French | Russian |
activités de terrorisme | террористическая деятельность (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
adopter un tour de vis sécuritaire | "закручивать гайки" в сфере безопасности (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
agences de maintien de l'ordre | органы |
agences de maintien de l'ordre | органы правопорядка |
agences de maintien de l'ordre | правоохранительные органы |
analyse et évaluation de la résilience | оценка и анализ сопротивляемости устойчивости |
anonymisation de données personnelles | анонимизация персональных данных (Sergei Aprelikov) |
apprendre de sources concordantes | узнать из соответствующих источников (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
après avoir reçu des menaces de mort | после получения угроз убийством (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
archives de la sûreté d 'État | архив органов государственной безопасности |
arrivées massives de migrants | массовый наплыв мигрантов (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
arrivées massives de migrants | массовый наплыв мигрантов (Alex_Odeychuk) |
article de sécurité | защищаемое изделие (I. Havkin) |
article de sécurité | защищённое изделие (I. Havkin) |
attire des individus qui espèrent vivre mieux auprès des riches | привлекать людей, которые хотят жить лучше, находясь поблизости от богатых (Alex_Odeychuk) |
atténuation des effets de la sécheresse | смягчение последствий засухи |
au nom de la sécurité nationale | во имя государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
au-dessus de cette cour intérieure | над внутренним двориком (напр., тюрьмы или другого места лишения свободы // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
avec l'approbation des services de sécurité | с одобрения спецслужб (Le Monde, 2018) |
avec l'approbation des services de sécurité | с одобрения служб безопасности (Le Monde, 2018) |
baisser significativement le nombre de morts sur les routes | значительно сократить количество смертей от дорожно-транспортных происшествий (букв. - на дорогах // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
balisage de sécurité | сигнальная разметка (Irina Itskova) |
batterie de support | резервная батарея (AnnaRoma) |
bloquer des ronds-points | блокировать перекрёстки с круговым движением (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
bloquer la venue des migrants économiques | блокировать приток экономических мигрантов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
bloquer la venue des migrants économiques | пресекать приток экономических мигрантов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
bloquer la venue des migrants économiques dans les pays de transit vers l'UE | блокировать приток экономических мигрантов в транзитные страны, откуда они направляются в ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
caméra de surveillance | камера наблюдения (financial-engineer) |
caméra de surveillance factice | поддельная камера наблюдения (Sviat) |
caméra de surveillance fausse | поддельная камера наблюдения (Sviat) |
casque de protection | каска пуленепробиваемая |
casque de protection | шлем-каска |
casque de protection balistique | каска пуленепробиваемая |
casque de protection balistique | шлем-каска |
catégorie de protection | класс защиты (kopeika) |
ceinture de verre pare-balles | ограждение из пуленепробиваемого стекла (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
certaines des cibles les plus prisées | некоторые из наиболее популярных целей (Alex_Odeychuk) |
c'est une prise de risque | это риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
c'est une prise de risque | это означает принимать на себя риск (Alex_Odeychuk) |
c'est une prise de risque | это означает идти на риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
c'est une prise de risque | это означает принимать на себя риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
c'est à cause de la corruption qu'il y a autant de problèmes | именно из-за коррупции существует так много проблем (Franceinfo, 2019) |
cet acte terrible de violence absurde | этот ужасный акт бессмысленного насилия (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux de nationalité étrangère | лица иностранного гражданства (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | иностранцы, не имеющие визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | иностранцы, не имеющие визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk) |
chef des services du contre-espionnage | начальник контрразведки (Alex_Odeychuk) |
chef des services du contre-espionnage | начальник контрразведывательной службы (Alex_Odeychuk) |
Comité d'enquête de la Fédération de Russie | Следственный комитет Российской Федерации (Andrey Truhachev) |
commettre des attentats | совершать террористические акты (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
communiquer des informations fausses | сообщить ложную информацию (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
conseiller auprès du ministère de l'intérieur | советник министра внутренних дел (Le Monde, 2018) |
construire un réseau de sociétés-écrans | создать группу компаний-однодневок (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
contraintes de sécurité | ограничения по безопасности (financial-engineer) |
