DictionaryForumContacts

   French
Terms containing direction générale | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
tax.contrôle fiscal de la Direction générale du Trésorвыездная налоговая инспекция (проверка налоговыми органами на месте достоверности бухгалтерской отчетности предприятий с целью определения правильности исчисления налогов. В отличие от камеральной проверки налоговых деклараций и бухгалтерских балансов предполагает сплошную проверку первичных учетных документов на месте Voledemar)
gen.Direction centrale des renseignements generauxцентрального управления общего осведомления (ROGER YOUNG)
gen.direction centrale des Renseignements générauxРЖ (ROGER YOUNG)
gen.direction centrale des Renseignements générauxцентральное управление службы общей информации (ROGER YOUNG)
mil.direction centrale du matériel/services générauxотдел общих служб центрального управления МТО
EU.Direction des affaires généralesДиректорат по общим вопросам (vleonilh)
mil.direction des affaires internationales de la délégation générale pour l’armementуправление по международным делам аппарата уполномоченного министра вооружённых сил по вооружению
mil.direction des personnels et affaires généralesуправление личного состава и общих вопросов (при аппарате уполномоченного министра обороны по вооружению)
mil.direction des personnels et des affaires générales de l'armementуправление личного состава и вооружения
gen.direction des renseignements généraux de la préfecture de police, RG-PPуправления общего осведомления префектуры (ROGER YOUNG)
gen.direction des renseignements généraux de la préfecture de police, RG-PPуправления общего осведомления префектуры
mil.direction des services générauxуправление общих служб
avia.direction du contrôle et de la comptabilité généraleконтрольно-финансовое управление ВВС
mil.direction du contrôle générale des arméesуправление службы главного контроля вооруженных сил
avia.Direction Generale a l'Aviation CivileГлавное управление гражданской авиации Франции (DGAC MadOx)
gen.Direction Generale de la Securite ExterieureГлавное управление внешней безопасности (Lara05)
busin.Direction Generale de l'ArmementФранцузское генеральное агентство по закупкам вооружений (Voledemar)
mil.Direction Generale de l'Armementфранцузское главное управление по закупкам вооружений (qwarty)
gen.DIRECTION GENERALE DU MINISTERE DE L'INTERIEUR DE LA FEDERATION DE RUSSIEГУ МВД России
geol.direction généraleосновное простирание
corp.gov.direction généraleвысшее руководящее звено
adm.law.direction généraleобщее управление (Alex_Odeychuk)
gen.direction généraleглавное управление
journ.direction généraleобщее руководство
geol.direction généraleгенеральное простирание
mil.direction généraleглавное направление
mil.direction généraleосновное направление
meteorol.direction généraleобщее направление
lawdirection généraleобщее руководство (напр., акционерным обществом vleonilh)
mil.direction généraleнаправление главного удара
geol.direction généraleгосподствующее простирание
geol.direction généraleглавное простирание
mining.direction généraleглавная линия простирания
geol.direction généraleрегиональное простирание
EU.Direction généraleгенеральный директорат (vleonilh)
gen.direction généraleГУ (Главное управление Translation_Corporation)
EU.Direction générale A Personnel et administration. Protocole, organisation, sécurité, infrastructures. Traduction et production des documentsГенеральный директорат А (ЕС - кадровые и административные вопросы; протокол, организация, безопасность, инфраструктура; письменный перевод и оформление документов vleonilh)
gen.Direction générale adjointe - Affaires internationales et européennesГенеральный директорат по европейским делам и международным отношениям (ROGER YOUNG)
gen.Direction générale adjointe aux Affaires internationales et européennesГенеральный директорат по европейским делам и международным отношениям (ROGER YOUNG)
EU.Direction générale 6 - AdministrationГенеральный директорат 6 "Административные вопросы" (Европарламента vleonilh)
EU.Direction générale 2 - Commission et délégationsГенеральный директорат 2 "Комитеты и парламентские делегации" (Европарламента vleonilh)
EU.Direction générale D Recherches. Energie. TransportsГенеральный директорат Д (исследования, энергетика, транспорт vleonilh)
survey.Direction générale d'architecture et d'urbanismeГлавное архитектурно-планировочное управление
