DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Gymnastics containing des | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement des hanchesопускание тела в тазобедренном суставе
accompagnement de musiqueмузыкальное сопровождение (avec musique)
agitation des brasразмахивание руками
alignement en dose de frontравнение
appréciation de l'exerciceоценка упражнения
appréciation des liaisonsсценка соединений
appréciation des éléments de l'exerciceоценка элементов упражнения
appui brachial renversé jambes tendues et élevées position de basculeупор на руках согнувшись
appui des bras tendus écartés latéralementупор руки в стороны (croix de fer)
appui des mains en avant et ciseaux en arrièreповорот кругом махом назад в сед ноги врозь из размахивания в упоре (à l'inverse aussi)
appui tendu renversé avec 1/4 de tourиз стойки на кистях на снаряде соскок прогнувшись
appui tendu renversé avec 1/4 de tourсоскок прогнувшись
appui tendu renversé avec 1/4 de tourпрыжок прогнувшись
arc de lancerдуга маха
axe de largeurпоперечная ось
axe de mouvementось движения
axe de profondeurбоковая ось
balancement avec appel des pieds au solраскачивание толчком ног
balancement des brasразмахивание руками
balancement des jambesвзмах ногой (ногами)
balancements de baseосновные махи
balancer avec appui passager des jambes écartéesмах ноги врозь удар ногами о жерди
balancer le corps en avant et en arrière fouetté des jambesразмахивание изгибами
balle compacte de 1—2 kgнабивной мяч в весом 1—2 кг
banc de gymnastiqueгимнастическая скамейка
barre de ferперекладина
barème des difficultés des sauts de chevalтаблица расценки упражнений по прыжкам через коня
bascule en avant de l'appui testaiпереворот вперёд с опорой руками и головой
bascule sur bras supérieur de l'appui brachialподъём разгибом из упора на руках
basculer à l'appui tendu avec pas de courseподъём разгибом с разбега
blouse de gymnastiqueполурукавка
blouse de toileполотняная блузка
branches de la gymnastiqueвиды гимнастики
bras étendus latéralement position latérale des brasположение рук в стороны
cercle au dessus de la têteкруг над головой с предметом (avec engin portatif)
cercle des avant-brasсредние круги (с булавами)
cercle horizontal au dessus de la têteкруг над головой с предметом
cercle horizontal en formation de huitгоризонтальный круг руками "восьмёркой"
cercle opposé inversé des brasкруг руками в другую сторону
cercles des brasкруговое движение руками
cercles des brasкруг руками
cercles des jambesкруговое движение ног
cercles des jambes réuniesкруг двумя ногами
cercles des jambes réunies avec 2 fois 1/4 de tour en arrièreиз упора перемах двумя прогнувшись с поворотом кругом в упор
cercles des jambes réunies en progressant avec changement de l'appuiс переходом из упора на ручках в упор на седло или круп коня или обратно
cercles des jambes réunies en progressant avec changement de l'appuiкруг двумя ногами на коне с ручками
cercles en formation de huitкруговое движение "восьмёрка" (8)
changement de direction en courseповорот в движении бегом
changement de direction en marcheповорот в движении шагом
changement de direction sur placeповорот на месте
changement de la position tenue des brasсмена положений рук
changement de la priseперехват
changement de l'exerciceотклонение от записанного упражнения
changement de pasпеременный шаг
changement de priseпереход из хвата в хват другой
changement des équipesобмен команд
"changer de front!"кругом
charrette de barreкаретка для переноски брусьев
chaussure de gymnastiqueгимнастические туфли
chaussure de toileполотняные туфли
chaussure à semelle de cuir de buffle chromeгимнастические туфли с хромовыми подошвами
chaussure à semelle de gommeтуфли с резиновыми подошвами
chef de fileстарший группы
circumduction de la têteкруговое движение головой
circumduction des hanchesкруговое движение тазом
circumduction des épaulesкруговое движение плечами
code de pointageтаблица расценки упражнений
coin de pivotугловая точка
combinaison de l'exerciceкомбинация упражнений
combinaison de l'exerciceпостроение упражнения
commission de pointageсудейская коллегия
concours d'équipes des exercices d'ensembleкомандное упражнение
concours de gymnastiqueсоревнование по гимнастике
concours de six épreuvesшестиборье
concours par équipe de plusieurs exercicesколлективное соревнование
construction de l'exerciceпостроение упражнения
correction de la tenueисправление ошибок в держании тела
coup de la balle au solударить мяч о пол
coups répétés de la balleударять мяч о пол
croisement des jambesскрещение ног
croisée des brasруки скрёстно
croisée des jambesскрещение ног
croix de fer jambes élevéesупор руки в стороны углом