contrôler l'ensemble de la sécurité intérieure et extérieure | контролировать всю внутреннюю и внешнюю безопасность государства (Alex_Odeychuk) |
coordinateur de l'ensemble des services liés à la sûreté de l'État | координатор всех служб, связанных с обеспечением государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
Coordonnateur de l'aide humanitaire | Координатор гуманитарной помощи |
Coordonnateur de l'assistance humanitaire | Координатор гуманитарной помощи |
coup de couteau | удар ножом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
d'un point de vue sécuritaire | с точки зрения безопасности (проанализировать проект как с точки зрения безопасности, так и с точки зрения сохранения исторического наследия - penser un projet à la fois d’un point de vue sécuritaire et du point de vue du patrimoine // Le Parisien, 2018) |
dans les services de sécurité | в спецслужбах (Il conserve une énorme influence, à la fois à travers ses hommes placés dans les services de sécurité, son alliance avec les principaux membres du gouvernement. Alex_Odeychuk) |
dans une antenne des services de sécurité | в здании регионального управления службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans une antenne des services de sécurité | в здании управления службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
dans une antenne des services de sécurité | в здании управления службы безопасности (Alex_Odeychuk) |
des coups de feu tirés depuis une voiture | выстрелы, произведённые из автомобиля (contre des civils - по представителям гражданского населения // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
des images de vidéosurveillance | кадры камеры видеонаблюдения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
des membres des forces de l'ordre | сотрудники правоохранительных органов (Liberation, 2018) |
des membres des forces de l'ordre | сотрудники сил безопасности (Liberation, 2018) |
des messages de source douteuse | сообщения из сомнительных источников (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
destruction de ce qu'est le fondement d'une nation | подрыв того, что является основой нации (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
devant le retour d'exil de | в связи с возвращением из ссылки (кого-л. Alex_Odeychuk) |
devenir des agents de la DGSI | стать агентами ГУВБ (Главного управления внутренней безопасности МВД Франции // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
Dictionnaire de codes | кодовая книга (Farida Chari) |
digne de confiance | достоверный (source digne de confiance - достоверный источник Alex_Odeychuk) |
digne de confiance | заслуживающий доверия (Alex_Odeychuk) |
Direction de la Surveillance du Territoire | Управление по наблюдению за территорией (Alex_Odeychuk) |
Direction générale de la sécurité intérieure | Главное управление внутренней безопасности (МВД Французской Республики, основной орган контрразведки и государственной безопасности во Франции Alex_Odeychuk) |
Direction générale de la sûreté nationale | ГУГБ (Главное управление государственной безопасности Alex_Odeychuk) |
Directives pour la conduite des affaires au niveau mondial | Руководящие принципы ведения глобального бизнеса |
Directives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationaux | Пересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках |
dispositif de piégeage | неизвлекаемая мина |
dispositif de piégeage | мина-сюрприз |
dispositif de piégeage | мина-ловушка |
dispositif de protection sociale d'urgence | экстренная страховочная сеть |
dispositif de sécurité | механизм обеспечения безопасности (Alex_Odeychuk) |
dispositifs de sécurité | средства безопасности (Olzy) |
document de sécurité | защищаемый документ (I. Havkin) |
document de sécurité | защищённый документ (I. Havkin) |
document de valeur | защищённый документ (L'invention porte sur un élément de sécurité pour un document de valeur. I. Havkin) |
donner des preuves de ce que vous affirmez | приводить доказательства в подтверждение своих слов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
droits des personnes | право допуска лиц (Natalia Marchal) |
du bon côté de la loi | быть в ладах с законом |
dès le début de l'intervention de la gendarmerie | с самого начала вмешательства жандармерии |
déduire le domicile de chaque utilisateur | вычислить адрес проживания каждого пользователя (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
démontrer l'existence de menaces sérieuses | продемонстрировать существование серьёзных угроз (Le Monde, 2018) |
désordres de tout genre | всевозможные беспорядки (Alex_Odeychuk) |
détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroriste | выявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Alex_Odeychuk) |
détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroriste | выявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
en matière de contrôle des frontières | в области пограничного контроля (Alex_Odeychuk) |
en matière de sécurité | по линии безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
en matière de sécurité | с точки зрения безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
entreprise de sécurité | охранное предприятие (Alex_Odeychuk) |
entrée de l'UE | въезд в ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
envoyer des experts sur place | направить экспертов на место происшествия (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