gen.direction générale de la banque de la Russie par le District fédéral centralГУ Банка России по ЦФО (Translation_Corporation)
busin.Direction Générale de la CompétitivitéГлавное управление по вопросам конкурентоспособности (elenajouja)
mil.direction générale de la défenseобщее руководство обороной
gen.Direction Générale de la Gendarmerie NationaleГенеральная дирекция Национальной Жандармерии (Lara05)
mil.direction générale de la guerre sous-marineглавное управление подводного флота
gen.Direction Générale de la justiceглавное территориальное управление юстиции (ROGER YOUNG)
gen.direction générale de la justiceглавное территориальное управление юстиции (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, product.Direction générale de la productionпроизводственно-диспетчерское управление (в подчинении Исполнительного директора)
patents.direction générale de la rechercheглавное управление поиска
patents.Direction générale de la recherche scientifique et techniqueГлавное управление научно-технических исследований
med.Direction générale de la santéцентр контроля и предупреждения заболеваний (не дословный перевод, это аналог Koshka na okoshke)
med.Direction générale de la santéГенеральное управление здравоохранением (Melaryon)
health.Direction générale de la santé en FranceГлавное управление здравоохранения Франции (sophistt)
lawDirection générale de la statistique régionaleГлавное управление региональной статистики (ROGER YOUNG)
intell.Direction générale de la Sécurité extérieureГлавное управление внешней безопасности (Главное управление внешней безопасности Министерства Вооружённых сил Французской Республики — объединенная служба внешнеполитической и военной разведки Французской Республики Alex_Odeychuk)
intell.Direction générale de la Sécurité extérieureГлавное управление внешней безопасности (Alex_Odeychuk)
gen.direction générale de la Sécurité extérieureГенеральный директорат внешней безопасности (ROGER YOUNG)
sec.sys.Direction générale de la sécurité intérieureГлавное управление внутренней безопасности (МВД Французской Республики, основной орган контрразведки и государственной безопасности во Франции Alex_Odeychuk)
polit.Direction Générale de la Sûreté GénéraleГенеральное управление по вопросам общей безопасности (DGSG (Ливан) Tiny Tony)
mil.direction générale de la sûreté nationaleглавное управление государственной безопасности
sec.sys.Direction générale de la sûreté nationaleГУГБ (Главное управление государственной безопасности Alex_Odeychuk)
mil.direction générale de la sûreté nationaleглавное управление национальной безопасности
lawDirection générale de l'administration et de la Fonction publiqueГенеральная дирекция по управлению и государственной службе (при премьерминистре vleonilh)
calque.Direction générale de l'armementГенеральная дирекция по вооружению (Alex_Odeychuk)
mil.Direction générale de l'armementГлавное управление вооружения (Главное управление вооружения Вооружённых сил отвечает за организацию и координацию деятельности органов военного управления, осуществляющих заказы научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ (НИОКР), испытания, закупки, ремонт, утилизацию и ликвидацию вооружения и военной техники (ВВТ), военно-технического имущества и других материальных средств, включая обеспечение мероприятий международных договоров по разоружению, в рамках государственного оборонного заказа. Основные задачи: разработка и реализация основных направлений военно-технической политики; организация разработки и формирование проекта государственной программы вооружения, проекта государственного оборонного заказа; осуществление мероприятий мобилизационного планирования в области экономики и контроля мобилизационной готовности заводов военной промышленности; организация планирования и координации НИОКР и серийных закупок, проводимых в рамках государственной программы вооружения Alex_Odeychuk)
mil.direction générale de l’artillerieглавное артиллерийское управление (Бельгия)
mil.direction générale de l’aviation civileглавное управление гражданской авиации
avia.Direction générale de l'aviation civileГлавное управление гражданской авиации (welovedoka)
gen.Direction générale de l'enregistrement des actes d'état civilГлавное управление записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
