресурсов) или коммерческими (купля-продажа товаров или услуг). Alex_Odeychuk) |
groupe d'entreprises | холдинг (группа компаний Alex_Odeychuk) |
groupe international d'entreprises socialiste | международное хозяйственное объединение МХО (dans le cadre du C.A.E.M.) |
groupement momentané d'entreprises | временное объединение (Sherlocat) |
internationalisation de la entreprise | интернационализация бизнеса (Sergei Aprelikov) |
internationalisation de la entreprise | выход предприятия на внешние рынки (Sergei Aprelikov) |
internationalisation de la entreprise | интернационализация компании (Sergei Aprelikov) |
l'entreprise pilote | головная компания (группы компаний Alex_Odeychuk) |
la concurrence avec les entreprises privées | конкуренция с частным бизнесом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
la concurrence avec les entreprises privées | конкуренция с частными компаниями (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
la productivité des entreprises | производительность труда на предприятиях (Alex_Odeychuk) |
les petites entreprises | малый бизнес (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
les petites entreprises | малый бизнес (Alex_Odeychuk) |
modernisation des entreprises existantes | техническое перевооружение действующих предприятий |
modernisation des entreprises existantes | реконструкция действующих предприятий |
petite entreprise agricole | мелкое агропромышленное предприятие |
petites entreprises | субъекты малого предпринимательства (Stas-Soleil) |
petites entreprises | малые предприятия (Stas-Soleil) |
petites et moyennes entreprises | субъекты малого и среднего предпринимательства (Stas-Soleil) |
petites et moyennes entreprises | мелкие и средние предприятия |
petites et moyennes entreprises | предприятия малого и среднего бизнеса (SergeyL) |
regroupement d'entreprises | объединение предприятий (ZolVas) |
revenu des entreprises | доход предприятий (freken_julie) |
réaménagement technique des entreprises existantes | техническое перевооружение действующих предприятий |
réaménagement technique des entreprises existantes | реконструкция действующих предприятий |
structure financière d'une entreprise | леверидж |
structure financière d'une entreprise | соотношение заёмного и собственного капитала |
un ensemble d'entreprises | совокупность компаний (Alex_Odeychuk) |
un ensemble d'entreprises | совокупность предприятий (Alex_Odeychuk) |
un ensemble d'entreprises | совокупность коммерческих организаций (Alex_Odeychuk) |
un ensemble important d'entreprises | крупная группа компаний (Alex_Odeychuk) |
un groupe d'entreprises industrielles et commerciales | торгово-промышленная группа (группа компаний Alex_Odeychuk) |
un groupe multisectoriel d'entreprises | многопрофильная группа компаний (Alex_Odeychuk) |
un groupe multisectoriel d'entreprises | многопрофильный холдинг (как совокупность коммерческих организаций, включающая в себя материнскую компанию и сеть дочерних компаний, которые она контролирует Alex_Odeychuk) |
un groupe multisectoriel d'entreprises industrielles et commerciales | многопрофильная торгово-промышленная группа (Alex_Odeychuk) |
un groupe multisectoriel d'entreprises industrielles et commerciales | многопрофильный торгово-промышленный холдинг (как совокупность коммерческих организаций, включающая в себя материнскую компанию и сеть дочерних компаний, которые она контролирует Alex_Odeychuk) |
une autre entreprise | другая коммерческая организация (Alex_Odeychuk) |
une autre entreprise | другое предприятие (Alex_Odeychuk) |
une autre entreprise | другая компания (Alex_Odeychuk) |
zone d'entreprise | зона льготного предпринимательства (АнжеликаАн) |
économie d'entreprise | экономика фирмы (Булавина) |
économie d'entreprise | экономика предприятия (Булавина) |
Établissement élaboration d'un projet d'entreprise | проектирование предприятий (Voledemar) |
être apprécié par l'entreprise | пользоваться спросом со стороны компании (Le Figaro, 2018) |
être apprécié par l'entreprise | пользоваться спросом в компании (Le Figaro, 2018) |