exercice de simulation | имитационное учение |
expert en conditions de survie | инструктор по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
expert en conditions de survie | эксперт по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
expert en conditions de survie | специалист по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | выслать иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | выслать иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk) |
faille de sécurité | провал системы безопасности (Vera Fluhr) |
faire du désordre un projet de société | устраивать массовые беспорядки (массовые беспорядки – преступление против общественной безопасности, заключающееся в организации и участии в массовых акциях, сопровождающихся физическим насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, а также оказанием вооруженного сопротивления представителям власти // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
fil de sécurité | защитная нить (I. Havkin) |
film de sécurité | защитная плёнка (I. Havkin) |
financement des activités de terrorisme | финансирование террористической деятельности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
forces de sécurité | силовики (Les forces de sécurité russes prêtes à planter l'Internet. I. Havkin) |
forces de sécurité | силовики (Les forces de sécurité russes prêtes à "planter" l'Internet. I. Havkin) |
fourniture de faux documents administratifs | обеспечение фальшивыми официальными документами (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
fourniture de secours | запас для оказания помощи |
fourniture de secours | поставки в рамках чрезвычайной помощи |
fragiliser l'état de droit | подорвать верховенство права (Alex_Odeychuk) |
fragiliser l'état de droit | ослабить правовое государство (Alex_Odeychuk) |
garantir la sécurité de nos concitoyens | обеспечивать безопасность нашим гражданам (Alex_Odeychuk) |
garantir la sécurité de nos concitoyens | обеспечивать безопасность нашим гражданам (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
gestion des situations de l'après-crise | посткризисное урегулирование |
gestion des situations de l'après-crise | управление в посткризисной ситуации |
gilet de haute visibilité | жилет сигнальный (kopeika) |
gilet de protection balistique | бронежилет |
groupe de combat | боевая группа (Alex_Odeychuk) |
Groupe de sécurité de la présidence de la République | Группа безопасности Президента Республики (подразделение безопасности, отвечающего за безопасность президента Франции Alex_Odeychuk) |
grâce aux stratagèmes de fraude que nous venons de décrire | с использованием схем мошенничества, которые мы только что описали (Alex_Odeychuk) |
il n'y a pas de liberté sans loi | без закона нет свободы (Le Monde, 2019) |
images de vidéosurveillance | кадры, снятые камерой видеонаблюдения (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
incertitude de taille | значительная неопределённость (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
incitation à la subversion du pouvoir de l'État | подстрекательство к подрыву государственной власти (Le Monde, 2018) |
informations émanant de sources dignes de confiance | информация, полученная из достоверных источников (Alex_Odeychuk) |
intervention prolongée de secours et de redressement | длительная операция по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению |
intégrer le service civique des sapeurs-pompiers | вступить на государственную противопожарную службу (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
intérêts de la Nation | национальные интересы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
intérêts fondamentaux de la Nation | жизненно важные национальные интересы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
la banalisation de la violence politique | превращение в нечто обыденное насилия в политических целях (Alex_Odeychuk) |
la banalisation de la violence politique | превращение в нечто обыденное насилия в политических целях (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
la banalisation de la violence politique | широкое распространение насилия для достижения политических целей (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
la brigade de sapeurs-pompiers | гарнизон пожарной охраны (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
la conformité aux exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262 | соответствие требованиям стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262 |
la coordination des actions de sabotage | координация диверсионных действий (contre ... - против ... Alex_Odeychuk) |
la corruption des élus locaux | коррупция среди выборных должностных лиц органов местного самоуправления (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
la corruption des élus locaux | коррупция среди выборных должностных лиц органов местного самоуправления (Alex_Odeychuk) |
la création de dispositifs régionaux d'alerte rapide | создание региональных механизмов раннего предупреждения (Alex_Odeychuk) |
La direction centrale des renseignements généraux | центральный отдел общей безопасности (Alex_Odeychuk) |
La direction centrale des renseignements généraux | центральный отдел общей безопасности (орган внутриполитического надзора Главного управления национальной полиции МВД Французской Республики Alex_Odeychuk) |
