French | Russian |
affectation des terres | землепользование |
aide de pointage de radar automatique | САРП, система автоматической радиолокационной прокладки курса (glaieul) |
aire de vent | румб |
alidade de relèvement | пеленгатор |
ancre de miséricorde | основной якорь |
approvisionneur de navires | агент по снабжению судна (Сардарян Арминэ) |
arbre de tube d'étambot | дейдвудный вал |
arrière de croiseur | крейсерская корма (IceMine) |
ascenseurs de bateaux | судоподъёмное оборудование (vleonilh) |
atténuation des risques | снижение риска |
atténuation des risques | уменьшение опасности |
axe à œillets de gouvernail | рудерпис |
banc de poissons | косяк |
banc de quart | квартердек (juliasky) |
banc de quart | шканцы (juliasky) |
barre de plongée | руль глубины |
barre de plongée | штурвал глубины |
barres de flèche | реи |
bassin de tenue à la mer | мореходный бассейн (Dans le bassin de tenue à la mer, une maquette est en cours de tests. I. Havkin) |
bateau de croisière | круизный корабль (sophistt) |
bateau de croisière | круизный лайнер (sophistt) |
bateau de ligne | лайнер (I. Havkin) |
bateau de ligne | пассажирский лайнер (I. Havkin) |
biomasse de production durable maximale | биомасса, соответствующая максимальному устойчивому улову |
bonnet de marin | матросская бескозырка (sophistt) |
bord de vent | наветренный борт |
bordure de plate-forme | бровка шельфа |
braie de mât | брюканец у мачты (Runar) |
bras de grand perroquet | грот-брам-брас (Runar) |
bras de grand vergue | грота-брас (Runar) |
bras de perroquet de perruche | крюйс-брам-брас (Runar) |
bras de petit perroquet | фор-брам-брас (Runar) |
bras de stabilité | плечо остойчивости |
bras de vergue de grand hunier | грот-марса-брас (Runar) |
bras de vergue de misaine | фока-брас (Runar) |
bras de vergue de petit hunier | фор-марса-брас (Runar) |
buse de lavage | промывочная форсунка (Natalia Nikolaeva) |
bâtiment de mer | мореходное судно (vleonilh) |
bâtiment de servitude | портовое служебное судно |
bâton de martingale | выстрел, мартин-гик (Runar) |
béret de marin | матросская бескозырка (sophistt) |
cacatois de perruche | крюйс-бом-брамсель (Runar) |
cadène de remorquage | буксировочное кольцо (Vera Fluhr) |
cahier de charges | бортовой журнал (Lana Falcon) |
cale de lancement | стапель для спуска судна на воду (vleonilh) |
capacité de poids mort | дедвейт |
capteur de vibration | вибрационный датчик (glaieul) |
ceinture de protection | буферная зона |
centre de carène | центр водоизмещения |
centre de poussée du vent | центр парусности |
certificat de classification | сертификат классификационного общества |
certificat de classification | классификационный сертификат |
certificat de visites et de navigabilité | свидетельство о техосмотре и мореходности |
chantiers de quille | стапель-блок |
chapeau de terre-neuvas | женская шляпка с бесформенной тульей и опущенными полями, напоминающая зюйдвестку – шляпу, какую носят французские рыбаки, промышляющие треску у Ньюфаундленда (Sjoe!) |
chapeau de terre-neuvas | зюйдвестка шляпа, какую носят французские рыбаки, промышляющие треску у Ньюфаундленда (Sjoe!) |
chariot de déchargement | разгрузочная тележка (Melaryon) |
chef de bord | штурман |
chef de quart | вахтенный начальник (IceMine) |
Cloche de navire | рында (https://fr.wikipedia.org/wiki/Cloche_de_navire Casya1) |
coefficient de finesse du maître couple | коэффициент полноты площади мидель-шпангоута (IceMine) |
combinaison de plongée | гидрокомбинезон (Siegie) |
conseil des prises | морской призовой суд |
Convention internationale pour la Sauvegarde de la vie humaine en mer | Международная Конвенция по охране человеческой жизни на море (glaieul) |
