French | Russian |
abaissement des teneurs | снижение качества (руды) |
abaissement des teneurs | уменьшение процентного содержания (полезного ископаемого в руде) |
abandon des massifs | оставление целиков |
abattement des eaux | откачка воды |
abattement des eaux | искусственное понижение уровня грунтовых вод |
abattement des eaux | отвод воды после промывки ископаемого |
abattement des eaux | рудничный водоотлив |
abattement des poussières | пылеулавливание |
abattement des poussières | пылеподавление |
abri des poussières | пылеотражательный экран |
abîmes des mines | воронки обрушения |
abîmes des mines | обрушения поверхности в результате горных разработок |
Académie des Mines | Горная академия |
accrochage des wagons | прицепка вагонеток |
agencement relatif des bancs | взаимодействие пластов |
aimantation des roches | намагниченность горных пород |
allée des fronts | свободный проход вдоль очистного забоя |
amener des remblais du jour | доставлять закладку с поверхности |
aménagement des eaux de la mine | водоотливное хозяйство рудника |
aménagement des eaux de la mine | организация шахтного водоотлива |
aménagement des eaux de la mine | устройство шахтного водоотлива |
aménagement des sièges d'extraction | подготовка выемочных полей |
aménagement des sièges d'extraction | подготовка выемочных участков |
angle de croisement des voies | угол пересечения горизонтальных выработок |
angle de croisement des voies | угол пересечения откаточных путей |
angle de talus des terrains | угол обрушения пород |
angle de talus des terrains | угол откоса отбитой породы |
angle des mâchoires | угол захвата щековой дробилки |
annonce des tirs | сигнал о начале взрывных работ |
anémie des mineurs | шахтёрская анемия (профессиональное заболевание, обусловленное чаще всего силикозом) |
approfondissement des exploitations par an | годовое увеличение глубины горных работ |
approfondissement des exploitations par an | годовое понижение горных работ |
approfondissement des travaux | понижение горных работ |
arpentage des mines | маркшейдерское дело |
arracher des pieux | извлекать забитые сваи |
arracher des pieux | выдёргивать сваи |
arrêt-barrage des tailings | дамба из хвостов |
arrêt-barrage des tailings | хвостовая дамба |
assemblage des cintres métalliques | установка металлической арочной крепи |
assemblage des couloirs | соединение рештаков |
assemblage des couloirs | установка линии рештаков |
assemblage des planches | сплотка досок |
assemblage des rails | рельсовые скрепления |
assise des cowes | основной венец крепи |
Association des Fabricants Belges d'Explosifs | Ассоциация бельгийских фабрикантов взрывчатых веществ |
Association des Fabricants de Sondeuses à Carottage au Diamant | Ассоциация фабрикантов станков алмазного бурения |
Association des Industriels de Belgique | Ассоциация промышленников Бельгии |
Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons | Ассоциация инженеров политехнического факультета в Монсе |
Association des Services Géologiques Africains | Объединение африканских геологических служб |
Association Française pour l'Avancement des Sciences | Французская ассоциация развития наук |
Association Française pour l'Etude des Eaux | Французская ассоциация по изучению вод |
Association Nationale pour la Prévention des Accidents de Travail | Национальная ассоциация по предупреждению производственного травматизма (Бельгия) |
Association Nationale pour la Prévention des Accidents du Travail | Национальная ассоциация по предупреждению производственного травматизма (Бельгия) |
assortir des minerais | составлять рудную смесь |
assortir des minerais | смешивать руды |
asséchement des travaux | осушение при горных работах |
asséchement des travaux | водоотлив |
atmosphère des travaux | рудничная атмосфера |
atmosphère des travaux | атмосфера в подземных выработках |
attache des rails | пришивка рельс (к шпалам) |
attachement des berlines | сцепка вагонеток |
attaque des intempéries | выветривание (пород) |
auscultation des terrains | остукивание горных пород (для проверки их ненарушенности) |
autorités des mines | горная администрация |
bassin de dépôt des schlamms | шламоотстойник |
