DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing effet | all forms | exact matches only
FrenchRussian
avec effet légalимеющий законную силу
causalité des caractéristiques d'un produit intermédiaire pour des effets sur le produit finalпричинная связь свойств промежуточного и конечного продуктов
cessation des effets du brevetпрекращение действия патента
d'effet légalимеющий законную силу
effet absoluабсолютное действие (окончательного решения)
effet bénéfiqueположительный эффект (от изобретения)
effet collatéralпобочный эффект (изобретения)
effet collatéralсопутствующий эффект (изобретения)
effet combinéкомбинированный эффект (изобретения)
effet constitutifправообразующее действие (напр. регистрации товарного знака)
effet constitutifконститутивное действие (напр. регистрации товарного знака)
effet de la chose jugéeзаконная сила судебного решения
effet de la protectionпоследствия правовой охраны
effet de l'exploitationэффект от использования (изобретения)
effet d'ensembleединый эффект (изобретения)
effet d'ensembleкомбинированный эффект (изобретения)
effet du brevetдействие патента
effet du dépôtдействие регистрации
effet du dépôtдействие подачи заявки
effet d'une combinaisonсочетательный эффект
effet d'une combinaisonэффект сочетания
effet d'une mesure techniqueрезультат технического мероприятия
effet d'une mesure techniqueэффект технического мероприятия
effet d'une obligationсила обязательства
effet déclaratifправоудостоверяющее действие (напр. регистрации товарного знака)
effet déclaratifдекларативное действие (напр. регистрации товарного знака)
effet dévolutif d'un appelдеволютивный эффект апелляции
effet ex nuncдействие без обратной силы
effet ex post factoобратная сила
effet ex post factoобратное действие
effet extérieurвнешний вид (изделия)
effet favorable inattenduнеожиданный положительный эффект
effet industrielпромышленный эффект
effet industrielпромышленная полезность
effet positifположительный эффект (от изобретения)
effet rétroactif de la limitation d'un droitобратная сила ограничения права
effet surprenantнеожиданный эффект
effet suspensifприостанавливающее действие
effet suspensifотсрочивающее действие
effet technique de l'inventionтехнический эффект от изобретения
effet territorialтерриториальный принцип действия
effet territorialтерриториальный характер
effet utileположительный эффект (от изобретения)
effet économique de l'application de la propositionэкономический эффект от использования новаторского предложения
effets de l'inventionпреимущества изобретения
effets imprévusнеожиданный эффект
effets imprévusпоразительный эффект
l'effet de la protection provisoireдействие временной охраны
l'effet du brevet s'étend aux produitsдействие патента распространяется на изделие
la protection est considérée comme n'ayant jamais eu d'effetправа охраны считаются не вступившими в действие
la renonciation est sans effet juridiqueотказ не имеет законной силы
le brevet ne produit pas d'effet...патент является недействительным
les effets légaux attachés au brevetзаконное действие патента
les effets légaux attachés au brevet entrent provisoirement en vigueurзаконное действие патента вступает в силу временно
licence obligatoire restée sans effetнеиспользованная принудительная лицензия
loi ayant effet ex nuncзакон, не имеющий обратной силы
loi ayant effet ex tuncзакон, имеющий обратную силу
nul effetбесполезный (о патенте)
par l'effet de la législation intérieureв соответствии с внутренним законодательством
partie qui a la date d'effet de dépôt postérieureболее поздний заявитель
partie qui a la date d'effet de dépôt postérieureсторона, подавшая заявку в более поздний срок
porter effetбыть в силе
prendre effetвступать в силу
produire l'effet rétroactivementиметь обратное обратную силу
produire l'effet rétroactivementиметь обратное действие
produire un effetвызывать эффект
refus des effetsпредупреждение о нераспространении действия статьи договора на определённые правоотношения
revendication relative aux effets seulementформула, относящаяся к эффекту
revendication relative aux effets seulementформула, относящаяся к действию
si une requête se révèle sans effet...если ходатайство окажется недействительным...
simple addition des effets produits par chacun des éléments d'une combinaisonлишь сумма эффектов, получаемых от каждого элемента
une convention est sans effet si...соглашение будет недействительным, если...
une convention sera sans effet si...соглашение будет недействительным, если...
une demande à cet effetотносящийся конкретно к чем-л. иск
étendue de l'effet d'une loiсфера действия закона