coup de balai général | аврал (vleonilh) |
coup de mer | налетевшая волна (marimarina) |
coup de semonce | сигнальный выстрел (Подлежащее осмотру судно останавливается сигнальным выстрелом с военного корабля, после чего командир последнего или кто-либо по его поручению отправляется на остановленное судно и проверкой корабельных документов, а в случае надобности, и допросом экипажа, убеждается в том, кому принадлежит судно, какой имеет груз, куда направляется и т.д. В случае сомнения в подлинности документов или недостоверности показаний, производится обыск судна. Alex_Odeychuk) |
coup de vent | шквал |
couple de chavirement | опрокидывающий момент (IceMine) |
courbe de stabilité | диаграмма остойчивости |
courbe de stabilité | кривая остойчивости |
courbes hydrostatiques des éléments de la carène | кривые элементов теоретического чертежа (IceMine) |
cul-de-lampe | раковина боковой галереи (haron_ul) |
cul-de-porc | кноп |
cul-de-poule | корма с подзором |
câble de moteur | кабель двигателя (glaieul) |
de poupe | кормовой (IceMine) |
de veille | вахтенный |
de veille | дежурный |
dent de l'ancre | якорная лапа |
diamètre de giration | установившийся диаметр циркуляции (IceMine) |
différence de tirant d'eau | дифферент |
Direction des Constructions Navales | Управление кораблестроения (boulloud) |
dispositif d'exclusion des prises accessoires | приспособление для сокращения прилова |
dispositif de fixation et dégagement d'extrémité interne de chaîne | устройство для крепления и отдачи коренного конца якорной цепи (Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения. Ссылка в интернете: http://www.adv-survey.ru/index.php/gost-vessels/105-gost-26069-86-mekhanizmy-palubnye-i-sudovye-ustrojstva-terminy-i-opredeleniya.html) |
dispositif de retenu | задрайка (Natalia Nikolaeva) |
disque de franc-bord | диск Плимсоля (IceMine) |
diversité des espèces | видовое разнообразие |
donner de l'erre | давать ход судну (I. Havkin) |
donnée de référence | нулевая линия |
droit de passage innocent | мирный проход |
droit de passage innocent | право мирного прохода |
droit de pêches | правовой режим рыболовства |
droit de pêches | законодательство в области рыболовства |
défense de quai, défense d'accostage | отбойное устройство (Aimэ) |
défense de quai, défense d'accostage | отбойное устройство (Aimé) |
délai des staries | сталия |
eaux de surface | поверхностные воды |
effort de pêche | рыболовное усилие |
effort de pêche | промысловое усилие |
encaissement de machines | машинная шахта |
essai au bassin des carènes | испытание в опытовом бассейне (IceMine) |
essai de stabilité | опыт кренования |
essais de vitesse sur base | ходовые испытания на мерной миле (IceMine) |
expérience de stabilité | опыт кренования (glaieul) |
expérience de stabilité | кренование (glaieul) |
extinction des feux | прекращение огня в котлах |
extrémité interne de chaîne | коренной конец якорной цепи (Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения Natalia Nikolaeva) |
feux de navigation | ходовые огни |
figure de proue | ростральная фигура (marimarina) |
fil de caret | каболка (IceMine) |
fil de plomb | лотлинь (IceMine) |
filer de la chaîne | травить цепь (Natalia Nikolaeva) |
filer de loch | бросать лаг (IceMine) |
fioul de soute | бункерное топливо (I. Havkin) |
fixation des boucles d'identification | мечение |
fond de cale | нижняя часть трюма |
forcer de voiles | поднять все паруса |
fournisseur de navire | шипчандлер (I. Havkin) |
fournisseur de navire | судовой поставщик (агент или фирма I. Havkin) |
fournisseur de navire | шипшандлер (I. Havkin) |
frais de surestarie | демерредж (IceMine) |
