Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Construction
containing
des
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abattage
des
arbres
валка деревьев
abattement
des
eaux
водопонижение
absorbeur
des
oscillations
поглотитель колебаний
absorption
des
bruits
звукопоглощение
absorption
des
chocs
поглощение ударов
absorption
des
produits de la peinture
впитывание красочного состава
absorption
des
sons
звукопоглощение
accrochage
des
travaux souterrains
сбойка подземных выработок
accroissement
des
déplacements
приращение смещений
activation
des
matériaux
активизация материалов
activité
des
bureaux d'études
проектная деятельность
agrégation
des
gouttes
агрегирование капель
allongement
des
tirants
вытягивание тяг
amortissement
des
fonds de base
амортизация основных фондов
amortissement
des
fonds fixes
амортизация основных фондов
amortisseur
des
vibrations
виброгаситель
appareil
d
'agrandissement des microfilms
аппарат для увеличения микрофильмов
appareil
d
'enfoncement des pieux par vibrations
вибровдавливающий агрегат
appareil
de
dilatation des rails
уравнительный прибор
appareil
de
fixation des fils
анкерное устройство
appareil
de
mesure de la tension des aciers
измеритель натяжения арматуры
appareil
de
mesure des contraintes des barres d'armature
арматурный динамометр
appareil
de
mesure des contraintes du sol
грунтовой динамометр
appareil pour tirage
des
calques
диазокопировальный аппарат
appareils sanitaires et canalisations
d
'évacuation des eaux usées domestiques d'un immeuble
внутридомовая канализация
appareils sanitaires et canalisations
d
'évacuation des eaux usées domestiques d'un immeuble
внутренняя канализация
assemblage
des
barres de l'armature
сборка арматуры
assemblage
des
blocs
сборка
стеновых или фундаментных
блоков
assemblage
des
blocs électriques
сборка блоков электроузлов
assemblage
des
panneaux de toiture en tôles d'acier
заготовка картин
assemblage
des
pièces en bois
столярная вязка
assemblage
des
pièces en bois
сплотка
сборно-монолитного железобетона
assemblage
des
pièces préfabriquées par soudage des armatures et remplissage des joints par béton
замоноличивание
assemblage
des
pièces élémentaires en ensembles importants
укрупнительная сборка
assemblage
des
rondins dit "oblo"
врубка в обло
assemblage
des
rondins à "oblo" avec languette
врубка в обло с потёмком
assemblage
des
tuyaux montants
монтаж стояков
assemblage
des
viroles
сборка обечаек
assemblage
des
éléments du joint
сборка крепления
assemblage
des
éléments en bois
соединение вязкой
assemblage en fil
des
éléments en bois par faux tenons
сплотка на шкантах
assemblage mobile
des
conduits d'air
надвижное соединение воздуховодов
assignation
des
ressources
выделение ресурсов
assise
des
sols stratifiée
слоистая толща грунтов
atlas
des
couleurs
колерная книжка
automatisation
des
travaux de construction
автоматизация строительных работ
automatisme
des
systèmes électriques
автоматика электросистем
aveuglement
des
voies d'eau
заделка пробоин или течи
aéroport
des
lignes locales
аэропорт местных линий
bande
de
garniture des joints
уплотнительная лента
bande
de
garniture des joints
стыковая лента
bande
de
glace le long des rives
заберег
bande
de
stationnement des véhicules
полоса для автостоянки
bande
de
stoppage des véhicules
остановочная полоса
bande
des
pieux
свайная полоса
bande
des
tôles de toiture
картина
элемент кровли
bande en matière plastique pour recouvrement
des
joints
пластмассовый нательник
bande métallique
de
recouvrement des joints
металлический нащельник
bilan
des
terrassements
баланс земляных масс
bloc
des
unités d'habitation
блок жилых секций
blocage
des
tuyauteries
гипсация трубопровода
boue
des
égouts
канализационный ил
boue
des
égouts
ил сточных вод
bulletin estimatif
des
dépenses
сметная сводка затрат
cadence
des
travaux à la chaîne
ритм потока
cadence régulière
des
travaux
равномерность работ
cadence régulière
des
travaux de construction
ритмичность строительства
calcul compte tenu
des
déformations plastiques
расчёт с учётом пластических деформаций
calcul
des
constructions
расчёт сооружений
calcul
des
constructions
расчёт конструкций
calcul
des
déformations élastiques
расчёт упругих деформаций
calcul
des
déperditions de chaleur
расчёт теплопотерь
calcul
des
effets de plasticité
расчёт влияния пластичности
calcul
des
effets du vent
расчёт ветровой нагрузки
calcul
des
effets du vent
расчёт ветрового воздействия
calcul
des
poutres en treillis
расчёт решётчатых ферм
calcul
des
systèmes hyperstatiques
расчёт статически неопределимых систем
calcul
des
éléments fléchis
расчёт на изгиб
calcul par la méthode
des
potentiels
расчёт по потенциалам
calendrier
des
livraisons
график поставок
calendrier
des
paiements
график платежей
calendrier
des
travaux
график работ
calendrier
des
travaux linéaire
линейный график
canalisation
d
'évacuation des eaux usées domestiques
хозяйственно-фекальная канализация
canalisation
d
'évacuation des eaux usées domestiques
бытовая канализация
canalisation
d
'évacuation des eaux usées domestiques
домовая канализация
canalisation
d
'évacuation des eaux usées indus trielles
производственная канализация
canalisation
d
