Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Trucks/Lorries
containing
des
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
accumulation
des
impuretés dans les manetons
скопление грязи в шатунных шейках
action abrasive
des
poussières
абразивное действие пыли
action
des
freins
действие тормозов
action
des
précipitations atmosphériques
воздействие атмосферных осадков
action directrice
des
roues
направляющее действие колёс
aile du papillon
des
gaz
крыло дроссельной заслонки
alésage
des
coussinets en ligne
развёртывание вкладышей в линию
alésage
des
trous
развёртывание отверстий
amortissement
des
chocs
смягчение ударов
amortissement
des
oscillations
амортизация колебаний
amortissement
des
oscillations de résonance
гашение резонансных колебаний
amortissement
des
réactions au volant de direction
гашение обратных ударов на рулевое колесо
amortissement
des
secousses
смягчение толчков
amortissement
des
vibrations
гашение вибраций
amorçage
des
vibrations
возбуждение колебаний
amplitude
de
braquage des roues
величина поворота колёс
anneau entretoise
des
jantes
проставочное кольцо ободов колёс
appareil
de
contrôle d'élasticité des segments de piston
приспособление для проверки упругости поршневых колец
appareil
de
regarnissage des garnitures de frein
станок для замены тормозных накладок
appareil
de
réglage des phares
омыватель для регулировки фар
appareil
de
sablage des bougies
аппарат пескоструйной очистки свечей
appareil
de
vérification des bielles
омыватель для проверки шатунов
appareil directeur
de
passage automatique des rapports
устройство автоматического переключения передач
appareil pour démontage et remontage
des
pneumatiques
приспособление для демонтажа и монтажа шин
appareil pour réglage
des
embrayages
приспособление для регулировки сцеплений
appareil à tarer
des
ressorts
приспособление для тарировки пружин
apparition
des
bruits dans le moteur
возникновение стуков в двигателе
apparition
des
pannes
возникновение неисправностей
application
des
freins
приведение в действие тормозов
application
des
freins de la remorque
включение тормозов прицепа
apériodicité
des
oscillations
апериодичность колебаний
arbre
de
la rampe des culbuteurs de soupapes
валик коромысел клапанов
arbre
de
levage de la roue de secours de remorque commande des organes annexes du moteur
вал подъёма запасного колеса прицепа
armoire pour la charge
des
batteries
шкаф для зарядки аккумуляторных батарей
articulation
des
tringles
сочленение тяг
assemblage à emboîtement
des
tuyauteries
раструбное соединение трубопроводов
atlas
des
routes automobiles
атлас автомобильных дорог
attaque
des
freins
действие тормозов
attelage
des
machines au tracteur
агрегатирование трактора
attelage
des
outils au tracteur
агрегатирование трактора
baisse
de
la pression de gonflement des pneus
спад давления в шинах
pignon m
baladeur
de
commande des vitesses
каретка переключения передач
balancier
des
galets de la chenille
балансир катков гусеницы
balancier
des
rouleaux-supports de la chenille
балансир малых катков гусеницы
bande
de
marquage des câbles
маркировочная муфта проводов
(électriques)
barre
de
torsion du régulateur de pression des freins
торсион регулятора давления тормозов
barre télescopique extensible
de
vérification du pincement des roues
раздвижная линейка для проверки схождения колёс
bilan
des
forces axiales et des moments de torsion
баланс осевых сил и крутящих моментов
bilan
des
pertes
баланс потерь
bonhomme
de
interverrouillage des tiges de commande de la boîte de vitesses
сухарь замка стержней коробки передач
bord du papillon
des
gaz
край дроссельной заслонки
bouton
de
commande des gaz
кнопка управления газом
bouton
de
mise sous en service des bougies à incandescence
кнопка включения свечей накаливания
bouton
de
mise sous tension des bougies à incandescence
кнопка включения свечей накаливания
boîte
de
jonction des fils
соединительная коробка проводов
boîte
des
poussoirs
коробка толкателей
boîte à poussière
de
l'épurateur à cyclones des gaz de gazogène
пылесборник циклонного очистителя газа газогенератора
boîtier
des
roulements
стакан подшипников
boîtier
des
roulements du renvoi d'angle
картер подшипников главной передачи