fusée de signalisation | фальшфейер (Ni "faux-feu", ni "moine" ne sont utilisés dans ce sens en français moderne Ramona10) |
garant de canot | лопарь шлюпочных талей (IceMine) |
garant de mât de charge | лопарь грузовых талей (IceMine) |
garant de palan d'embarcation | лопарь шлюпочных талей (IceMine) |
gardien de phare | смотритель маяка (marimarina) |
gousset de barrot | бимсовая кница (IceMine) |
gousset de bouchain | скуловая кница (IceMine) |
gouttière de pont | ватервейс |
gouvernail de profondeur | руль высоты |
gouvernail de profondeur | горизонтальный руль |
gril de carénage | мортонов эллинг |
grue de bord | палубный поворотный края |
grue de cale sèche | эллинговый подъёмный кран |
grue de cale sèche | эллинговый кран (IceMine) |
grue de conteneur | контейнерный кран (Melaryon) |
guindant de mât | высота мачты между гиксой и верхней палубой (Yanick) |
hauban de beaupré | бакштаг (Runar) |
hiloire de la coque d'hydravion | комингс лодки гидросамолета (IceMine) |
hiloire de panneau | комингс люка (IceMine) |
homme de poste | дневальный |
hydrocarbures de soute | бункерное топливо (I. Havkin) |
Il fait un temps de curé | штиль (Manon Lignan) |
indemnité de surestaries | вознаграждение за простой |
indemnité de surestaries | простойные деньги |
indicateur de pente | кренометр (I. Havkin) |
indicateur de pente | креномер (I. Havkin) |
Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer | Французский научно-исследовательский институт по эксплуатации морских ресурсов |
jambe de chien | колышка (IceMine) |
joue de vache | 'ванген'-блок (Runar) |
journal de bord | бортовой журнал |
journal de bord | вахтенный журнал |
journal de bord | судовой журнал |
journal de la machine | машинный журнал (IceMine) |
journal de mer | бортовой журнал |
journal de mer | вахтенный журнал |
journal de mer | судовой журнал |
journal de navigation | путевой журнал (IceMine) |
jours de planche | сталийные дни (IceMine) |
jours de planche | сталия |
lance de sonde | метршток |
lance de sonde | футшток |
largeur de coque | наибольшая ширина (glaieul) |
le fait de "planer" en bateau voilier, barque | глисс (Ramona10) |
lettre de marque | каперское свидетельство |
lieutenant de vaisseau | капитан-лейтенант |
ligne de charge | грузовая марка |
ligne de descente | спусковой конец (Siegie) |
ligne de file | строй кильватера |
ligne de file | кильватер |
ligne de flottaison | ватерлиния |
ligne de front | строй фронта |
ligne de mouillage | якорная цепь |
ligne de mouillage | якорный канат |
ligne de quille | основная линия |
ligne de quille | килевая линия |
ligne de surimmersion | предельная линия погружения (Пума) |
ligne de tins | линия кильблоков (I. Havkin) |
ligne de tins | килевая дорожка (I. Havkin) |
limite de stabilité | предел остойчивости |
livret de solde | расчётная книжка |
longitude de départ | долгота отшествия (IceMine) |
longueur de coque | наибольшая длина (glaieul) |
longueur de câble | кабельтов |
marchepied de vergue | перт |
marché de frets | фрахтовый рынок |
marque de franc-bord | грузовая марка |
matelot de pont-cuisinier | палубный матрос-кок (I. Havkin) |
matériel de plongée léger | легководолазное снаряжение (glaieul) |
maître de bateau | шкипер |
mettre à sec de toile | убрать паруса (Rori) |
module de stabilité | коэффициент остойчивости |
module de stabilité longitudinale | коэффициент продольной остойчивости (IceMine) |
module de stabilité transversale | коэффициент поперечной остойчивости (IceMine) |
montant de la contribution | сумма общей аварии |
moteur de propulsion | гребной двигатель (Natalia Nikolaeva) |
mouilleur de mines | миноукладчик |
mouilleur de mines | минный заградитель |
moulinet de loch | вертушка лага |
mouvement des couleurs | подъём и спуск флага |
