Subject | French | Russian |
Игорь Миг, mil. | Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de Genève | Египетско-израильское соглашение о разъединении сил |
Игорь Миг, mil. | Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de Genève | Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конференции |
idiom. | allez en paix | иди те с миром (kee46) |
gen. | avoir la conscience en paix | иметь чистую совесть (froggy_day) |
dipl. | buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales | цели и принципы Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk) |
mil. | buts et principes en matière de paix et de sécurité internationales | цели и принципы в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, polit. | Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique | Региональный центр Организации Объединённых Наций по вопросам мира и разоружения в Азии и районе Тихого океана (ООН) |
UN, weap. | Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | Региональный центр Организации Объединённых Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне |
mil. | Conseil de mise en oeuvre de la paix | Совет по выполнению мирного соглашения (vleonilh) |
dipl. | contribuer largement à la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales | вносить крупный вклад в реализацию целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk) |
dipl. | contribuer à la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales | вносить вклад в реализацию целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk) |
idiom. | dormir en paix | почить в бозе (kee46) |
polit. | en faveur de la paix | в защиту мира |
gen. | en paix | безмятежно |
ed. | en paix | c миром в душе (Alex_Odeychuk) |
idiom. | en paix | спокойно (kee46) |
gen. | en paix | мирно |
gen. | en paix et en harmonie avec | в мире и согласии с (ROGER YOUNG) |
journ. | en temps de paix | в условиях мирного времени |
gen. | en temps de paix | в мирное время |
mil. | Groupe ad hoc sur la coopération en matière de maintien de la paix | Специальная группа по сотрудничеству в миротворческой деятельности (vleonilh) |
gen. | je vais, je viens en paix | я ухожу и прихожу безмятежно (Alex_Odeychuk) |
dipl. | la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales | реализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk) |
gen. | laisser aller qn en paix | отпустить с миром (Morning93) |
idiom. | laisser en paix | не мешать (kee46) |
inf. | laisser qn en paix | отстать (Morning93) |
gen. | laisser en paix | оставить в покое |
gen. | laissez-moi en paix | оставьте меня в покое (ROGER YOUNG) |
gen. | les voisins ne me laissent pas en paix | нет покоя от соседей (ROGER YOUNG) |
polit. | lutte en faveur de la paix | борьба в защиту мира |
journ. | lutte en faveur de la paix | борьба за мир |
journ. | mettre en danger la paix | угрожать миру |
proverb | mieux vaut en paix un œuf qu'en guerre un bœuf | хлеб с водой, да не пирог с лихвой (vleonilh) |
Игорь Миг, polit. | pays observateurs du processus de paix en Angola | государства-наблюдатели за ходом мирного процесса в Анголе |
Игорь Миг, mil. | Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de mise en place des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants | Протокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств |
gen. | Qu'il repose en paix | царствие ему небесное (EnglishAbeille) |
gen. | qu'il repose en paix | Мир его праху (greenadine) |
gen. | Repose en paix | Покойся с миром (про умершего z484z) |
idiom. | restez en paix | будьте спокойны (kee46) |
proverb | se garde de femme épouser qui veut en paix se reposer | завёл жену - забудь тишину (vleonilh) |
polit. | structure des forces armées en temps de paix | структура вооружённых сил в мирное время |
polit. | transformation en zone de paix | превращение в зону мира |
journ. | vivre en paix | жить в мире |
polit. | vivre en paix avec tous les peuples | жить в мире со всеми народами |
gen. | vivre en paix l'un avec l'autre | жить в мире друг с другом (vleonilh) |
polit. | voix en faveur de la paix | голос в защиту мира |
idiom. | être en paix et aise | жить в полном довольстве (kee46) |