boîtier
des
satellites
кожух сателлитов
boîtier
des
satellites du différentiel
коробка сателлитов дифференциала
bride
de
maintien des câbles
хомутик крепления проводов
butée réglable
de
braquage des roues
регулируемый упор ограничения поворота колёс
cadence
des
battements de l'essuie-glace
частота перемещения щёток стеклоочистителя
calandre pour tirage
des
bandes de roulement
протекторный каландр
cale
de
réglage des roulements du différentiel
регулировочная прокладка подшипников дифференциала
calibrage
des
gicleurs
калибровка жиклёров
canalisation
de
recueil des fuites de l'injecteur
сливной трубопровод форсунки
canalisation pneumatique directe
des
freins de la remorque
пневматический вывод к тормозам прицепа
capot
des
culbuteurs de soupapes
кожух клапанного механизма
carbonisation
des
segments de piston
закоксовывание поршневых колец
carter
des
manivelles
картер кривошипного механизма
carter
des
roulements
стакан подшипников
carter
des
tiroirs du système hydraulique de commande
картер золотников гидравлической системы управления
centrage automatique
des
segments de frein
самоустановка тормозных колодок
centrage
des
chemises dans le bloc
центрирование гильз в блоке
centrage
des
segments de frein
центрирование тормозных колодок
centre commun
de
rotation des roues
общий центр поворота колёс
centre instantané
de
rotation des roues
мгновенный центр поворота колёс
chape
d
'axe du papillon des gaz
серьга оси дроссельной заслонки
chapeau
d
'extrémité de l'axe des culbuteurs
заглушка оси коромысел
chapelle
des
poussoirs
коробка толкателей
chasse-axe
des
patins
выколотка пальцев траков
chignole pour rodage
des
soupapes
дрель для притирки клапанов
chute
des
poussières
выпадание пыли
cliquet
des
mâchoires de verrouillage de la sellette d'attelage
защёлка захватов замка седельного устройства
cliquetis
des
soupapes
стук клапанов
coefficient
d
'irrégularité du freinage des roues d'un même essieu
коэффициент неравномерности торможения колёс одной оси
coefficient
de
déformation des pneus
коэффициент деформации шин
coefficient
de
frottement longitudinal des pneus
коэффициент продольного трения шин
coefficient
de
frottement transversal des pneus
коэффициент поперечного трения шин
coefficient
de
remplissage des cylindres
коэффициент наполнения цилиндров
collecteur
de
récupération des fuites des injecteurs
сливной коллектор форсунок
collecteur
des
fils d'allumage
коллектор проводов зажигания
collecteur
des
gaz
газопровод
collier
de
maintien des câbles
хомутик крепления проводов
collision
des
voitures
столкновение автомобилей
commodité
des
commandes
удобство расположения органов управления
conduite
d
'amenée d'huile à la rampe des culbuteurs
трубопровод подвода масла к магистрали коромысел
conduite en dehors
des
routes
вождение вне дорог
conduite en dehors
des
terrains
вождение вне дорог
connecteur
des
câbles
соединитель проводов
conservation
des
pneus
сохранение шин
consommation
des
pièces de rechange
расход запасных частей
consommation
des
pièces de rechange
использование запасных частей
continuité
des
transports
непрерывность транспортных перевозок
continuité
des
étincelles
бесперебойность искры
contrôleur
de
pression des pneus
шинный манометр
convergence
des
roues
сходимость колёс
convergence
des
roues avant
схождение передних колёс
couple
de
blocage des roues
момент блокировки колёс
couple
de
braquage des roues directrices
момент поворота управляемых колёс
couple
de
rappel des roues
возвращающий момент колёс
couple
de
redressement des roues
возвращающий момент колёс
courbe
de
puissance
du moteur
en fonction du en fonction d'ouverture des gaz
дроссельная характеристика
course
de
compression des ressorts
ход сжатия рессор
court-circuit
des
plaques de l'accumulateur
короткое замыкание пластин аккумулятора
croisement
des
coups de pinceaux
нанесение краски крест-накрест
dandinement
des
roues avant
боковое биение передних колёс
degré
d
'ouverture du papillon des gaz
степень открытия дроссельной заслонки
devoirs
des
usagers de la route
обязанности участников движения
différence
des
compressions dans les cylindres
разность компрессии по цилиндрам
différence
des
de pression
разность давлений
différence
des