la Direction générale de la Police nationale | Главное управление национальной полиции (МВД Французской Республики Alex_Odeychuk) |
la Direction générale de la Police nationale | Главное управление национальной полиции (Alex_Odeychuk) |
la direction principale de la Sécurité d'État | главное управление государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
la haie de soldats | оцепление из солдат (financial-engineer) |
La Haute Autorité pour la transparence de la vie publique | Высшее управление открытости информации в сфере общественной жизни (антикоррупционный орган Франции, в который подаются финансовые декларации национальными политическими деятелями в целях их комплексной проверки и дальнейшего обнародования, умышленное предоставление недостоверной финансовой декларации является уголовным правонарушением Alex_Odeychuk) |
La Haute Autorité pour la transparence de la vie publique | Верховное управление открытости финансовой информации в общественной жизни (Alex_Odeychuk) |
la large panoplie des menaces aux intérêts fondamentaux de la Nation | широкий спектр угроз жизненно важным национальным интересам (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262 | стандарт функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262 |
la panoplie des menaces aux intérêts fondamentaux de la Nation | спектр угроз жизненно важным национальным интересам (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
la planification de l'attentat terroriste | планирование террористического акта (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
la politique de lutte contre la menace terroriste | политика борьбы с террористической угрозой (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
la politique de lutte contre la menace terroriste | политика борьбы с террористической угрозой (Alex_Odeychuk) |
la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018) |
la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | возможность высылки иностранцев, не имеющих разрешения на временное проживание или вида на жительство |
la protection des achats | защита покупок (Alex_Odeychuk) |
la présence de personnels armés | дежурство вооружённой охраны (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
la présence de personnels armés | дежурство вооружённой охраны (Alex_Odeychuk) |
la prévention de la criminalité | предупреждение преступности (в форме совершения преступлений, но не уголовных проступков Alex_Odeychuk) |
la prévention de la criminalité | предупреждение преступности (Alex_Odeychuk) |
la pénurie de nourriture | нехватка продовольствия (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
la question des violences conjugales | проблема семейного насилия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
la question des violences conjugales | проблема домашнего насилия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
la sauvegarde des éléments du potentiel scientifique et économique | сохранение элементов научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk) |
la sauvegarde des éléments du potentiel scientifique et économique de la France | сохранение элементов научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk) |
la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique et économique | сохранение основных элементов научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk) |
la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique et économique de la France | сохранение основных элементов научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk) |
la sauvegarde du potentiel scientifique et économique de la France | сохранение научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk) |
la situation des chrétiens d'Orient | положение христиан Ближнего и Среднего Востока (LCI, 2018) |
la subversion du pouvoir de l'État | подрыв государственной власти (Le Monde, 2018) |
la surveillance de cibles françaises sur le territoire français | наблюдение за гражданами Франции на территории Франции (силами и средствами контрразведывательных органов // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
la sécurisation des déplacements présidentiels | обеспечение безопасности президента в ходе визитов (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
la sécurisation des déplacements présidentiels | обеспечение безопасности президента во время визитов (Alex_Odeychuk) |
la sécurité et de la sûreté | информационная и функциональная безопасность (Alex_Odeychuk) |
la sécurité sanitaire des denrées alimentaires | безопасность пищевых продуктов (во французском оригинале говорится о санитарной безопасности пищевых продуктов, однако в русском языке устоялся термин – безопасность пищевых продуктов Alex_Odeychuk) |
la transparence financière de la vie politique | открытость финансовой информации в сфере политической жизни (Alex_Odeychuk) |
la version des services secrets | версия, выдвигаемая спецслужбами (Alex_Odeychuk) |
la version des services secrets ukrainiens | версия, выдвигаемая украинскими спецслужбами (Alex_Odeychuk) |
laboratoire national de référence | национальная справочная лаборатория |
l'assassinat récent de l'un des avocats montre à quel point ces préoccupations sont fondées | недавнее убийство одного из адвокатов защиты свидетельствует о том, насколько его обеспокоенность была обоснованной (Alex_Odeychuk) |
le chef de service de sécurité | председатель службы безопасности (SBU // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