battre des aiguilles infernales | вести клиновые горные работы |
battre des pieux | забивать сваи |
boulonnage des parois | крепление стенок выработки штанговой крепью |
boussole des mineurs | горный компас |
brigade des ouvriers | артель |
brigade des ouvriers | смена |
brigade des ouvriers | рабочая бригада |
broyeur des fins | дробилка тонкого дробления |
broyeur des mixtes | дробилка среднего дробления |
Bulletin d'informations Techniques des Charbonnages de France | Технико-информационный бюллетень Управления угольной промышленности Франции |
Bulletin de l'Association des Anciens Elèves de l'Ecole des Mines de Douai | Бюллетень выпускников Горного института в Дуэ |
Bulletin du Groupe pour l'Avancement des Méthodes d'Analyse des Contraintes | Бюллетень Группы по развитию методов исследования напряжений (Франция) |
Bulletin Technique des Mines de Fer de France | Технический бюллетень Объединения железных рудников Франции |
Bureau des Mines | Горнорудное управление |
Bureau des Mines | Горнопромышленное управление |
Bureau des Mines | Горное бюро |
Bureau des Mines du District | Окружное горнорудное управление |
Bureau des Mines du District | Окружное горнопромышленное управление |
Bureau des Mines du District | Окружное горное бюро |
bureau des porions | контора горного надзора |
bureau des projets | проектный отдел |
Bureau Divisionnaire des Mines | Районное горнопромышленное управление |
Bureau Divisionnaire des Mines | Районное горнорудное управление |
Bureau Divisionnaire des Mines | Районное горное бюро |
Bureau National du Syndicat National des Ingénieurs et Cadres Supérieurs des Mines | Правление Национального объединения горных инженеров и руководящих кадров горной промышленности |
cadence des préparations | скорость подготовки |
cadence des préparations | темпы проведения подготовительных выработок |
calcul des ressources | подсчёт запасов (ископаемого) |
calcul des réseaux | расчёт сетей (вентиляционных, электрических) |
calcul des réserves | подсчёт запасов (ископаемого) |
calibre des grains | крупность частиц |
canal d' extraction des cendres | лоток гидрозолоудаления |
capitaine général des mines | начальник горного округа |
Centre d'Etudes des Charbonnages | Научно-исследовательский угольный институт |
Centre d'Etudes des Pneumoconioses | Институт по изучению пневмокониозов |
Centre d'Etudes et de Recherches de l'industrie des Liants Hydrauliques | Научно-исследовательский центр промышленности гидравлических вяжущих веществ |
Centre d'Etudes et de Recherches des Charbonnages de France | Научно-исследовательский и изыскательский центр угольной промышленности Франции |
Centre d'Etudes et de Recherches des Phosphates Minéraux | Центр изысканий и исследований фосфатных минералов |
Centre de Recherches pour l'industrie des Produits Explosifs | Научно-исследовательский центр промышленности взрывчатых веществ |
Centre de Recherches Scientifiques et Techniques pour l'industrie des Produits Explosifs | Институт научных и технических исследований промышленности взрывчатых материалов (Бельгия) |
centre National Belge de Coordination des Centrales de Sauvetage | Бельгийский национальный центр координации деятельности спасательных станций |
cercle des sondages | кольцо буровых скважин |
chassage des palplanches | забивка кольев (при забивной крепи) |
chaussée des géants | столбчатая лава |
chef du Service des Recherches | начальник службы изысканий |
cimentation des puits à pétrole | цементирование нефтяных скважин |
cimentation des terrains | цементация горных пород |
climatisation des mines | кондиционирование рудничной атмосферы |
coefficient de fréquence des accidents | коэффициент частоты травматизма |
colmatage des berlines | загрязнение вагонеток (налипшей рудой или породой) |
colmatage des poussières | связывание пыли |
Commission de Revision des Règlements Miniers | Комиссия по пересмотру правил безопасности при горных разработках (Бельгия) |
Commission des Mines du Commissariat Général du Plan | Горнозаводская комиссия Генерального комиссариата планирования |
Commission des Mines et des Métaux non Ferreux | Комиссия по горным предприятиям и цветным металлам |