croix de fer jambes élevéesкрест углом
culotte de tricotрейтузы
culotte longue de laineрейтузы
de chaque côté"на обе стороны"
de la station sauter à la position de bascule en suspension et tourner corps tendu en arrière en reprenant la prise à l'appui brachialоборот назад под жердями (ou à l'appui tendu renversé)
de la station écartée pieds en dehors de la prise grand tourоборот в упоре стоя ноги врозь
de l'appui brachial renversement en avant à la suspension brachialeиз стойки на плечах переход в упор на руках
de l'appui facial manuel et pédestreиз упора лёжа
de l'appui facial tendu faire tomber le corps à la position de bascule et rétablissement à l'appuiспад назад в вис или упор на руках согнувшись и в темпе подъём разгибом
de l'appui tendu balancer en avant à la suspension de basculeспад назад из упора в вис согнувшись
de l'appui tendu renversé chute à côté de l'engin corps tenduпрыжок боком с высоко поднятыми ногами
de l'appui tendu renversé saut accroupiиз стойки на кистях на снаряде соскок согнув ноги
de l'appui tendu renversé saut périlleux à la station à côté de l'enginсальто в положении "вне снаряда"
de l'appui tendu renversé sauter en écartant les jambesиз стойки на кистях на снаряде соскок ноги врозь
de tous les deux côtés"на обе стороны"
description des exercicesописание упражнений
difficulté de l'exerciceтрудность упражнения
diminution des pointsсбавка баллов
direction de mouvementнаправление движения
dislocation des épaulesвыкрут
distance des arçonsрасстояние между внутренними поверхностями ручек (коня)
distance intérieure des barresрасстояние между внутренними поверхностями жердей
dixième de pointодна десятая балла
dos de chatвыгибание спины
dos de chevalповерхность коня
décomposition de l'exercice en partiesрасчленение
défaut de l'exécutionошибка в выполнении
défauts de la tenueнедостатки осанки
démonstration de gymnastiqueгимнастический парад
démonstration de gymnastiqueпоказательные выступления по гимнастике
démonstration de gymnastiqueгимнастический праздник
démonstration de gymnastiqueпоказательная гимнастика
démonstration des exercicesпоказ упражнения
dépasser la durée prescrite de l'exerciceпросрочка времени
element de l'exerciceэлемент упражнения
emplacement de gymnastiqueгимнастическая площадка
emplacement des exercices au solплощадка размеченная для выполнения вольных упражнений
engin de suspensionподвесной снаряд
entraînement de gymnastiqueтренировка в гимнастических упражнениях
espèces de la gymnastiqueвиды гимнастики
exercice avec des ballesупражнение с мячами
exercice avec des bâtonsупражнение с гимнастическими палками (barres)
exercice avec des massuesупражнение с булавами
exercice avec sac de sableупражнение с мешком (с песком)
exercice de brasупражнение для рук
exercice de contre-effetупражнение имеющее противоположное влияние
exercice de couупражнение для шеи
exercice de forceсиловое упражнение
exercice de forceупражнение на силу
exercice de groupe en troisупражнение выполняемое одновременно втроём
exercice de lutteупражнение в сопротивлении
exercice de marcheупражнение в ходьбе
exercice de relâchementупражнение на расслабление
exercice de souplesseупражнение на расслабление
exercice de suspensionупражнение в висах
exercice des jambesупражнение для ног
exercice des épaulesупражнение для плечевого пояса
exercice en forme de jeuигровое упражнение
exercise de respirationупражнение для дыхания
extension des brasвыпрямление рук
faire le tour de ...обход
flexion des brasсгибание рук
flexion du tronc des hanchesсгибание туловища в тазобедренном суставе
flexion des jambesсгибание коленей
flissage de la priseскольжение рук на снаряде
formation de ligne ouverteразомкнутая шеренга
fosse de sableяма с песком
Fédération Hongroise de GymnastiqueВенгерская общественная федерация по гимнастике
fête de gymnastiqueгимнастический парад
fête de gymnastiqueгимнастический праздник
glissement des piedsскольжение ног
grande salle de gymnastiqueгимнастический зал
gymnaste de degré supérieurгимнаст-мастер спорта
gymnastique complémentaire des sportsспортивная вспомогательная гимнастика
gymnastique de pyramidesпирамидальная гимнастика
gymnastique des adultesгимнастика для взрослых
gymnastique des hommesгимнастические упражнения для мужчин
gymnastique supplémentaire des sportsспортивная вспомогательная гимнастика
hauteur de la têteна уровне головы
hauteur de l'enginвысота снаряда
hauteur des anneauxвысота колец
hauteur des mains levéesвысота снаряда достигаема гимнастом руками стоя на месте
installation des enginsустановка снаряда
interruption de l'exerciceпрекращение упражнения
jambes fléchies entre les bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mainsприсед или сед ноги врозь