lawDirection générale de l'Enseignement SupérieurГлавное управление высшего образования (ROGER YOUNG)
mil.direction générale de l’infanterieглавное пехотное управление (Бельгия)
mil.direction générale de l’intendanceглавное интендантское управление
Игорь Миг, UNDirection générale de l'interprétationГлавное Управление синхронного перевода
gen.direction générale de l'économie et du bien communalГлавное управление экономики и коммунального имущества (ROGER YOUNG)
gen.Direction générale de l'état civilглавное управление загс (Translation_Corporation)
mil.direction générale de progressionобщее направление наступления
mil.direction générale de ravitaillement, d’exploitation et d’alimentationглавное управление снабжения, эксплуатации и продовольствия (Бельгия)
mil.direction générale de ravitaillement et évacuationsглавное управление снабжения и эвакуации (Бельгия)
mil.direction générale de recrutement et mobilisationглавное управление комплектования и мобилизации (Бельгия)
lawDirection générale de sécurité extérieureГенеральное управление внешней безопасности (ROGER YOUNG)
gen.Direction Générale des Affaires du Président de la Fédération de RussieУправление делами Президента Российской Федерации (ich_bin)
gen.direction générale des affaires juridiques et consulairesглавное управление по правовым и консульским вопросам (ROGER YOUNG)
busin.Direction générale des douanesГлавное таможенное управление (vleonilh)
forestr.Direction générale des Eaux et ForêtsГлавное управление Лесного ведомства (Франция)
agric.Direction générale des eaux et forêtsГлавное управление водного и лесного хозяйства
hydr.Direction Générale des Eaux et ForêtsГлавное управление вод и лесов
biol.Direction générale des eaux et forêtsГлавное управление водного и лесного хозяйства (D.G.E.F. vleonilh)
lawDirection générale des enquêtesГлавное следственное управление (ROGER YOUNG)
gen.Direction Générale des EntreprisesГенеральная дирекция предприятий (Asha)
gen.Direction Générale des EntreprisesГенеральное управление по вопросам предпринимательства (Asha)
Игорь Миг, industr.Direction générale des fabricationsГЛАВК
fin.Direction générale des financesГлавное финансовое управление
fin.Direction générale des Finances publiquesГлавное управление государственных финансов (Франция wisebe)
tax.Direction générale des impôtsУправление налоговых сборов (правительственный департамент Великобритании, ответственный за сбор прямых налогов и пошлин Voledemar)
gen.Direction Générale des ImpôtsГлавное налоговое управление (beloleg)
gen.Direction générale des impôtsГенеральная дирекция налогов (Фр. vleonilh)
mining.Direction Générale des MinesГлавное горное управление (Бельгия)
mil.direction générale des quartiers, travaux et fortificationsглавное управление строительных и фортификационных работ (Бельгия)
gen.Direction générale des relations culturelles, scientifiques et techniquesГлавное управление по культурным, научным и техническим связям (МИД Франции vleonilh)
mil.direction générale des servicesглавное управление тыла
gen.Direction générale des services de gestionГлавное управление общей безопасности (Voledemar)
mil., hist.direction générale des services spéciauxглавное управление специальных служб (Бельгия)
mil.direction générale des services techniquesглавное управление технических служб
tech.Direction Générale des TransportsГлавное транспортное управление
mil., arm.veh.Direction générale des Transportsглавное транспортное управление (в министерстве национальной обороны)
mil.direction générale des transportsглавное транспортное управление (Бельгия)
mil.direction générale des transports militairesглавное военно-транспортное управление
mil.direction générale des troupes blindéesглавное управление бронетанковых войск
mil.direction générale des télécommunicationsглавное управление дальней связи
fin.Direction générale du commerce intérieur et des prixГлавное управление по внутренней торговле и ценам
hydr.direction générale du courantобщее направление потока
agric.Direction générale du génie rural et hydraulique agricoleГлавное сельскохозяйственное управление механизации и орошения
gen.Direction générale du Ministère de l'intérieurГУМВД (ROGER YOUNG)
gen.Direction générale du Ministère de l'intérieurГлавное управление МВД (ROGER YOUNG)
gen.Direction Générale du Ministère des Affaires intérieuresглавное управление министерства внутринних дел (ROGER YOUNG)