le comportement de son garde du corps | поведение своего телохранителя (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
le dispositif de sécurité | контингент, обеспечивающий безопасность (Alex_Odeychuk) |
le dispositif de sécurité | силы безопасности (Alex_Odeychuk) |
le déploiement de l'armée contre les narcotrafiquants | привлечь вооружённые силы к борьбе с наркомафией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
le face à face entre les forces de l'ordre et les manifestants | столкновение полиции с демонстрантами (Liberation, 2018) |
le ministre de la Sécurité de l'État | министр государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
le mur de verre pare-balles | ограждение из пуленепробиваемого стекла (Alex_Odeychuk) |
le plan de lutte antiterroriste | план по борьбе с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
le rapatriement de combattants étrangers | репатриация комбатантов из числа иностранцев (Alex_Odeychuk) |
le rapatriement de ex-combattants étrangers | репатриация бывших комбатантов из числа иностранцев (Alex_Odeychuk) |
le rétablissement des contrôles aux frontières | восстановление пограничного контроля (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
le service civique des sapeurs-pompiers | государственная противопожарная служба (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
le service des sapeurs-pompiers | противопожарная служба (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
le service est chargé des missions suivantes | на службу возложены следующие задачи (Alex_Odeychuk) |
le souci de la sécurité | потребность в безопасности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
le système de notation sociale | система социального доверия (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
les exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262 | требования стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262 |
les failles de sécurité de la prison | уязвимости системы безопасности в тюрьмах (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
les forces de l'ordre | правоохранительные органы |
les forces de l'ordre et de renseignement | правоохранительные и разведывательные органы |
les forces de renseignement | разведывательные органы (Alex_Odeychuk) |
les images de vidéosurveillance | кадры с камеры видеонаблюдения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
les images de vidéosurveillance | запись с камеры видеонаблюдения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
les mesures de sécurité | меры обеспечения безопасности (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
les organes de sécurité | органы безопасности (Alex_Odeychuk) |
les pertes financières de la fraude par carte de crédit | убытки от мошенничества с кредитными картами (Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk) |
les questions de sûreté de l'État | вопросы, связанные с государственной безопасностью (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
les sujets de lutte contre le terrorisme | вопросы борьбы с терроризмом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
les traitements des migrants | обращение с мигрантами (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
les éléments non soutenus pas des gouvernements officiels étrangers | элементы, не имеющие поддержки законных правительств иностранных государств (Alex_Odeychuk) |
l'existence de menaces sérieuses | наличие серьёзных угроз (Le Monde, 2018) |
l'existence de menaces sérieuses | существование серьёзных угроз (Le Monde, 2018) |
l'information de qualité | добротная информация |
l'information de qualité | качественная информация |
l'interdiction d'entrée de personnes suspectées de terrorisme | запрет на въезд подозреваемых в террористической деятельности (AFP, 2018) |
l'intervention de la gendarmerie | вмешательство жандармерии |
liquidation des " zones de non-droit " | ликвидация кварталов, не контролируемых правоохранительными органами (Alex_Odeychuk) |
liste de produits sensibles | Перечень видов продукции двойного назначения |
lors de la prise d'otages | во время захвата заложников (Ouest-France, 2018) |
lors des attaques terroristes | во время нападения террористов (Alex_Odeychuk) |
lors des heurts avec la police | во время столкновений с полицией (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
lors des heurts avec la police | в ходе столкновений с полицией (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
management des agences de renseignement et de sécurité | управление разведывательными органами и органами безопасности (Alex_Odeychuk) |
management des agences de renseignement et de sécurité | управление разведывательными и контрразведывательными органами (Alex_Odeychuk) |
mauvaise gestion des fonds publics | нецелевое расходование бюджетных средств (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
menaces aux intérêts fondamentaux de la Nation | угрозы жизненно важным национальным интересам (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
menaces de pandémie | угроза пандемии |
mesure de correction | мера по смягчению последствий |
mesures de détection et de réponse | меры по выявлению и реагированию |
mission d'évaluation des récoltes et de la sécurité alimentaire | Миссия по оценке урожая и продовольственного снабжения |