pressions
разность давлений
dispositif antiblocage
des
roues
противоблокировочное устройство для колёс
dispositif automatique
de
rattrapage du jeu des segments de frein
приспособление для автоматической регулировки зазора тормозных колодок
dispositif
d
'inversion des indicateurs de direction
механизм переключения указателей поворота
dispositif
de
camouflage des lumières
светомаскировочное устройство
dispositif
de
dissolidarisation de commande des roues avant
устройство выключения привода передних колёс
dispositif
de
gonflement des pneus
устройство для накачивания шин
dispositif
de
rattrapage automatique d'usure des garnitures de frein
устройство автоматического выбора износа тормозных накладок
dispositif
de
rectification des culbuteurs
приспособление для шлифовки коромысел
dispositif
de
rotation des soupapes
приспособление для поворачивания клапанов
dispositif
de
tension des chenilles
натяжное устройство гусениц
dispositif
de
variation des débits de combustible
механизм изменения подачи топлива
dispositif hydraulique
de
rattrapage du jeu des soupapes
гидравлическое приспособление выбора зазора клапанов
dispositif rotateur
des
soupapes
приспособление для поворачивания клапанов
dispositif à essorer
des
plaques du filtre
приспособление для отжимания пластин фильтра
dispositif à vérifier l'alignement
des
roues
приспособление для контроля центрирования колёс
disposition
des
cylindres
расположение цилиндров
disposition
des
cylindres en deux rangées
двухрядное расположение цилиндров
disposition
des
organes de commande
расположение органов управления
disposition
des
pignons de distribution
расположение шестерён газораспределения
disposition
des
sièges
расположение сидений
disposition en ligne
des
cylindres
рядное расположение цилиндров
disposition en V
des
cylindres
V-образное расположение цилиндров
disposition verticale
des
cylindres
вертикальное расположение цилиндров
distance entre les centres
des
appuis de ressorts
расстояние между центрами опор рессор
distance entre les milieux
des
pneus de roues arrière
расстояние между срединами шин задних колёс
doublement
des
circuits électriques
дублирование электрических цепей
doublement
des
organes de commande
дублирование органов управления
dé
doublement
des
rapports
удвоение передач
durée
d
'application des freins
продолжительность пользования тормозами
durée
d
'application des freins
время торможения
durée
d
'ouverture des soupapes
время открытия клапанов
durée
de
croisement des soupapes
продолжительность одновременного открытия клапанов
durée
de
croisement des soupapes
продолжительность перекрытия клапанов
durée
de
croisement des soupapes
время перекрытия клапанов
durée
de
cycle des feux tricolores
продолжительность цикла светофоров
durée
de
fermeture des contacts du rupteur
продолжительность замкнутого состояния контактов прерывателя
durée
de
remplissage des cylindres
время наполнения цилиндров
décalage latéral
des
lames du ressort
боковое смещение листов рессоры
décollement
des
filets d'air
срыв потока воздушных струй
déformation
des
plaques d'accumulateur
коробление аккумуляторных пластин
délestage
des
ressorts
разгрузка рессор
délestage
des
roues
удаление воды из колёс
(du tracteur)
démontage
des
segments de piston
снятие поршневых колец
dépassement du mica au-dessus
des
lames du collecteur
выступание слюды над ламелями коллектора
dérapage
des
roues
занос колёс
déroulement
des
épreuves techniques
протекание технических испытаний
déréglage
des
débits de la pompe d'injection
разрегулировка подачи топлива топливным насосом
désolidarisation
des
roues avant
выключение передних колёс
déséquilibrage
des
roues
разбалансировка колёс
détalonnage
des
extrémités de la garniture de frein
затылование концов фрикционной накладки тормоза
détection
des
fuites d'huile
обнаружение утечки масла
dévers
des
roues
наклон колёс
empilage
des
plaques filtrantes
набор фильтрующих пластин
emplacement classique
des
organes principaux de la voiture
классическая компоновка автомобиля
emplacement
des
bougies
расположение свечей
emplacement
des
points à graisser
расположение точек смазки
enfoncement
des
roues
утопание колёс
engagement
des
freins
прихватывание тормозов
engagement