moyeu de l'hélice | ступица гребного винта |
méthode de Taylor | метод рядов Тейлора |
naviguer de conserve | идти одним курсом |
navire de croisière | круизный лайнер (sophistt) |
navire de surface | надводный корабль (vleonilh) |
nid de pie | беседка на фор-салинге (наблюдательный пункт на мачте) |
nid de pie | "воронье гнездо" |
nœud de bosse | кноп (IceMine) |
nœud de chais | беседочный узел |
nœud de chaise | беседочный узел (choubentsov) |
nœud de grappin | Рыбацкий штык якорный узел (choubentsov) |
nœud en cul de porc | кноп (IceMine) |
obturateur de décharge | отливной клинкет |
ouest vent de l'ouest | вест |
palan de garde | рю-эренс-бакштаг (Runar) |
panneau de descente | сходной люк |
panneaux de charge | люковые закрытия (IceMine) |
panneaux de plat-pont | бескомингсные люковые закрытия (IceMine) |
panneaux de plat-pont mécanisés | бескомингсные люковые закрытия (IceMine) |
parquet de chauffe | пол котельного отделения |
passage de bonne foi | мирный проход |
passage de bonne foi | право мирного прохода |
pavillon de complaisance | "удобный" флаг |
perroquet de fougue | крюйсель |
perte de la stabilité | потеря остойчивости |
phare de premier ordre | сигнальный прожектор |
piece de coque | стакан (Natalia Nikolaeva) |
piquer de l'avant | зарываться носом |
plafond de double-fond | настил второго дна (IceMine) |
plan de coordination | совмещённый @чертёж (Natalia Nikolaeva) |
plan des couples de tracé | корпус (IceMine) |
plan transversal des couples de tracé | корпус (IceMine) |
plaque de support | фундамент (NumiTorum) |
plaque de support | бракетный лист (NumiTorum) |
platée de bâbord | платформа левого борта |
platée de tribord | платформа правого борта |
point de débarquement | место выгрузки |
point de référence | нулевая линия |
point de référence limite | предельный контрольный уровень |
poisson de rebut | сорная рыба |
pomme de tournevire | мусинг (IceMine) |
pompe de ballast | балластный насос (IceMine) |
pompe de chargement et déchargement | грузовой насос (IceMine) |
port de base | порт базирования |
port de plaisance | марина (специальная яхтенная стоянка для пополнения запасов воды и пищи, а также для отдыха и береговых экскурсий Ant493) |
poste de couchage | кубрик (IceMine) |
poulie de bout de vergue | марса-шкот-блок (haron_ul) |
poulie de bras | брас-блок (Runar) |
poulie de cargue-fond | гордень-блок (Runar) |
poulie de cargue-point | гитов-блок (Runar) |
poulie de drisse | гардель-блок (Runar) |
prendre de l'erre | развивать ход (о судне I. Havkin) |
pression spécifique de la poussée | удельное упорное давление (de l'hélice IceMine) |
qualité de manoeuvre | поворотливость (I. Havkin) |
quart de vent | румб |
rampe de lancement | спусковые дорожки стапеля |
rebord de la plate-forme continentale | бровка шельфа |
recyclage des déchets de fabrication générés | Переработка промышленных отходов (ROGER YOUNG) |
recyclage des effluents industriels produites | Переработка промышленных отходов (ROGER YOUNG) |
relèvement de transit | пеленг створа |
remorqueur de bassin | портовый буксир (I. Havkin) |
remorqueur de port | портовый буксир (I. Havkin) |
rendement de coque | коэффициент влияния корпуса (IceMine) |
rentrée des amarres | выбирание швартовов (Источник: Французско-русский словарь по судоходству, 1961, составитель А. Телегин Natalia Nikolaeva) |
retenue de gui | гика-бакштаг (Runar) |
roue de vireur | валоповоротное устройство |
rouleau de cabestan | баллер шпиля |
Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone | Правила поиска и разведки кобальтоносных железомарганцевых корок в Районе |
réduction des risques | снижение риска |
réserve de stabilité | запас остойчивости (IceMine) |