Mission FAO/PAM d'évaluation des récoltes et de la sécurité alimentaire | Миссия по оценке урожая и продовольственного снабжения |
Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires | Межминистерская комиссия по бдительности и борьбе с сектантскими уклонами (La Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires (MIVILUDES) est un organisme de l'État français, créé en 2002 sous l'autorité du Premier ministre. Il a pour mission d'observer et d'analyser le phénomène des dérives sectaires, d'informer le public sur les risques qu'elles représentent et de coordonner l'action préventive et répressive des pouvoirs publics. financial-engineer) |
Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires | Межминистерская комиссия по бдительности и борьбе с сектантскими уклонами (financial-engineer) |
module de communications | модуль связи (AnnaRoma) |
module de communications | коммуникационный модуль (AnnaRoma) |
module de communications | блок передачи данных (AnnaRoma) |
niveau de pouvoir | форма допуска (В соответствии со степенями секретности сведений, составляющих государственную тайну, устанавливаются следующие формы допуска граждан к государственной тайне: первая форма - для граждан, допускаемых к сведениям особой важности; вторая форма - для граждан, допускаемых к совершенно секретным сведениям; третья форма - для граждан, допускаемых к секретным сведениям. Доступ граждан к сведениям, составляющим государственную тайну, разрешается только при наличии у них допуска к государственной тайне по соответствующей форме. Наличие у граждан допуска к сведениям более высокой степени секретности является основанием для их доступа к сведениям более низкой степени секретности. Оформление гражданам допуска к государственной тайне осуществляется по месту работы. // Постановление Правительства РФ от 06.02.2010 г. № 63 "Об утверждении Инструкции о порядке допуска должностных лиц и граждан Российской Федерации к государственной тайне" Alex_Odeychuk) |
obtenir des éclaircissements | получить уточнённую информацию (Alex_Odeychuk) |
obtenir la conformité aux exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262 | добиться соответствия требованиям стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262 |
offrir des garanties de sécurité | предоставить гарантии безопасности (... (кому именно) - я ... // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
Organisation Internationale pour la Sécurité des Transactions Electroniques | Международная организация безопасности электронных транзакций (шведский некоммерческий фонд, содействующий международной безопасности электронной коммуникации MichaelBurov) |
organiser un contrôle précis des affaires intérieures | организовать систему чёткого контроля в области внутренних дел (Alex_Odeychuk) |
paquetage de survie | аварийный комплект жизнеобеспечения |
par souci de sécurité | по соображениям безопасности (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
passer une enquête administrative de moralité | пройти специальную проверку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
pavage des rues | замощение улиц (Alex_Odeychuk) |
pays d'entrée de l'UE | страна въезда в ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
pays d'entrée de l'UE | страна въезда в ЕС (Alex_Odeychuk) |
pays de l'espace Schengen | страны Шенгенской зоны (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
personnes suspectées de terrorisme | подозреваемые в террористической деятельности (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
pilotage de la lutte antiterroriste | координация борьбы с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
plan de préparation | план обеспечения готовности |
plan de rattrapage | план по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций |
plan de reprise après sinistre | план по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций |
plan de sauvegarde et de reprise | план по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций |
plan général de coordination | общий план необходимых работ по обеспечению безопасности труда и охраны здоровья (сокр. от Plan général de coordination de sécurité et de protection de la santé (PGCSPS) Morning93) |
Politique des services du personnel des Nations Unies concernant le VIH/sida | Кадровая политика Организации Объединённых Наций в отношении ВИЧ/СПИДа |
politique européenne commune de sécurité et de défense | европейская политика в области безопасности и обороны |
politique européenne de sécurité et de défense | европейская политика в области безопасности и обороны |
prendre le risque de lâcher sa main | допустить риск выпустить его руку (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
principal service de renseignement | главная спецслужба (страны Alex_Odeychuk) |
profil de sécurité | профиль безопасности (traductrice-russe.com) |
programme de bons | программа ваучеризации |
projet de sécurisation | проект по обеспечению безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
préoccupation en matière de sécurité | опасение по поводу вопросов безопасности (Sergei Aprelikov) |
préoccupation en matière de sécurité | тревога относительно вопросов безопасности (Sergei Aprelikov) |
préparation aux situations d'urgence et organisation des secours pour la cas de crise alimentaire | экстренное реагирование на продовольственный кризис и готовность к нему |