des
freins
притормаживание
engagement spontané
des
freins
произвольное притормаживание
enregistrement
des
consommations
учёт расхода
enregistrement
des
opérations d'entretien
учёт операций технического обслуживания
enregistrement
des
renseignements sur le livret
занесение данных в формуляр
ensemble
des
balais
щёточный механизм
ensemble
des
collecteurs d'admission et d'échappement
газопровод
ensemble
des
courbes
семейство кривых
entrebâillement du papillon
des
gaz
приоткрытие дроссельной заслонки
entrefer
des
roues du convertisseur hydraulique
зазор между колёсами гидротрансформатора
entretien
des
routes
содержание дорог
entretoise
des
roulements
распорная втулка подшипников
entretoise
des
roulements à rouleaux
распорное кольцо роликоподшипников
essuie-glace à arrêt fixe
des
balais
стеклоочиститель с остановкой щёток в заданном положении
essuie-glace à débattement en opposition
des
balais
стеклоочиститель с противоположным перемещением щёток
essuie-glace à débattement parallèle
des
balais
стеклоочиститель с параллельным перемещением щёток
essuie-glace à retour automatique
des
balais à la position basse
стеклоочиститель с автоматическим возвратом щёток в крайнее нижнее положение
essuie-glace à vitesse variable
des
balais
стеклоочиститель с переменной скоростью движения щёток
examen
des
résultats d'essai
обработка результатов испытания
excentration
des
trous
эксцентричность отверстий
excentrique
de
rattrapage du jeu des segments de frein
эксцентрик регулировки зазора тормозных колодок
excentrique
de
réglage du jeu des segments de frein
эксцентрик регулировки зазора тормозных колодок
excentrique
des
points fixes de segments de frein
эксцентрик опорных пальцев тормозных колодок
expandeur pour la mise en place
des
segments de piston
расширитель для установки поршневых колец
expandeur pour mise en place
des
segments de piston
приспособление для надевания поршневых колец
expansion
des
gaz de combustion
расширение газов сгорания
expansion
des
segments de frein
раздвигание тормозных колодок
expansion
des
segments de frein
разведение тормозных колодок
exploitation hors
des
en tous terrains
эксплуатация вне дорог
exploitation hors
des
routes
эксплуатация вне дорог
exécution
des
opérations d'entretien
выполнение операций технического обслуживания
fabrication
des
prototypes
изготовление опытных экземпляров
faire appel
des
pharès
переключать свет фары
faisceau
des
courbes
семейство кривых
faisceau
des
fils d'allumage
коллектор проводов зажигания
faisceau
des
lames de ressort
комплект рессорных пластин
famille
des
moteurs
семейство двигателей
famille
des
véhicules
семейство автомобилей
faux parallélisme
des
roues
непараллельность колёс
faux-rond
des
roues avant
боковое биение передних колёс
fin
de
détente des gaz
конец расширения газов
flasque
des
leviers de débrayage
пята отжимных рычагов сцепления
flèche verte supplémentaire
des
feux colorés
дополнительная зелёная стрелка светофора
force
de
guidage des roues
направляющая сила колёс
formation
des
dépôts
образование отложений
fraisage
des
isolants du collecteur
продороживание коллектора
(de la machine électrique)
freinage
des
oscillations dans la suspension
гашение колебаний подвески
freinage
des
oscillations de la suspension
амортизация колебаний подвески
freinage dissymétrique
des
roues d'un même essieu
неодинаковое торможение колёс одной оси
freinage inégal
des
roues d'un même essieu
неодинаковое торможение колёс одной оси
freinage non simultané
des
roues
неодновременность торможения колёс
freinage sur la totalité
des
roues
торможение на все колёса
freinage sur l'ensemble
des
roues
торможение на все колёса
freinage égal
des
roues d'un même essieu
одинаковое торможение колёс одной оси
freinage équilibré
des
roues d'un même essieu
одинаковое торможение колёс одной оси
fréquence
de
changement des vitesses
частота переключения передач
fréquence
des
graissages
частота смазки
fréquence
des
opérations d'entretien
частота операций технического обслуживания
frôlement
des
pignons
задевание шестерён
glace
d
'appui des leviers de débrayage
опорное кольцо рычагов выключения сцепления
glace
de
butée des leviers de débrayage
пята отжимных рычагов сцепления