jambes fléchies entre les bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mainsсед углом
jambes fléchies entre les bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mainsиз упора лёжа
juge de pointsсудья-оценщик
lancement croisé de la corde à sauterвращение скакалки петлёй со скрёстным положением рук
lancement de l'appui à la suspensionмахом назад переход из упора в вис
lancement des brasразмахивание руками
lancer autour de l'axe de profondeur à l'appui tendu renversé avec 1/4 de tourпереворот с поворотом на 90°
lancer autour de l'axe de profondeur à l'appui tendu renversé avec un tour de 90°переворот боком
lancer des brasвзмах руками
lancer des jambesмах ногой (ногами)
lancer des jambes sur l'enginперемах одной или двумя ногами вперёд на снаряд
largeur de l'enginширина снаряда
lever les jambes à la position de bascule et s'établir à l'appuiподъём махом назад и разгибом
leçon de gymnastiqueурок физического воспитания
liaison des parties de l'exerciceсочетание элементов упражнения
longueur de l'enginдлина снаряда
lutte de traction de cordeперетягивание каната
maillot de laineшерстяная майка
manière des prisesспособ хвата рук за снаряд
manières de la marcheспособы ходьбы
manque de temps de l'exerciceнедостаток времени
marche avec changement de pasходьба переменным шагом
marche avec élévation des genouxвысокий шаг
marche avec élévation des jambesходьба подниманием ног
marche sur la pointe des piedsходьба на носках
matière des exercicesматериал упражнения
mauvaise tenue des piedsсгибание ступней
montage des enginsустановка снаряда
montants de la barreопорная стойка перекладины
motif de danseэлемент народной пляски
motif de liaisonсоединительный элемент
mouvement de danseтанцовальное движение
mouvement de forceстойка на кистях силой
mouvement des jambesупражнение для ног
méthodes de la marcheспособы ходьбы
numérotage de la ligneрасчёт (при строевых упражнениях)
omission d'un élément de l'exerciceпропуск элемента упражнения
originalité de l'exerciceоригинальность упражнения
pantalon de laineрейтузы
pantoufle de toileполотняные туфли
partie de l'exerciceчасть упражнения
pas de courseбег
pas de galopшаг галопа
pas de polkaшаг польки
pas de valseшаг вальса
perte de pointsпотеря очка
pied de la barreстойка у брусьев
place de descenteместо соскока
place de sortieместо соскока
plan de balancementплоскость размахивания
pose testale sans appui des mainsстойка на голове без упора
poser les jambes écartées sur la barre en dehors des mainsоборот вперёд назад в упоре стоя согнувшись
position de reposположение "вольно"
position des bras levésположение рук
position des bras levés paumes en dessousгоризонтальное положение рук ладонями кверху
position des bras levés paumes en dessusположе́ние рук ладо́нями кни́зу
position mixte des bras levésсмешанное положение рук
position tendue des brasпрямые руки
position à genoux en appui des mainsупор стоя на коленях
poussée des brasвыпрямление рук толчком
prendre la position de bascule et rétablissement à l'appuiподъём разгибом из упора на руках
prise de coudeсцепление рук
prise de fourcheпростой естественный хват
prise de la balleдержание мяча
prise de mainзахват за руки
prise de mainхват руками
prise des mains en dedansоборотный хват рук с внутренней стороны снаряда
prise des mains en dedans paumes en dehorsобратное положение кистей
prise des mains en dehorsположение рук ладонями внутрь
prise dorsale sur barre supérieure : cercles des jambes tendues et réunies entre les deux barres en passant les jambes par dessus la barre inférieureкруговое движение туловищем
progression simultanée des brasпередвижение на руках в висе
recommencement de l'exerciceповторение упражнения
relâchement des musclesрасслабление мышц
renversement en avant de l'appui testaiпереворот вперёд с опорой руками и головой
ressort des brasпружинное движение рук
ressort des genouxпружинное движение ног со сгибанием коленей
rotation des coudesкруг руками согнутыми в локтевых суставах
rotation des pieds accrochés en dedans de la priseоборот с завесом носками
rotation du cou-de-piedоборот с завесом носками
réception de la balleпередача мяча из одной руки в другую
réglage de l'enginизменение ширины и высоты снаряда (appareil)
répétition de l'exerciceповторение упражнения
sac de sableмешок с песком
sac de terreмешок с песком
salle de gymnastique avec parquettageгимнастический зал с паркетным полом
salle de gymnastique avec plancher de boisгимнастический зал с деревянным полом
salle de gymnastique avec plancher de linoleumгимнастический зал с линолеумовым полом
saut avec élévation simultanée des jambes tenduesпрыжок прогнувшись с опорой о снаряд