Commission des Recherches Scientifiques sur le Grisou, les Poussières et les Explosifs Employés dans les Mines | Комиссия по научным исследованиям рудничного газа, пыли и взрывчатых веществ, применяемых в шахтах |
Commission des Substances Explosives | Комиссия по взрывчатым веществам |
Commission Officielle des Tubbings | Государственная комиссия по тюбингам |
Commission pour l'internationalisation des Règles de Construction du Matériel Antidéflagrant | Комиссия по разработке международных правил конструирования взрывобезопасного оборудования |
compression naturelle des roches | естественное сжатие пород (в массиве) |
Comptes Rendus de l'Académie des Sciences | Доклады Академии наук (Франция) |
Comptoir Belge des Charbons | Бельгийское угольное бюро |
Comptoir Belge des Charbons | Бельгийское объединение по сбыту угля |
concentration des chantiers | концентрация очистных забоев |
conductibilité calorifique des terrains | тепло проводность горных пород |
conduite des travaux | руководство горными работами |
Congrès International de Mécanique des Sols et des Travaux de Fondation | Международный конгресс по механике грунтов, основаниям и фундаментам |
Congrès International des Mines Nouvelles | Международный конгресс по шахтному строительству |
connexion des voies | соединение откаточных путей |
connexion électrique des rails | электрическое соединение рельсов (при электровозной откатке) |
Conseil des Fabricants de Machines de Fond | Совет фабрикантов горного оборудования |
Conseil des Fédérations Industrielles d'Europe | Совет западно европейской промышленности |
consistance des épontes | устойчивость вмещающих пород |
consolidation des voies | связывание пыли, осевшей в откаточных выработках |
couplage des ventilateurs | соединение вентиляторов (при работе на одну сеть) |
courbe granulométrique cumulée des passants | кумулятивная кривая гранулометрического состава нижнего продукта грохочения |
couronne des cadres | венец крепи |
cours d'exploitation des mines | курс горного дела |
coût des travaux miniers | затраты на горные работы |
creusement des artères | проходка главных откаточных выработок |
creusement des bouveaux | проходка квершлагов |
creusement des bouveaux | проходка выработок по породе |
creusement des galeries au charbon | проходка штреков по углю |
creusement des galeries au charbon | проходка выработок по углю |
creusement des traçages | проходка подготовительных выработок |
croisement des voies | пересечение откаточных выработок |
câble au-dessous des wagons | нижний тяговый канат (при канатной откатке) |
câble au-dessus des wagons | верхний тяговый канат (при канатной откатке) |
danger des courants vagabonds | опасность блуждающих токов |
danger des poussières de charbon | опасность угольной пыли |
degré d'avancement des travaux | скорость подвигания горных работ |
densité des étais | густота установки стоек |
densité des étais | плотность крепи |
diffraction des ondes séismiques | дифракция сейсмических волн |
diffraction des rayons X | дифракция рентгеновских лучей (используется для определения содержания свободной двуокиси кремния в рудничной пыли) |
diplôme de capacité dans les travaux de sauvetage à l'intérieur des mines | свидетельство на право ведения горноспасательных работ на подземных рудниках |
directeur des mines | горный директор |
directeur des travaux | заведующий горными работами |
Directeur Divisionnaire des Mines | Окружной горный директор |
Directeur Général des Mines | Генеральный директор горной промышленности |
Direction des Etudes Economiques | Управление экономических исследований (Министерства угольной промышленности Франции) |
direction des Etudes et Techniques Nouvelles de Gaz de France | Управление исследований и новой техники газовой промышленности Франции |
Direction des Mines | Горное управление |
Direction des Mines et de la Géologie | Горно-геологическое управление |
Direction des Recherches et Exploitations Minières | Управление разведки и эксплуатации месторождений полезных ископаемых (Комиссариата атомной энергии Франции) |