goupille flottante du verrouillage
des
coulisseaux
плавающий штифт замка ползунов
grillage
des
contacts
пригорание контактов
grillage
des
segments de piston
пригорание поршневых колец
grille
des
vitesses
кулиса рычага переключения передач
grille
des
vitesses
кулиса коробки передач
grincement
des
engrenages
скрежет шестерён
grincement
des
freins
визг
grincement
des
lames du ressort
скрип листов рессоры
grippages
des
surfaces frottantes
задиры трущихся поверхностей
grippures
des
surfaces frottantes
задиры трущихся поверхностей
harmonie
des
lignes de la carrosserie
гармония линий кузова
imprégnation
d
'huile des garnitures de friction du disque d'embrayage
пропитывание маслом фрикционных накладок ведомого диска
imprégnation
des
plaques d'accumulateur
пропитка аккумуляторных пластин
inclinaison
des
roues
наклон колёс
indicateur
d
'usure des garnitures de frein
указатель износа тормозных накладок
indicateur
d
'usure des pneux
указатель износа шин
indicateur
de
braquage des roues
указатель поворота колёс
indicateur
de
crevaison des pneus
указатель прокола шин
indice
de
remplissage des cylindres
степень наполнения цилиндров
inscription
des
données dans le livret
занесение данных в формуляр
insertion dans le flot
des
véhicules
вхождение в поток машин
interrupteur
des
feux d'encombrement
выключатель габаритных огней
interrupteur
des
phares antibrouillards
включатель противотуманных фар
itinéraire
de
transport des marchandises
маршрут перевозки грузов
jonc
de
point fixe des segments de frein
чека оси тормозных колодок
jonction
des
fils
соединение проводов
jonction
des
tuyauteries en matière plastique
соединение пластмассовых трубопроводов
levier
d
'arbre du papillon des gaz
рычаг валика дроссельной заслонки
levier
d
'entrebâillement du papillon des gaz
рычаг приоткрывания дроссельной заслонки
levier
d
'inversion des indicateurs de direction
рычаг переключения указателей поворота
levier
de
changement des combinaisons de la boîte de vitesses
рычаг переключения коробки передач
levier
de
changement des rapports de la boîte de vitesses
рычаг переключения коробки передач
levier
de
commande du papillon des gaz
рычаг управления дроссельной заслонкой
levier
de
pivotement des volets du radiateur
рычаг поворота пластин жалюзи радиатора
levier
des
vitesses
рычаг переключения передач
levier
des
vitesses au volant
рычаг переключения передач на рулевой колонке
(de direction)
levier à main
de
commande des vitesses
рычаг ручного переключения передач
levier à main
des
vitesses
ручной рычаг переключения передач
liaison
des
arbres
соединение валов
lime
de
nettoyage des contacts
напильник для зачистки контактов
limiteur
de
pression des freins
ограничитель давления тормозов
liste
d
'enregistrement des défauts
дефектная ведомость
liste
des
inspections
ведомость осмотров
liste
des
pièces de rechange
ведомость запасных частей
liste
des
visites
ведомость осмотров
loquet
d
'accouplement des pédales
соединительная защёлка педалей
machine à rectifier les cames
des
arbres de distribution
шлифовальный станок для кулачков распределительных валов
maillon
d
'assemblage des patins
соединительное звено траков
manomètre
de contrôle
de
pression des pneus
шинный манометр
manœuvre
des
volets du radiateur
управление жалюзи радиатора
masquage
des
lumières d'admission
закрытие впускных отверстий
(par le piston)
matage
des
gorges de segments
наклёп поршневых канавок
mesure
du dégagement
des
fumées
замер дымовыделения
mesure
des
performances
замер параметров
mesure du niveau
des
bruits
замер уровня шумов
mode
d
'exécution des opérations d'entretien
способ проведения работ по техническому обслуживанию
moment
d
'inertie des masses tournantes
момент инерции вращающихся масс
montage sélectif
des
pièces
селективная сборка деталей
moteur à soupapes
de
part et d'autre des cylindres
двигатель с клапанами, расположенными по обе стороны цилиндров
mouvement
de
roulement des roues
движение качения колёс
moyens
d
'arrimage des chargements
средства крепления грузов
naissance
des
bruits dans le moteur
возникновение стуков в двигателе
naissance
des
réactions
возникновение реакций
(d'un mécanisme)
neutralisateur
des
gaz d'échappement
нейтрализатор выхлопных газов