mil.direction générale du personnelглавное управление личного состава (Бельгия)
mil.direction générale du service de santéглавное управление медицинской службы (Бельгия)
gen.Direction générale du service fiscal d'Etat dans la ville de KievГлавное управление Государственной фискальной службы в г. Киеве (ROGER YOUNG)
gen.Direction générale du service fiscal d'Etat dans la ville de KievГлавного управления ГФС в городе Киеве (ROGER YOUNG)
lawDirection Générale du Service Fédéral des enregistrementsГлавного управления Федеральной регистрационной службы (daliadvl)
gen.Direction générale du Service national des migrations de l'UkraineГУГМС (ROGER YOUNG)
avia.direction générale du trafic aérienглавное направление воздушных перевозок
busin.Direction générale du TrésorГлавное управление казначейства (vleonilh)
EU.Direction générale 4 - EtudesГенеральный директорат 4 "Исследования" (Европарламента vleonilh)
EU.Direction générale F Relations avec le Parlement européen et avec le Comité économique et social et le Comité des régions; affaires institutionnelles. Budget et statut. Politique de l'information. Relations publiquesГенеральный директорат F (отношения с Европейским парламентом, Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов; разработка правил, касающихся бюджета и штатов; политика информации; отношения с общественностью vleonilh)
EU.Direction générale G - Affaires économiques, monétaires et financières. UEMГенеральный директорат G (экономические, валютные и финансовые вопросы; экономический и валютный союз vleonilh)
EU.Direction générale H - Justice et affaires intérieuresГенеральный директорат Н (правосудие и внутренние дела vleonilh)
EU.Direction générale I - GreffeГенеральный директорат I "Канцелярия" (Европарламента vleonilh)
EU.Direction générale I - Politique de l'environnement et des consommateurs; harmonisation législative; denrées alimentaires; santé. Toxicomanie, SidaГенеральный директорат I (политика в области охраны окружающей среды и защиты потребителей; гармонизация законодательства; продовольствие; здравоохранение; борьба с наркоманией и СПИДом vleonilh)
EU.Direction générale DG I - Relations économiques extérieuresГенеральный директорат I "Внешние экономические отношения" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale IA - Relations politiques extérieuresГенеральный директорат IА "Экономика и финансы" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale II - Affaires économiques et financièresГенеральный директорат II "Внешние экономические отношения" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale III - IndustrieГенеральный директорат III "Промышленность" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale 3 - Information / relations publiquesГенеральный директорат 3 "Информация и связи с общественностью" (Европарламента vleonilh)
EU.Direction générale IV - ConcurrenceГенеральный директорат IV "Конкуренция" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale IX - Personnel et administrationГенеральный директорат IХ "Кадровые и административные вопросы" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale J - Politique sociale; Emploi, Dialogue social; Politique régionale et cohésion économique et sociale. Education et jeunesse. Culture, Audiovisuel)Генеральный директорат J (социальная политика, занятость, социальный диалог; региональная политика; экономическое и социальное сплочение; образование и молодежь; культура; аудиовизуальные средства массовой информации vleonilh)
EU.Direction générale 5 - Personnel / budget / financesГенеральный директорат 5 "Персонал, бюджет и финансы" (Европарламента vleonilh)
gen.direction générale territoriale de la justiceглавное территориальное управление юстиции (ROGER YOUNG)
EU.Direction générale 7 - Traduction / services générauxГенеральный директорат 7 "Письменный перевод и общее обслуживание" (Европарламента vleonilh)
