DictionaryForumContacts

   French
Terms containing en contact | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
UN, AIDS.activités en contact avec les réalités localesполевая работа на местах
weld.aspérités en contactнеровности в месте контакта
hydr.barrage et usine en charge au contactплотина с русловой гидроэлектростанцией, воспринимающей напор
tech.binaire en contactтесная двойная звезда
astr.binaire en contactконтактная двойная
tech.binaire en contactконтактная двойная звезда
el.contact en ampoule scelléeгеркон
el.contact en ampoule scelléeмагнитоуправляемый контакт
tech.contact en chambre ferméeконтакт в закрытой камере
tech.contact en chambre ferméeзакрытый контакт
el.contact en charbonугольный контакт
el.contact en couteauврубной контакт
el.contact en couteauножевой контакт
tech.contact en parallèleшунтирующий контакт
tech.contact en position de reposотпущенный контакт
tech.contact en position de reposконтакт обесточенного реле
tech.contact en position de travailпритянутый контакт
tech.contact en position de travailконтакт возбуждённого реле
astronaut.contact en serieконтакт последовательного включения
automat.contact en sérieконтакт последовательного включения
el.contact en à couteau et mâchoireврубной контакт
el.contact en à couteau et mâchoireножевой контакт
automat.contact monté en parallèleпараллельно включённый контакт
mech.eng.contacts en chambre ferméeконтакты в закрытой камере
mech.eng.contacts en chambre ferméeзакрытые контакты
comp., MSContacts en ligneконтакты в сети
Игорь Миг, radiocontacts en multiplexрадиоперекличка
el.contacts en parallèleпараллельно соединённые контакты
dentist.contacts en relation centréeконтакты при центральном соотношении (зубов)
dentist.dents entrant en contact lors de la fermeture de la boucheартикулирующие зубы
astr.double en contactконтактная двойная
med.appl.déshydratation des verres de contact en hydrogelдегидратация гидрогелевых контактных линз
gen.en contactво взаимодействии
house.en contact direct avec les alimentairesв непосредственном контакте с продуктами питания (FrenchLady)
gen.entrer en contactв соприкосновение
gen.entrer en contactкоснуться
gen.entrer en contactвступать в контакт (I. Havkin)
mil.entrer en contactустанавливать соприкосновение с противником
mil.entrer en contactвходить в соприкосновение с противником
mil.entrer en contactвходить в связь
commun.entrer en contactустанавливать связь (vleonilh)
commun.entrer en contactустанавливать контакт (vleonilh)
journ.entrer en contactвступать в контакт (с кем-л., avec qn)
gen.entrer en contactвойти в контакт
formalentrer en contact avecобращаться в (связываться с Alex_Odeychuk)
busin.entrer en contact avecсвязаться с (кем vleonilh)
busin.entrer en contact avecвступать в контакт с (кем vleonilh)
gen.entrer en contact avec qnконтактировать (вступить в контакт с кем-л. Morning93)
gen.entrer en contact avec le centre d'examenобращаться в экзаменационный центр (Alex_Odeychuk)
mil.entrer en contact visuelобнаруживать цель визуально
avia.entrer en contact visuelобнаруживать цель визуально
sport.entrée en contactатака (Нарушение, которое состоит в том, что конькобежец пытается обогнать соперника по бровке и сталкивается с ним. Augure-Maitre du monde)
mech.eng.entrée en contact brutaleрезкий контакт инструмента с обрабатываемой деталью
busin.etre en contact avecбыть в контакте с (кем-л.)
inf.etre en contact avecконтактировать с (кем-л.)
el.interrupteur à contacts en ampoules scellésгерконовый выключатель
med.appl.lentille de contact en HEMAконтактная линза из ХЕМА
med.appl.lentille de contact en hydrogelгидрогелевая контактная линза
med.appl.lentille de contact en port prolongéмягкая контактная линза для длительного ношения
tech.ligne de contact en lacetпетля контактной сети
food.ind., sec.sys.matériel qui entre en contact avec les alimentsконтактирующие с пищей материалы и предметы
gen.mettre en contactсводить (On dirigea au Consulat général à New York un travailleur spécialisé du Centre. On le mit en contact avec quelques agents et hommes de confiance. I. Havkin)
idiom.mettre en contactналадить связь (kee46)
idiom.mettre en contactорганизовать встречу (kee46)
astronaut.mettre en contactпривести в соприкосновение
idiom.mettre en contactустановить связь (kee46)
idiom.mettre en contactсблизить (kee46)
gen.mettre en contactсвязать с (...)