nombre
des
segments de compression
количество компрессионных колец
(par piston)
nomenclature
des
pièces
спецификация деталей
nuance
des
couleurs
цветовая градация
numération
des
cylindres
нумерация цилиндров
numérotage
des
cylindres
нумерация цилиндров
observation
des
règles de priorité
соблюдение правил преимущественного проезда
obturation
des
lumières d'admission
закрытие впускных отверстий
(par le piston)
organes
de
distribution des gaz
газораспределительный механизм
oscillations verticales
de
la masse des parties suspendues
вертикальные колебания массы подрессоренных частей
ouverture
des
contacts
раствор контактов
ouverture
des
coussinets
разведение вкладышей
ouverture
des
mâchoires de verrouillage de la sellette d'attelage
зев захватов замка седельного устройства
ouverture
des
roues
обратное схождение колёс
ouverture
des
roues
расхождение колёс
papillon
des
gaz
дроссель
papillon
des
gaz du carburateur
дроссель карбюратора
papillon
des
gaz à contrepoids
дроссельная заслонка с противовесом
papillon
des
gaz à ouverture réglable
дроссельная заслонка с регулируемым открытием
parc
de
stationnement des voitures
стоянка автомобилей
peigne
des
plaques d'accumulateur
гребёнка аккумуляторных пластин
peigne pour redressage
des
lames de refroidissement du radiateur
гребёнка для правки охлаждающих пластин радиатора
pige télescopique extensible
de
vérification du pincement des roues
раздвижная линейка для проверки схождения колёс
pignon
de
commande des organes du moteur
шестерня привода агрегатов двигателя
pignon
de
doublement des gammes
шестерня удвоения передач
plaque
d
'appui des leviers de débrayage
опорное кольцо рычагов выключения сцепления
plateau
de
poussée des leviers de débrayage
пята отжимных рычагов сцепления
poids
des
parties non suspendues
неподрессоренный вес
poids
des
parties suspendues
подрессоренный вес
pompe
d
'essai des injecteurs
насос для испытания форсунок
pompe
de
gonflage des pneus
шинный насос
pompe
de
gonflage des pneus
насос для накачки шин
pompe
de
gonfleur des pneus
шинный насос
pompe
de
gonfleur des pneus
насос для накачки шин
portée
des
contacts
прилегание контактов
pose
des
segments de piston
установка поршневых колец
positionnement
des
équipements du moteur
компоновка двигателя
pression
de
gonflage des pneus en charge
давление накачки шин под нагрузкой
pression
des
balais
давление щёток
(de la génératrice)
pression
des
contacts du rupteur
давление контактов прерывателя
pression
des
gaz sur le piston
давление газов на поршень
pression
des
segments de frein
давление тормозных колодок
pression partielle
des
vapeurs de combustible
парциальное давление паров топлива
procès-verbal
des
essais
акт испытаний
production
des
automobiles
производство автомобилей
propagation
des
ondes dans la tuyauterie
распространение волн в трубопроводе
propagation
des
vibrations
распространение колебаний
puits du papillon
des
gaz
горловина дроссельной заслонки
raccord
des
câbles
соединитель проводов
raccord du tuyau
de
purge des freins
штуцер шланга прокачки тормозов
raccordement
des
fils
соединение проводов
raccordement
des
tuyauteries
соединение трубопроводов
rampe
de
graissage des culbuteurs
масляный канал оси коромысел клапанов
rampe
de
retour de combustible des injecteurs
сливная топливная магистраль форсунок
rampe
des
culbuteurs
центральный канал оси коромысел клапанов
rampe
des
fils d'allumage
коллектор проводов зажигания
rampe
des
fils de bougies
держатель проводов свечей
rebouchage
des
trous de la carrosserie à la soudure
заделка пробоин кузова сваркой
recherche
des
causes de pannes
выявление причин неисправности
relevé
des
indications
снятие показаний
rendement
des
freins
коэффициент полезного действия тормозов
renfort
des
points fixes des mâchoires de frein
усилитель неподвижных пальцев тормозных колодок
rentabilité
des
transports
рентабельность перевозок
repérage
des
pièces
нанесение меток на детали
respect
des
règles
соблюдение правил
robinet
de
gonflage des pneus
кран накачки шин
robinet pneumatique
de
manœuvre des indicateurs de direction
пневматический кран включения указателей поворота
robinet sélecteur
des
réservoirs à carburant
кран переключения топливных баков