Direction des Recherches et Exploitations Minières du Commissariat à l'Energie Atomique | Управление разведки и эксплуатации месторождений полезных ископаемых Комиссариата атомной энергии (Франция) |
Direction Fédérale des Mines et de la Géologie | Федеральное горно-геологическое управление |
Direction Générale des Mines | Главное горное управление (Бельгия) |
direction Technique des Charbonnages de France | Техническое управление угольной промышленности Франции |
dispositif d'arrosage automatique des berlines | автоматическое устройство для орошения руды в вагонетках |
dispositif d'arrosage automatique des berlines | автоматическое устройство для орошения породы в вагонетках |
dispositif d'aspiration des poussières | пылеотсасывающее устройство |
dispositif de retrait des étançons | приспособление для извлечения стоек |
disposition des fourneaux | расположение взрывных скважин |
disposition des fourneaux | расположение шпуров |
disposition des fourneaux | расположение зарядов |
disposition des travaux préparatoires | расположение подготовительных выработок |
dommages des mines | убытки, связанные с нарушением земной поверхности и наземных сооружений под воздействием горных разработок |
dommages des mines | нарушения земной поверхности и наземных сооружений под воздействием горных разработок |
dosage des poussières siliceuses dans l'atmosphère | содержание кремнистой пыли в атмосфере |
décagement des berlines | выгрузка вагонеток из клети |
décagement des berlines | выталкивание вагонеток из клети |
décantation des poussières | осаждение пыли |
décussation des filons | взаимное пересечение рудных жил |
dégelage des alluvions aurifères | оттаивание золотоносной россыпи |
dépilage des chambres | выемка камер |
dépilage des piliers | выемка целиков |
déplacement des piles | перемещение костров |
déplacement des terres | перевалка породы |
détection des incendies | обнаружение подземных пожаров |
détermination des sollicitations | определение напряжений (напр., возникающих в подъёмных канатах) |
eau des pores | свободная вода |
eau des pores | вода в порах (горных пород) |
eau des pores | несвязанная вода |
eau des travaux | приток, поступающий из горных выработок |
Ecole Nationale des Mines | Национальная горная школа |
embauchage des mineurs | наём на работу шахтёров |
embauchement des mineurs | наём на работу шахтёров |
empattement des essieux | расстояние между осями |
empilage des plis couchés | наложенные друг на друга лежачие складки |
empilage des profilés assemblés | костровая крепь из профилированного металла |
emplacement des failles | расположение нарушений (залегания) |
emplacement des trous | расположение шпуров |
emplacement des trous | расположение скважин |
enchevêtrement des grains | переплетение зёрен (в горной породе) |
endroit des feux | место огневых работ (в руднике) |
enfoncement des tubes | задавливание обсадных труб |
engagement des berlines | установка вагонеток на откаточный путь |
engagement des berlines | приёмка вагонеток при разгрузке клети |
enrichissement des minerais | обогащение полезных ископаемых |
enseignement des mineurs | техническое обучение шахтёров |
ensemble des chantiers de creusement | общее число проходческих забоев (по шахте) |
ensemble des creusements | общее число рабочих, занятых в проходческих забоях |
ensemble des précautions | комплекс предохранительных мероприятий |
ensemble des quartiers | общее число рабочих, занятых на горных участках |
ensemble des services du quartier | общее число рабочих, занятых на участковых вспомогательных работах |
ensemble des services généraux du siège | общее число рабочих, занятых на общешахтных вспомогательных работах |
entretien des voies | ремонт откаточных путей |
entretien des voies | поддержание откаточных выработок |
espacement des cadres | "разбежка" между дверными окладами |
espacement des cadres | расстояние между рамами крепи |
espacement des piliers | расстояние между целиками |
espacement des puits | расстояние между стволами шахт |
espacement des trous | расстояние между шпурами вдоль уступа |
espacement des trous | относительное расстояние между шпурами |
espacement des trous | относительное расстояние между скважинами |
espacement des trous | расстояние между скважинами вдоль уступа |