préparation aux situations d'urgence et organisation des secours pour la cas de crise alimentaire | меры срочного реагирования на продовольственный кризис и обеспечение готовности на случай кризисов |
préparer des attaques terroristes | проводить подготовку к террористическим актам (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
prévenir de leur éventuelle réitération | предотвратить их возможное повторение (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
prévention des menaces susceptibles de peser sur l'armée du pays | нейтрализация угроз, которые могут нанести вред вооружённым силам страны |
périmètre de sécurité | периметр охраны (I. Havkin) |
périmètre de sécurité | периметр защищённой зоны (I. Havkin) |
périmètre de sécurité | периметр безопасности (I. Havkin) |
questions de sécurité | вопросы безопасности (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
raisons de sécurité | соображения безопасности (pour des raisons de sécurité - по соображениям безопасности // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
ration de secours | неприкосновенный запас |
recueillir de prétendus " investissements " | получать так называемые "инвестиции" (Alex_Odeychuk) |
redouter des violences | опасаться массовых беспорядков (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
relation de cause à effet | причинно-следственная связь |
relation de cause à effet | причина и следствие |
remise en état des mangroves | восстановление мангровых лесов |
renvoyer les migrants dans les pays d'entrée de l'UE | возвращать мигрантов в страны въезда в ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
reposer sur des méthodes élémentaires d'ingénierie sociale | сводиться к элементарным методам социальной инженерии |
riposter par des gaz lacrymogènes | распылить в ответ слезоточивый газ (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
risques de subversion | риски подрывной деятельности (Alex_Odeychuk) |
réduction des risques de catastrophe | Уменьшение опасности стихийных бедствий |
réduction des risques liés aux catastrophes | Уменьшение опасности стихийных бедствий |
réserve alimentaire de crise | продовольственные резервы на случай чрезвычайных ситуаций |
rétablissement des contrôles aux frontières | восстановление пограничного контроля (Alex_Odeychuk) |
révéler l'identité d'un officier d'un service de renseignement ou de sa source | раскрыть личность офицера разведывательной службы или его источника (Le Monde, 2018) |
salle de permanence | помещение для дежурных |
sauvetage de personnes | спасение людей (vleonilh) |
se laver les mains des arrivées massives de migrants sur la péninsule italienne | пытаться избавиться от мигрантов, массово прибывающих на итальянский полуостров (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
service de renseignements | разведывательная служба (S.R. vleonilh) |
service de renseignements | специальная служба (un service de renseignements du ministère de l'Intérieur - специальная служба в составе МВД Alex_Odeychuk) |
Service de sécurité ukrainien | Служба безопасности Украины (контрразведывательный орган в современной Украине, разведкой за рубежом не занимается, эти полномочия переданы Службе внешней разведки Украины в 2004 году // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
Service fédéral de renseignement | Федеральная разведывательная служба Германии (Andrey Truhachev) |
Service fédéral de sécurité | ФСБ |
Service fédéral de sécurité | Федеральная служба безопасности |
services de sécurité | специальные службы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
services de sécurité | службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
site de crémation | место сжигания тушек птиц |
société de sécurité | частное охранное предприятие (Alex_Odeychuk) |
société de sécurité | охранная организация (Alex_Odeychuk) |
société de sécurité | ЧОП (частное охранное предприятие Alex_Odeychuk) |
société de sécurité | охранное агентство (Alex_Odeychuk) |
sortir de la clandestinité | прекратить находиться на нелегальном положении (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
source digne de confiance | заслуживающий доверия источник (Alex_Odeychuk) |
source digne de confiance | достоверный источник (Alex_Odeychuk) |
spécialiste des questions de sécurité | специалист по вопросам безопасности (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
stock virtuel des aliments | виртуальный запас |
stock virtuel des aliments | виртуальный продовольственный запас |
stratagème de fraude | схема мошенничества (мн.ч.: stratagèmes de fraude Alex_Odeychuk) |
susceptible de | дающий основания подозревать в (Alex_Odeychuk) |
susceptible de | дающий основания подозревать в (la dissimulation d’éléments susceptibles de contrevenir aux règles de financement des campagnes électorales - сокрытие сведений, дающих основания подозревать в нарушении правил финасирования избирательных кампаний // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
susceptible de | подозрительный на (что-л. Alex_Odeychuk) |
suspecté de terrorisme | подозреваемый в террористической деятельности (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
système de détection rapide | система раннего выявления |
système de sauvegarde | система обеспечения безопасности (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
système de sauvegarde | система обеспечения безопасности (Alex_Odeychuk) |