réalisation
des
essais
проведение испытаний
récupération
de
l'énergie des gaz brûlés
рекуперация энергии отработавших газов
récupération
de
l'énergie des gaz d'échappement
рекуперация энергии отработавших газов
réducteur
de
commande des roues
редуктор привода колёс
réduction
des
gaz
уменьшение газа
réduction
des
gaz
сбрасывание газа
régularité
des
transports
регулярность транспортных перевозок
résistance au braquage
des
roues directrices
сопротивление повороту управляемых колёс
résistance
des
pneus au roulement
сопротивление колёс качению
sableur
des
bougies
аппарат пескоструйной очистки свечей
sableuse
des
bougies
аппарат пескоструйной очистки свечей
sautillement
des
balais
вибрация щёток
(de la dynamo)
schéma
d
'implantation des faisceaux électriques
схема расположения электрических жгутов
schéma
de
permutation des roues
схема перестановки колёс
schéma
des
vitesses
схема переключения передач
schéma du réseau
des
servo-commandes hydrauliques
схема гидравлической регулирующей системы
secourisme
des
conducteurs
взаимопомощь водителей
sensibilité
des
freins de la remorque
чувствительность тормозов прицепа
shimmy
des
roues avant
шимми передних колёс
shimmy
des
roues directrices
колебания управляемых колёс
signification
des
lettres dans le schéma électrique
значение букв на электрической схеме
simultanéité du freinage
des
roues
одновременность торможения колёс
solénoïde
de
commande du papillon des gaz
соленоид управления клапаном дроссельной заслонки
soudure
des
contacts
спайка контактов
soudure
des
contacts
сваривание контактов
soudure
des
contacts du relais de traction
спекание контактов тягового реле
souillure par l'huile
des
garnitures de frein
замасливание тормозных накладок
soulagement
des
pneus
разгрузка шин
soulagement
des
ressorts
разгрузка рессор
soulagement
des
roues
вывешивание колёс
stock
des
matériaux d'entretien de route
штабель дорожных материалов
stock
des
pièces de rechange
запас запасных частей
stockage
des
huiles
хранение масел
stries
des
mors d'étau
насечка губок тисков
superposition
des
courbes
наложение кривых
suspension
des
roues
зависание колёс
(soulevées au cric)
synchronisme
d
'ouverture des papillons de gaz
синхронность открытия дроссельных заслонок
sélection
des
gammes de vitesses du véhicule
задание видов движения автомобиля
(transmission hydromécanique)
tableau
d
'explication des symboles
таблица расшифровки условных обозначений
tableau
d
'interchangeabilité des pièces
таблица взаимозаменяемости деталей
tableau
de
gonflement des pneus
таблица накачки шин
tableau
de
répartition des pistons par classes
таблица распределения поршней на классы
tableau
des
couleurs de câbles
таблица расцветки проводов
tableau
des
jeux
таблица зазоров
tableau
des
jeux de montage et des limites d'usure
таблица монтажных и предельных зазоров
tableau
des
tolérances
таблица допусков
tamponnement
des
voitures
столкновение автомобилей
tassement
de
masse active des plaques d'accumulateur
уплотнение активной массы аккумуляторных пластин
taux
de
remplissage des cylindres
степень наполнения цилиндров
taux
de
remplissage des cylindres
коэффициент наполнения цилиндров
temps
d
'ouverture des soupapes
время открытия клапанов
temps
de
desserrage des freins
время растормаживания
temps
de
réponse des freins
время срабатывания тормозов
température
des
gaz d'échappement
температура отработавших газов
tendance
des
roues directrices à s'ouvrir
тенденция управляемых колёс к расхождению
tendeur
des
chenilles
натяжное устройство гусениц
teneur
des
poussières dans l'atmosphère
запылённость атмосферы
tierçage
des
segments de piston
развод замков поршневых колец на 120°
tolérance
de
poids admissible des bielles
допустимая разновесность шатунов
(d'un même moteur)
tore
des
roues du convertisseur hydraulique
тор рабочих колёс гидротрансформатора
total
des
heures de fonctionnement
общее число часов работы
toxicité
des
gaz d'échappement
ядовитость выхлопных газов
ех-tracteur-emmancheur
des
pignons de distribution
приспособление для снятия и напрессовки распределительных шестерён
tringle
de
commande des vitesses
тяга переключения передач
tringle
de
fil de commande des volets
проволочная тяга привода жалюзи
tube
d