estapage des fissures | тампонаж трещин (в горной породе) |
expert des mines | горный инженер-эксперт |
exploitation complexe des ressources du sous-sol | Комплексное освоение недр (ROGER YOUNG) |
exploitation des alluvions | разработка россыпей |
exploitation des bas métaux | разработка месторождений руд основных металлов |
exploitation des bas métaux | добыча основных металлов |
exploitation des bouteilles | разработка дудками |
exploitation des carrières | открытая разработка |
exploitation des carrières | карьерная разработка |
exploitation des chenaux souterrains | разработка жильных месторождений (образовавшихся в результате заполнения древних речных русел) |
exploitation des couches | разработка пластового месторождения |
exploitation des couches | выемка пластов |
exploitation des déchets | переработка отходов обогащения |
exploitation des déchets | переработка хвостов обогащения |
exploitation des estaux | выемка междуярусных целиков |
exploitation des gisements pétrolifères | добыча нефти |
exploitation des pierres précieuses | разработка месторождения драгоценных камней |
exploitation des pierres précieuses | добыча драгоценных камней |
exploitation des puits à pétrole | добыча нефти (скважинным способом) |
exploitation des sables de mer métallifères | разработка металлосодержащих песков побережья |
exploration électrique des sondages | электрокаротаж буровых скважин |
explosif pour le tir des mines | взрывчатое вещество для горновзрывных работ |
explosif produisant des blocs | взрывчатое вещество, дающее крупные куски при отбойке |
explosion des poussières | взрыв пыли |
facilité de perforation des roches | буримость горных пород |
faire des fouilles | шурфовать |
faire des fouilles | проходить шурфы |
faire des sondages | бурить (скважины, шпуры) |
fendue d'évacuation des eaux | водоотливная штольня |
feuille des salaires | расчётный список (рабочих и служащих) |
filet des tuyaux à gaz | резьба на газовых трубах |
filtrage des schlamms | фильтрация шламов |
flowsheet des eaux | водяная шламовая схема (обогащения) |
foisonnement des roches détendues | увеличение в объёме ослабленных пород |
fonds National de Garantie pour la Réparation des Dégâts Houillers | Национальный гарантийный фонд по возмещению убытков, связанных с нарушениями поверхности в результате выемки угольных пластов (Бельгия) |
forgeage des emmanchements | изготовление хвостовиков буров на бурозаправочном станке |
formation des poussières | пылеобразование |
formation des étincelles | возникновение искрения |
formation des étincelles | искрообразование |
formation pratique des chefs | система практического обучения кадров горного надзора |
frais de fragmentation des blocs trop volumineux | расходы на вторичное дробление |
franchissement des limites | превышение предельно допустимых нормативов |
fumée des explosifs | газообразные продукты взрыва |
Fédération des Syndicats Autonomes | Федерация автономных профсоюзов (Франция) |
galerie d'essai des explosifs | опытная штольня для испытаний взрывчатых веществ |
galerie d'essai des poussières | опытная штольня для пылевых исследований |
galerie des eaux | водосборный штрек |
galerie des eaux | водоотливная штольня |
garnissage des parois | затяжка стенок выработки |
garniture des parois | обшивка стенок (горной выработки) |
gaspillage des réserves | выемка подготовленных запасов без их возобновления |
gaspillage des réserves | "съедание" подготовленных запасов |
gerbage des matériaux | пакетирование материалов |
gerbage des matériaux | связка материалов в пакеты (для спуска в шахту) |
gisement par altération des roches | вто ричное месторождение |
goyau des échelles | лестничное отделение шахтного ствола |
granulométrie des havrits | кусковатость отбитого полезного ископаемого (при машинной выемке) |
granulométrie des havrits | гранулометрический состав штыба |
granulométrie des poussières | фракционный состав пыли |
granulométrie des poussières | дисперсный состав пыли |
granulométrie maximale des blocs | максимальный размер кусков |
grattoir des mineurs | гребок, применяемый при совковой уборке породы |
inclinaison des rails | уклон рельсов |