EU.Direction générale V - Emploi, relations industrielles et affaires socialesГенеральный директорат V "Занятость, отношения в промышленности и социальные вопросы" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale VI - AgricultureГенеральный директорат VI "Сельское хозяйство" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale VII - TransportГенеральный директорат VII "Транспорт" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale VIII - DéveloppementГенеральный директорат VIII "Развитие" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale X - Audiovisuel, information, communication, cultureГенеральный директорат Х "Информация, связь, культура и аудиовизуальные средства" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XI - Environnement, sécurité nucléaire et protection civileГенеральный директорат ХI "Охрана окружающей среды, ядерная безопасность и гражданская оборона" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XII - Sience, recherche et développementГенеральный директорат XII "Научные исследования и разработки" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XIII - Télécommunications, marché de l'information et valorisation de la rechercheГенеральный директорат XIII "Телекоммуникации, информационный рынок и использование результатов научных исследований" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XIV - PêcheГенеральный директорат ХIV "Рыболовство" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XIX - BudgetsГенеральный директорат ХIХ "Бюджет" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XV - Marché intérieur et services financiersГенеральный директорат ХV "Внутренний рынок и финансовые услуги" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XVI - Politiques régionalesГенеральный директорат ХVI "Региональная политика" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XVII - EnergieГенеральный директорат XVII "Энергетика" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XVIII - Crédit et investissementsГенеральный директорат ХVIII "Кредиты и инвестиции" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XX - Contrôle financierГенеральный директорат ХХ "Финансовый контроль" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XXI - Douane et fiscalité indirecteГенеральный директорат ХХI "Таможня и косвенные налоги" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction générale XXII - Education, Formation et JeunesseГенеральный директорат ХХII "Образование, профессиональная подготовка, молодёжь" (Европейской Комиссии vleonilh)
EU.Direction Générale XXIII - Politique d'entreprise, commerce, tourisme et économie socialeГенеральный директорат ХХIII "Политика в отношении предприятий, торговля, туризм и кооперативы" (Европейской Комиссии vleonilh)
gen.division régionale de la direction générale du Ministère de l'intérieurРО ГУ МВД (ROGER YOUNG)
sec.sys.La direction centrale des renseignements générauxцентральный отдел общей безопасности (Alex_Odeychuk)
sec.sys.La direction centrale des renseignements générauxцентральный отдел общей безопасности (орган внутриполитического надзора Главного управления национальной полиции МВД Французской Республики Alex_Odeychuk)
sec.sys.la Direction générale de la Police nationaleГлавное управление национальной полиции (МВД Французской Республики Alex_Odeychuk)
sec.sys.la Direction générale de la Police nationaleГлавное управление национальной полиции (Alex_Odeychuk)
mil.La direction générale de l'ArmementГлавное управление вооружения (du ministère français des Armées - министерства вооруженных сил Франции Alex_Odeychuk)
formalLa direction générale des infrastructures, des transports et de la merГлавное управление по инфраструктуре, транспорту и по морским делам (Alex_Odeychuk)
formalla Direction générale des étrangersГлавное управление по делам иностранцев (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
formalla Direction générale des étrangers en FranceГлавное управление по делам иностранцев во Франции (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
policeles policiers de la Direction générale de la sécurité intérieureсотрудники Главного управления внутренней безопасности (МВД Французской Республики, основного органа контрразведки и государственной безопасности во Франции // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
policeles policiers de la Direction générale de la sécurité intérieureсотрудники Главного управления внутренней безопасности (Alex_Odeychuk)
corp.gov.politique et direction généralesобщая политика и руководство
corp.gov.réponse de la Direction généraleОтвет руководства
corp.gov.réponse plus détaillée de la Direction généraleподробная реакция руководства
gen.sous la direction générale de...под общей редакцией (...)
mil.une direction générale du ministère français des Arméesглавное управление министерства вооруженных сил Франции (Alex_Odeychuk)