gen.mettre en contact avecдать контакт ("– Et à propos, Florence! Merci de m’avoir mis en contact avec ce professeur d’anglais! Il est super!" z484z)
busin.mettre en contact qn avec qnзнакомить или сводить кого с (кем vleonilh)
busin.mettre en contact qqn avec qqnзнакомить кого-л. с (кем-л.)
busin.mettre en contact qqn avec qqnсводить кого-л. с (кем-л.)
gen.me mettre en contact avecсвязать меня с (z484z)
EU.mettre en contact les offres et les demandes d'emploiустанавливать связь между предложением рабочей силы и заявками на нее (vleonilh)
tech.mise en contactприведение в контакт (I. Havkin)
geol.mise en contactсоприкосновение
tech.mise en contactприведение в соприкосновение (I. Havkin)
chem.mise en contactзамыкание
chem.mise en contactвключение
chem.mise en contactконтактирование (реагентов, фаз)
tech.mise en contactсоприкосновение (La rotation du garde-corps entraîne la mise en contact de l'organe magnétique et de l'organe magnétisable. I. Havkin)
el.mise en contactконтактирование
gen.mise en contactустановление контакта (посредником)
mech.eng.nombre de filets en contactчисло витков резьбы, находящихся в зацеплении
el.ouverture de contact en ampoule scelléeотпускание магнитоуправляемого контакта
hydr.parafouille en contact avec la zone imperméableзуб, доведённый до водоупора
chem.phases en contactфазы с общей границей раздела
chem.phases en contactсоприкасающиеся фазы
tech.pièces conjuguées, pièces en contactсопряжённые детали (BoikoN)
mech.eng.portée des surfaces en contactконтакт рабочих поверхностей
mech.eng.portée des surfaces en contactприлегание рабочих поверхностей
el.prise de courant à mise en contact et coupure instantannéesразъёмное контактное соединение с мгновенным включением и выключением
fisherypêche en contact avec le fondдонные способы лова
construct.rail de contact en caniveauщелевой контактный рельс
polygr.reproduction par contact en lumière réfléchieрефлексный способ копирования
gen.rester en contact avecбыть на связи (ROGER YOUNG)
geol.roche intrusive en contact concordantконкордантная интрузия
geol.roche intrusive en contact concordantсогласная интрузия
geol.roche intrusive en contact discordantдискордантная интрузия
geol.roche intrusive en contact discordantнесогласная интрузия
mech.eng.réglet en contact linéaireповерочная линейка с линейным контактом
el.réglette à contacts en couteauколодка с ножевыми контактами
journ.se mettre en contactвступать в контакт (с кем-л., avec qn)
gen.se mettre en contact avecсвязаться с кем-л. (ROGER YOUNG)
tech.surface de chauffe en contact avec la vapeurповерхность нагрева, непосредственно соприкасающаяся с паром
tech.surface de chauffe en contact avec le feuповерхность нагрева, непосредственно соприкасающаяся с пламенем
tech.surface de chauffe en contact avec l'eauповерхность нагрева, непосредственно соприкасающаяся с водой
weld.surfaces de contact du joint en boutконтактные поверхности стыкового соединения
mech.eng.surfaces en contactсоприкасающиеся поверхности
mech.eng.surfaces en contactсопряжённые поверхности
el.tension en ligne de contactконтактное напряжение
el.tension en ligne de contactнапряжение контактного провода
mech.eng.usure des surfaces en contactизнос трущихся поверхностей
gen.venir en contactвступать в контакт (I. Havkin)
gen.venir en contactприходить в соприкосновение (I. Havkin)
tech.venir en contactсоприкасаться (Un jeu J est prévu, de manière à ce que la ferrure simple ne vienne pas en contact avec la ferrure double. I. Havkin)
gen.venir en contactвступать в соприкосновение (I. Havkin)
trucksvenir en contactзадевать
gen.venir en contactприходить в контакт (I. Havkin)
med.appl.verre de contact en collagèneколлагеновая контактная линза
mech.eng.échauffement des surfaces en contactнагрев ание трущихся поверхностей
med.appl.échographie oculaire de contact en mode Bглазная эхография В-моды путем акустического контакта
inf.être en contactконтачить (c кем-либо ybelov)
mil.être en contactнаходиться в соприкосновении с противником
gen.être en contactсоприкасаться
gen.être en contact avec qnконтактировать (с кем-л.)
intell.être en contact avec les services secrets russesнаходиться на связи с российскими спецслужбами (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être en contact avec qchсоприкасаться с чем-л. (vleonilh)
lawêtre en contact permanentподдерживать контакты на постоянной основе (vleonilh)
gen.être en contact étroit avecтесно соприкасаться с (Harold AltEg)