ingénieur au corps des mines | дипломированный горный инженер (Франция) |
ingénieur civil des mines | инженер-шахтостроитель |
ingénieur civil des mines | гражданский горный инженер |
ingénieur des mines de fer | горный инженер по разработке железорудных месторождений |
ingénieur des mines en retraite | горный инженер в отставке |
ingénieur des mines intérimaire | исполняющий обязанности горного инженера |
ingénieur des méthodes | инженер по системам разработки |
ingénieur des services du jour | инженер по работам на поверхности |
ingénieur du traitement des minerais | инженер-обогатитель |
ingénieur général des mines | генеральный горный инженер |
Ingénieurs Civils des Mines | гражданские горные инженеры |
inspecteur des mines | горнотехнический инспектор |
inspecteur des mines | горный инспектор |
inspecteur en chef des mines | главный горнотехнический инспектор |
Inspecteur Général des Mines | Генеральный горный инспектор (Бельгия) |
irruption des terres | прорыв пустых пород |
irruption des terres | просачивание пустых пород |
irruption des éboulements | прорыв обрушенных пород |
irruption des éboulements | просачивание породы из обрушения |
juxtaposition des roches | относительное положение горных пород в горизонтальной плоскости |
juxtaposition des roches | смежность горных пород |
lavage des alluvions métallifères | промывка металлоносных песков |
lavage des fines | промывка мелочи |
levé de la carte des résistivités | съёмка карты удельных сопротивлений |
levé des détails | съёмка подробностей |
levé des plans de mine | маркшейдерская съёмка рудника |
levé des plans de mine | маркшейдерская съёмка шахты |
levé des plans de surface | съёмка поверхности |
liste officielle des explosifs agréés | официальный список взрывчатых веществ, допущенных к применению (в шахтах) |
loi de sécurité des charbonnages | закон по безопасности труда в угольной промышленности |
loi hydrostatique de répartition des pressions | гидростатический закон распределения давлений |
longueur des retards | продолжительность интервалов между взрывами |
longueurs optima des tailles à rabot | оптимальные значения длины струговых лав |
manœuvre des aiguilles | перевод стрелок (на откаточных путях) |
manœuvre des signaux | управление сигналами (при откатке) |
marmites des géants | исполиновы котлы |
maître des œuvres | старший рабочий |
maître des œuvres | бригадир |
maître des œuvres | десятник |
maître des œuvres | горный мастер |
mesure de la déviation des sondages | замер отклонения скважин (от заданного направления) |
Ministère des Mines | Министерство горной промышленности |
montage des coups de mine | монтаж взрывной сети |
montage des perforateurs | установка бурильных молотков (в забое) |
mécanisme de rupture des roches | механизм разрушения горных пород |
Médecin-chef des Charbonnages de France | начальник медицинского отдела Управления угольной промышленности Франции |
nivellement des repères | нивелирование реперов |
nombre des mines | число шпуров (в комплекте) |
nombre des mines exploitées | число рудников в эксплуатации |
nombre des mines exploitées | число шахт в эксплуатации |
nombre des mines par marteau | число шпуров, пробуриваемых каждым бурильным молотком (за смену) |
nombre des particules | число пылевых частиц (в одном кубическом сантиметре рудничного воздуха) |
numérotage des explosions | счёт числа взрывов |
obturation des vides | закладка выработанного пространства |
ordre des allumages successifs | порядок зажигания (при огневом взрывании) |
parc des berlines | парк вагонеток |
parc des machines | машинный парк |
passage pour l'écoulement des eaux | выработка для спуска шахтного притока в зумпф |
pathogénie des poussières | патогенность пыли |
pelletage des rochers brisés | уборка отбитой породы (после взрыва) |
perlage des contacts | обгорание контактов |
piste des meules | лежень бегунов (в дробилке) |
pompe d'évacuation des résidus | насос для перекачки хвостов |
pompe de lavage des charbons | насос углемойки |
pompe à boue des pétroliers | нефтяной грязевой насос |
porteur des lampes | лампонос |
pose des buses | навеска вентиляционных труб |
pose des claveaux | укладка бетонитов (при возведении крепи) |