saut de course latéralпрыжок шагом набок
saut de flècheиз упора стоя ноги врозь соскок дугой (de la station écartée sur la barre s'élancer en avant par dessus la station)
saut de mains avec renversementпереворот прогнувшись через прямые руки (вольные упражнения)
saut de mains avec renversement sur un brasпереворот с опорой одной руки
saut de moutonпрыжок согнув ноги назад
saut de poissonпрыжок прогнувшись
saut des deux pieds sur deux piedsпрыжок на двух ногах
saut en élançant une jambe tendue en avant pose de main sur l'engin en joignant l'autre jambe au dessus de l'enginсвободный прыжок через снаряд толчком одной ногой и с последующим толчком обеими руками
saut facial jambes fléchies avec 1/2 de tourв группировке прыжок прогнувшись
saut jambes écartées en dehors des mainsсоскок ноги врозь
saut à l'appui tendu renversé costal roue avec 1/4 de tourпереворот боком с поворотом на 90°
saut à travers avec appui des mainsопорный прыжок
sauter avec une jambe fléchie entre les bras l'autre tendue en dehors des brasпрыжок через коня нога согнута, а другая отведена в сторону
sauter des genoux jointes à la station fléchieсоскок с колен без помощи рук
sauter à la station écartée sur la barre en déhors de la priseвскок ноги врозь
sautillement de galopпрыжок галопа
secrétaire de concoursсекретарь соревнования
siège écarté : balancer en avant à la position de bascule dorsale jambes écartées et tourner en arrière à l'appui dorsal au siège écartéоборот сидя ноги врозь
solidité de l'enginустойчивость снаряда (l'appareil)
soulier de gymnastiqueгимнастические туфли
spirales sur le sol autour de la baguettecпирали вокруг палочки на полу (qweqge)
station fléchie jointe sur la pointe des piedsприсед
station tendue sur la pointe des piedsстойка на носках
station transversale au milieu des barresположение гимнаста "поперёк" (внутри жердей)
station à genoux en appui des mains"скамейка"
station à genoux en appui des mainsупор лёжа с опорой об одно или оба колена
succession des gymnastes d'une équipeпорядок в группе занимающихся
support de la barreопорная стойка перекладины
sursaut avec changement de jambesпрыжок вверх с переменой положений ног
sursaut avec changement de piedsпрыжок вверх со сменной ног
sursaut des pieds joints avec écartement latéral arrivée sur pieds jointsпрыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног в стороны приземление на ноги
sursaut des pieds joints avec écartement transversal arrivée sur pieds jointsпрыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног одну вперёд другую назад приземление на ноги
suspension des jambes inférieuresвис завесом на коленях
suspension des jambes supérieuresвис на бёдрах
sûreté des agrèsуверенность на снаряде
tapis de chuteковёр
tapis de chuteмат
taxation de l'exerciceоценка упражнения
taxation des liaisonsсценка соединений
taxation des éléments de l'exerciceоценка элементов упражнения
tension des genouxвыпрямление ног
tension des musclesрастягивание мышц
tenue de cou-de-piedположение стоп
tenue des massuesспособ держания булавы
tenue mixte des mainsсмешанное положение рук
tenue naturelle des mainsкисть свободно
terrain de gymnastiqueгимнастическая площадка
tour d'appui libre et poser les jambes écartées en dehors des mainsоборот назад в упоре не касаясь в упор стоя ноги врозь
tour d'appui libre et sauter en avant jambes tendues écartées en dessous des mainsс оборотом назад в упоре не касаясь соскок ноги врозь
tour de direction sur placeповорот на месте
tour des pieds accrochés en dedans de la priseоборот с завесом носками
tournoi de gymnastiqueсоревнование по гимнастике
traction de coudeруки перед грудью, отведение рук назад
traction des brasотведение рук назад
tremplin de plusieurs partiesмостик из нескольких частей
variation de l'exerciceразнообразие упражнения
variations de l'exerciceварианты упражнений
vérification des enginsопробование снаряда
vérification du bon état des enginsпроверка снаряда
á l'appui transversal tendu balancer avec flexion et extension des brasодин за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением
écartement des jambesразведение ног
échelle de gymnastiqueгимнастическая лестница
élan oblique appel d'un pied saut dorsal réunir les jambes au-dessus de l'enginпрыжок углом с опорой на одной руке с косого разбега (de l'agrès)
élévation de la jambe tendueподнимание ноги
élévation des brasподнятие рук
élévation des genouxподнимание ноги сгибая в колене
élévation des jambes par le siège tendu et réuni au siège écartéподнимание ног через угол в упоре в сед ноги врозь
équipement de gymnastiqueинвентарь и оборудование по гимнастике
évaluation de l'exerciceоценка упражнения