rôle de service courant | повседневное расписание (I. Havkin) |
rôle de vie courante à bord | повседневное расписание (I. Havkin) |
salle des gabarits | разбивочный плаз |
section de maître couple | мидель (IceMine) |
semelle de dérive | выдвижной киль (IceMine) |
semer des mines | ставить мины |
serre de bouchain | крайний междудонный лист (IceMine) |
signaux de reconnaissance | опознавательные знаки |
site de débarquement | место выгрузки |
société de classification | классификационное общество |
soupape de fond | кингстон |
soupape de fond | забортный клапан |
soupape de kingston | кингстон (IceMine) |
soupape de prise d'eau | кингстон (IceMine) |
source de danger | источник риска |
stabilisateur de roulis | успокоитель качки |
stock de poissons | рыбные запасы |
stock partagé de poissons | совместные запасы |
stoppeur de butée | упорный стопор якорной цепи (Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения Natalia Nikolaeva) |
surexploitation de croissance | перелов по размеру |
surface de voilure | парусность |
surpêche de croissance | перелов по размеру |
système de noyage | система затопления |
système de positionnement | АИС (glaieul) |
système de positionnement | автоматическая идентификационная система (glaieul) |
tailler de l'avant | идти хорошим ходом (I. Havkin) |
tambour de jaumière | гельмпортовая труба |
taux de mortalité par pêche | коэффициент промысловой смертности |
taux de mortalité totale | коэффициент общей смертности |
taux de reprise | коэффициент выживаемости |
taux instantané de mortalité par pêche | уровень промысловой смертности |
tenue de bordé | крепление обшивки (IceMine) |
tonnes de port en lourd | дедвейт |
trappe des machines | машинный люк (IceMine) |
traverse de bau | карлингс |
traverse de corde | выбленка |
trompe de brume | туманный горн |
trousse de réparation | ремкомплект (Vera Fluhr) |
trousse de réparation | ремонтный комплект (Vera Fluhr) |
tube de l'arbre d'hélice | дейдвудная труба |
tête de mouton | юферс |
tôle de bauquière | бортовой стрингер |
tôle de bordé | лист наружной обшивки (IceMine) |
tôle de bordé de bouchains | лист скуловой обшивки (IceMine) |
tôle de bordé des fonds | лист днищевой обшивки (IceMine) |
tôle de bouchains | связной скуловой пояс |
tôle de carreau | лист ширстрека (IceMine) |
tôle de fond | лист днищевой обшивки (IceMine) |
tôle de lisse | лист стрингера |
tôle de pavois | лист фальшборта (IceMine) |
tôle de plafond de double-fond | лист настила второго дна (IceMine) |
tôle de water-ballast | лист настила второго дна (IceMine) |
un bateau rempli de café, de coco | судно с грузом кофе и кокосов (Alex_Odeychuk) |
un navire chargé de migrants | судно с мигрантами на борту (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
vergue de trinquette | фок-рея (marimhe) |
virement de bord | оверштаг (Morning93) |
virement de bord lof pour lof | галс (Morning93) |
échelle des tirants d'eau | марки осадок |
échelle des tirants d'eau | марки углубления |
écoutille de frets divers | люк для генеральных грузов (IceMine) |
écubier de mouillage | якорный клюз (I. Havkin) |
écubier de pavois | швартовный клюз (IceMine) |
écubier de pavois | швартовый клюз (I. Havkin) |
écubier de pont | палубный клюз (I. Havkin) |
écubier de remorquage | буксирный клюз (I. Havkin) |
écubier de remorque | швартовый клюз (I. Havkin) |
écubier de travers | швартовный клюз (IceMine) |
écubier de travers | швартовый клюз (I. Havkin) |
étalingure de cale | жвака-галс (IceMine) |
étrier de l'ancre | якорная скоба |
évaluation de l'impact sur l'environnement | оценка воздействия на окружающую среду |
œil-de-pie | кренгельс |
œil-de-pie | ливерс |
œillet de voile | люверс (IceMine) |