pose des câbles d'extraction | навеска подъёмных канатов |
pose des jalons | установка вешек |
poudre pour tir des mines | взрывчатое порошкообразное вещество для горных работ |
pression des terrains | горное давление |
pression des terrains | давление горных пород |
procédé des mines horizontales | способ отбойки горизонтальными скважинами |
procédé des mines inclinées | способ отбойки наклонными скважинами |
procédé des mines profondes | способ отбойки глубокими скважинами |
procédé des mines verticales | способ отбойки вертикальными скважинами |
production des fumées | образование газов (взрыва) |
production des poussières | пылеобразование |
professeur d'exploitation des mines | профессор по горному делу |
proportion des vides | живое сечение грохота (в процентах) |
prélèvement des poussières | отбор пылевой пробы |
prévention des poussières | противопылевая профилактика |
prévention des poussières | предупреждение пылеобразования |
puissance des stériles | мощность вскрыши (IceMine) |
pétardage des gros blocs | взрывание негабарита |
raccommodeur des voies de roulage | рабочий по надзору за откаточными путями |
raccommodeur des voies de roulage | путевой рабочий |
raccord des mines | присоединение зарядов к взрывной сети |
ramollissement des roches | Разупрочнение горных пород (ROGER YOUNG) |
recalage des étais | расклинка стоек (крепёжных) |
recensement des carottes | каталогизирование кернов |
rechange des fleurets | замена буров |
recyclage des eaux | работа с оборотной водой |
recyclage des eaux | возврат воды в цикл |
relèvement des strates | взброс породных слоёв |
retrait des étançons | извлечение стоек |
Revue Universelle des Mines | Всеобщее обозрение горного дела (журнал) |
réductibilité des minerais | восстановительная способность руд |
réduction des poussières | уменьшение пылеобразования |
réduction des poussières | снижение запылённости |
réseau des voies | сеть выработок |
résidu des pyrites | пиритный огарок |
résistance des branchements | вентиляционное сопротивление ответвлений |
résistance électrique des roches | электрическое сопротивление горных пород |
salaire moyen des ouvriers aux préparatoires | средняя зарплата рабочего на подготовительных работах |
salaire moyen des piqueurs | средняя зарплата забойщика |
salle des calorimètres | калориметрическая камера |
salle des machines | машинная камера |
schème de circulation des eaux | водяная шламовая схема (обогащения) |
science des Mines | горное дело (plekhanova_l) |
signal de fin des tirs | сигнал об окончании взрывов |
simultanéité des opérations | совмещение операций (проходческого цикла) |
simultanéité des opérations de fonçage | совмещение операций по проходке шахтного ствола |
Société Anonyme Française des Câbles d'Acier | Французское акционерное общество стальных канатов |
Société Centrale de l'Uranium et des Minerais et Métaux Radioactifs | Центральное общество урана и радиоактивных минералов и металлов |
Société des Ingénieurs des Mines Métalliques | Горнорудное инженерное общество |
société des mines | горнопромышленная компания |
société des mines | горное общество |
Société des Travaux Souterrains | Общество подземных работ (Франция) |
Société Industrielle des Minerais de l'Ouest | Промышленная компания по разработке урановых руд Запада (Франция) |
sollicitation des étançons | нагрузка на стойки крепи |
sollicitations des câbles d'extraction | напряжения подъёмных канатов |
soufflage des mines | продувка взрывных скважин |
soufflage des mines | продувка шпуров |
soufflage des trous de mines | продувка взрывных скважин |
soufflage des trous de mines | продувка шпуров |
spécialisation des puits | специализация шахтных стволов |
stabilité des excavations | устойчивость горных выработок |
stabilité des mousses | стойкость пены |
stock des wagons | парк вагонеток |
stock des wagons | парк вагонов |
suspendu par des ressorts | подвешенный на пружинах (о грохоте) |
sécurité des travaux miniers | безопасность горных работ |
séparation des fines | обесшламливание |
séparation des fines | отделение мелочи |
séparation des électrodes | разъединение электродов |