système de télévision en circuit fermé CCTV | системы закрытой трансляции телевидения CCTV (применяются для видеонаблюдения эnergie) |
système de télévision en circuit fermé CCTV | системы закрытой трансляции телевидения CCTV (применяются для видеонаблюдения énergie) |
sûreté de fonctionnement | функциональная безопасность (Alex_Odeychuk) |
sûreté de l'État | государственная безопасность (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
tambour de sécurité | револьверная дверь шлюзового типа с датчиком безопасности |
tenter de se rendre en territoire | пытаться въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
tout ce que nous faisons en matière de sécurité | всё, что мы делаем с точки зрения безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
un ensemble de contraintes de sécurité | набор ограничений по безопасности (financial-engineer) |
un flux régulier de migrants | регулярно прибывающий поток мигрантов (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
un million de migrants | миллион мигрантов (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
un officier d'un service de renseignement | офицер разведывательной службы (Le Monde, 2018) |
un opérateur de sécurité | охранник (Alex_Odeychuk) |
un outil de surveillance | инструмент непрерывного контроля (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
un plan de lutte contre le terrorisme | план по борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2014 Alex_Odeychuk) |
une approche basée sur l'analyse de risque | рискоориентированный подход (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
une approche basée sur l'analyse de risque | подход на основе анализа рисков (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
une cloison d'une hauteur de 3,24 m et 6,5 cm d'épaisseur | ограждение высотой 3,24 м. и толщиной 6,5 см. (Le Parisien, 2018) |
une enquête administrative de moralité | специальная проверка (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une poignée de fauteurs de troubles | небольшая группа нарушителей спокойствия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
une profonde réorganisation de la police politique | коренная реорганизация политической полиции (Alex_Odeychuk) |
une pénurie de produits de première nécessité | нехватка товаров первой необходимости (Alex_Odeychuk) |
une pénurie de produits de première nécessité | нехватка товаров первой необходимости (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une violente explosion de gaz | сильный взрыв газа (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
unité de coordination | координационная группа (Alex_Odeychuk) |
Unité de coordination de la lutte anti-terroriste | Координационная группа по борьбе с терроризмом (спецслужба Франции, обеспечивающая координацию всех служб, участвующих в борьбе с терроризмом, организует обмен информацией между оперативными подразделениями всех органов власти, гражданскими и военными службами, участвующими в борьбе с терроризмом, включая судебную полицию и тюремные администрации Alex_Odeychuk) |
unité de crise | группа по выходу из кризисной ситуации |
unité de crise | оперативный штаб |
veste de protection | бронежилет |
veste de protection balistique | бронежилет |
violation de la sécurité | нарушение защиты (AnnaRoma) |
violation de la sécurité | нарушение системы безопасности (AnnaRoma) |
violations des règles de sécurité | нарушение правил техники безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
vérification de la solvabilité de l'emprunteur | проверка платёжеспособности заёмщика (Alex_Odeychuk) |
échec des récoltes | выпадение культуры |
échec des récoltes | гибель посева |
échec des récoltes | неурожай |
éclairage des rues par lanternes | освещение улиц фонарями (Alex_Odeychuk) |
élément de sécurité | признак безопасности (на ценных бумагах I. Havkin) |
élément de sécurité | защитный признак (на ценных бумагах I. Havkin) |
élément de sécurité | признак защиты (на ценных бумагах I. Havkin) |
éléments susceptibles de contrevenir aux règles de financement des campagnes électorales | сведения, дающие основания подозревать в нарушении правил финасирования избирательных кампаний (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
équipé d'armes de guerre | вооружённый оружием армейского образца (LCI, 2018) |
établir la cause de l'incident | определить причину инцидента (Le Monde, 2018) |
évaluation de la faisibilité rapide | оперативное технико-экономическое обоснование |
évaluer la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | оценить возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018) |
évaluer la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | оценить возможность высылки иностранцев, не оформивших разрешение на временное проживание или вид на жительство |
éventail des réponses | вариант реагирования |
éviter de nouvelles scènes d'émeutes | избежать новых массовых беспорядков (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
éviter de prendre le moindre risque | избегать малейшего риска (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
être gardé en permanence par des agents | постоянно охраняться агентами органов безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être l'un des éléments d'une opération spéciale | быть одним из элементов специальной операции (направленной на ... - destinée à ... + inf. // Le Monde, 2018) |