French | Russian |
des paroles comme on n'en invente plus | сказано так, что и добавить нечего (Alex_Odeychuk) |
des paroles comme on n'en invente plus | сказано так, что ни добавить, ни убавить (Alex_Odeychuk) |
en plus du reste | и ко всему прочему (Alex_Odeychuk) |
et en plus | и, кроме того ("кроме того" — выделяется запятыми всегда, как в начале, так и в середине предложения Alex_Odeychuk) |
je n'en parle plus qu'au passé | я говорю об этом теперь только в прошедшем времени (Alex_Odeychuk) |