taille des pierres | обтёска камня |
taille à remblais des avancements | выработка с закладкой выработанного пространства |
tailler à remblais des avancements | производить выемку с закладкой выработанного пространства |
tassement des cartouches | уплотнение патронов (при заряжании) |
taux de mécanisation des travaux miniers | процент механизации горных работ |
taux de mécanisation des travaux miniers | степень механизации горных работ |
taux des accidents mortels | показатель частоты травматизма со смертельным исходом |
tempérament des alluvions | характер наносов |
tendeur d'écartement des rails | распорка для сохранения ширины колеи |
teneur des stériles | содержание металла в хвостах |
teneur des stériles | содержание ценного компонента в пустой породе |
tenue des galeries | устойчивость горизонтальных выработок |
tenue des piliers | степень устойчивости целиков |
tenue des terrains | поведение пород (при подсечке) |
tenue des épontes | степень устойчивости вмещающих пород |
théorie des fractures | трещинная теория |
théorie des nids | гнездовая теория (внезапных выбросов) |
théorie des pressions de terrain | теория горного давления |
théorie du dépôt des poussières | теория осаждения пыли |
théorème des trois moments | теорема трёх моментов |
toise des mineurs | горный лахтер (старинная мера длины = 2,64 м) |
transport des terres | транспорт пустых пород |
traçage des longues tailles | нарезка длинных столбов |
traçage des piliers | нарезка столбов |
trempage des cartouches à oxygène liquide | пропитка патронов жидким кислородом (приготовление оксиликвитов) |
treuil de placement des claveaux | лебёдка для обслуживания работ по креплению шахтного ствола бетонитами |
treuil de remonte des tringles de sondage | буровая лебёдка |
treuil de remonte des tringles de sondage | лебёдка для подъёма буровых штанг |
tube abducteur des gaz | газоотводная труба |
tunnel d'évacuation des eaux | дренажный тоннель |
Union Professionnelle des Ingénieurs des Charbonnages | Профессиональный союз инженеров угольной промышленности |
veine parallèle aux bancs des terrains | жила, залегающая согласно с вмещающими породами |
voie des chargées | путь для движения вагонеток с грузом |
volée des mines | взрывание комплекта шпуров |
volée des mines | комплект шпуров |
âge des roches | возраст горных пород |
écart des cheminées | длина блока |
écart des cheminées | расстояние между восстающими |
écart des voies | расстояние между рельсами (откаточного пути) |
écart des voies | ширина колеи |
écart des électrodes | разнос электродов (при электроразведке) |
écartement des barreaux | расстояние между колосниками (грохота) |
écartement des cadres | расстояние между рамами крепи |
écartement des cintres | расстояние между арками (крепи) |
écartement des voies | расстояние между путями |
écartement des étançons | расстояние между рудничными стойками |
échange des berlines | обмен вагонеток (при погрузке) |
échange des wagons | смена вагонов |
échange des wagons | обмен вагонетками |
échange des wagons | смена вагонеток |
échange des wagons | обмен вагонами |
Écho des Mines et de la Métallurgie | Хроника горного дела и металлургии |
école des mines | горный техникум |
École Nationale Supérieure de la Métallurgie et de l'industrie des Mines | Национальный институт по металлургии и горному делу (Нанси) |
école supérieure des mines | горный институт |
école technique des mines | горный техникум |
école technique des mines | горнотехническое училище |
école technique et pratique des mines | горнотехническое училище |
écoulement des eaux | самотёчный рудничный водоотлив |
écoulement des eaux | сток рудничных вод |
écoulement des eaux | сток шахтных вод |
édifice des pompes | насосная станция |
égalisation des tensions | выравнивание напряжений |
élimination des poussières | подавление пыли |
énergie utile des explosifs | полезная энергия взрывчатых веществ |
équation d'équilibre des milieux continus | уравнение равновесия сплошных сред (теория горного давления) |
équilibrage des câbles | уравновешивание канатов (шахтной подъёмной установки) |
érosion des berges | боковая эрозия |
étiquetage des wagons | маркировка вагонеток |