'évacuation des vapeurs
пароотводная трубка
tube
de
commande des vitesses
трубчатый вал переключения передач
tube
de
liaison des patins du frein à disque
соединительная трубка колодок дискового тормоза
tube
de
purge des freins
трубка для прокачки тормозов
tube
de
recyclage des gaz
труба рециркуляции газов
tuyau souple
d
'aspiration des gaz de carter
шланг отсоса картерных газов
tuyauterie
d
'amenée des gaz chauds
трубопровод подвода горячих газов
tuyauterie
de
retour des fuites de l'injecteur
сливной трубопровод форсунки
lampe
témoin
d
'usure des garnitures de frein
контрольная лампа износа тормозных накладок
lampe
témoin
de
pression des pneus
контрольная лампа давления в шинах
(poids lourd)
lampe
témoin
des
feux de position
лампа габаритного света
lampe
témoin
des
feux d'encombrement
лампа габаритного света
lampe
témoin
des
phares
контрольная лампа включения дальнего света
lampe
témoin
des
projecteurs de route
контрольная лампа включения дальнего света
tête
des
cylindres de la pompe d'injection
головка цилиндров топливного насоса
unification
des
pièces
унификация деталей
usine
d
'origine des appareils d'automobile
завод-изготовитель автомобильных приборов
usine
des
moteurs d'automobile
автомоторный завод
usure
des
contacts
износ контактов
usure
des
flancs du pneu
истирание боковых поверхностей шины
usure érosive
des
surfaces de contacts
эрозионный износ поверхностей контактов
utilisation
des
pièces de rechange
использование запасных частей
valeur
d
'ouverture du papillon des gaz
степень открытия дроссельной заслонки
valeur
de
variation de carrossage des roues
величина изменения развала колёс
valeur
de
variation de voie des roues
величина изменения колеи колёс
verrou
de
tige de commande des vitesses
фиксатор стержня переключения передач
verrouillage
de
blocage des vitesses
замок коробки передач
verrouillage
de
poignée de commande des volets du radiateur
фиксатор рукоятки управления жалюзи радиатора
verrouillage
de
sélection des vitesses
замок коробки передач
verrouillage
de
tige de commande des vitesses
фиксатор стержня переключения передач
verrouillage
des
axes de fourchettes de commande de vitesses
замок стержней вилок переключения передач
verrouillage
des
tiges de la boîte de vitesses
замок штоков коробки передач
verrouillage
des
vitesses
фиксация передач
verrouillage du coulisseau
de
commande des vitesses
фиксация ползуна переключения передач
verrouillage réciproque
des
pédales de freins
взаимная блокировка педалей тормозов
(pour la marche sur route du tracteur)
vibrations
des
paliers du vilebrequin
вибрация подшипников коленчатого вала
voie
de
la ligne externe des roues
колея наружных шин
voie
de
la ligne interne des roues
колея внутренних шин
voie
des
pneus extérieurs
колея наружных шин
voie
des
pneus intérieurs
колея внутренних шин
voilage
des
garnitures du disque d'embrayage
коробление накладок ведомого диска
vérification du fonctionnement
des
freins
проверка работы тормозов
zone
des
déformations plastiques
зона пластических деформаций
éblouissement
des
phares
блёскость фар
ébrèchement
des
dents de lime
выкрашивание зубьев напильника
ébrèchement
des
dents du pignon
выкрашивание зубьев шестерни
écoulement
des
eaux
сток вод
écoulement
des
gaz
истечение газов
égalisation
des
pressions
выравнивание давлений
égalisation
des
vitesses angulaires
выравнивание угловых скоростей
égalisation
des
vitesses circonférentielles
уравнивание окружных скоростей
égalisation
des
vitesses de rotation des arbres
уравновешивание скоростей вращения валов
égalité
des
débits de combustible des éléments de pompe
равномерность подачи топлива секциями насоса
énergie interne
des
gaz
внутренняя энергия газов
épure
des
couples de torsion
эпюра крутящих моментов
équilibrage
des
débits de combustible
уравнивание подач топлива
équilibrage
des
forces d'inertie
уравновешивание инерционных сил
équilibrage
des
pressions
выравнивание давлений
équilibrage
des
roues sur véhicule
балансировка колёс без снятия с автомобиля
étanchéité
des
canalisations de freinage
герметичность тормозных трубопроводов
étoile
de
réglage des segments de frein
регулировочная звёздочка тормозных колодок
Showing first 500 phrases
Get short URL