'évacuation des eaux usées industrielles
производственная канализация
canalisation
d
'évacuation des eaux usées ménagères
хозяйственно-фекальная канализация
canalisation
d
'évacuation des eaux usées par gravitation
самотёчная канализация
canalisation
d
'évacuation des eaux usées sous charge
напорная канализация
canalisation
des
eaux de pluie
ливневая канализационная сеть
canalisation
des
eaux de pluie
ливневая канализация
canalisation
des
eaux usées ménagères
бытовая канализационная сеть
centre
de
dégagement des nocivités
очаг выделения вредностей
centre
des
consultations médicales
медицинская консультация
centre
des
masses
центр масс
centre
des
services courants
комбинат бытового обслуживания
centre du peuplement
des
travailleurs
центр трудового расселения
cercle
des
contraintes de Mohr
круг напряжений
cisaillement
des
fibres
перерезывание волокон
cisaillement
des
rivets
срезывание заклёпок
climatisation
des
locaux
кондиционирование воздуха жилых помещений
climatisation
des
locaux de fabrication
кондиционирование воздуха производственных помещений
composition
des
couleurs
малярный состав
composition
des
couleurs
красочный состав
composition
des
groupes d'habitation
блокировка "в ёлку"
composition
des
groupes d'habitation en croix
крестообразная блокировка
composition
des
groupes d'habitation en deux rangées
двухрядная блокировка
compressibilité
des
sols
способность грунтов к уплотнению
compressibilité
des
sols
сжимаемость грунтов
compression
des
sols
обжатие грунтов
condition
des
contraintes
напряжённое состояние
conditions
de
continuité des déformations
условия неразрывности деформаций
conditions géologiques
des
terrains
грунтовые условия
conduite
des
travaux
руководство работами
confection
des
joints
разделка швов
(каменной кладки)
confection
des
joints
выполнение швов
(каменной кладки)
connexion
des
câbles par bandes
полосное соединение кабелей
connexion
des
fils
присоединение проводов
contamination
des
eaux usées
загрязнение сточных вод
contrôleur
des
défauts par ultra-sons
ультразвуковой дефектоскоп
convergence
des
méridiens
сближение меридианов
cordons
des
fours
печные связи
coupe
des
bords du revêtement routier
обрубка кромок покрытия дороги
coupe
des
bouts
обрезка концов
coupe
des
joints
нарезка швов
coupe
des
joints simulés du crépi rustique
подрезка рустов
cour
des
voyageurs
привокзальный сквер
cour
des
voyageurs
привокзальная площадь
courbe
des
centres de gravité
кривая центров тяжести
courbe
des
charges
кривая нагрузок
courbe
des
contraintes
кривая напряжений
courbe
des
contraintes
диаграмма напряжений
courbe
des
efforts
кривая усилий
courbe
des
efforts tranchants
кривая скалывающих усилий
courbe
des
efforts tranchants
кривая срезывающих усилий
courbe
des
moments
кривая моментов
courbe
des
moments fléchissants
кривая изгибающих моментов
courbe
des
moments résistants
кривая моментов сопротивления
courbe
des
pressions
кривая давления
courbe
des
vitesses
график скоростей
courbe
des
volumes
кривая объёмов
crampon pour scellement
des
sections de la frette
костыль для стяжных колец
croisement
des
communications
пересечение коммуникаций
croisement
des
fils par serrage
скрещивание проводов обжатием
croisement
des
fils par soudage sous pression
скрещивание проводов опрессовкой
croissance
des
villes
рост городов
création
de
précontrainte stabilisée des armatures
установившееся напряжение арматуры
créer
des
zones de verdure
озеленять
cumul
des
professions
совмещение профессий
degré
de
mobilité des nœuds
степень подвижности узлов
degré
de
répétition de l'emploi des projets
повторяемость применения проектов
demande
des
matériaux
материальная заявка
dispositif
de
captage des gouttelettes d'eau
каплеуловитель
dispositif
de
fixation des armatures
фиксатор арматуры
dispositif
de
rabotage des bavures
гратосниматель
dispositif
de
vissage et de dévissage des tubes
труборазворот
dispositif à cribler
des
pierres cassées
щебнеочистительное устройство
dispositifs électriques
d
'échange des blocs
объёмноблочные электротехнические устройства
disposition
des
constructions
компоновка сооружений
disposition
des
locaux en enfilade
анфиладная планировка
disposition
des
locaux à partir du corridor
коридорная планировка
disposition
des
poutres au même niveau
расположение балок заподлицо
disposition
des
poutres par gradins
этажное расположение балок
disposition
des
poutres secondaires au niveau surbaissé
пониженное расположение балок
disposition
des
poutres secondaires au niveau élevé
повышенное расположение балок
disposition
des
rivets
расположение заклёпок
disposition
des
tranchées hors de la carrière
внешнее заложение
disposition
des
tranchées à l'intérieur de la carrière
внутреннее заложение
disposition
des
éléments de structure
компоновка конструкции
disposition perfectionné
des
intérieurs
улучшенная планировка квартир
dosage
des
adjuvants
дозировка добавок
dosage
des
granulats
дозировка заполнителя
dosage
des
liants
дозировка вяжущих добавок
dossier
des
ouvrages exécutés
исполнительная документация
(
Vera Fluhr
)
durée
de
service des bâtiments et des ouvrages
срок службы зданий и сооружений
durée
de
service des machines de construction
срок службы машин
durée
de
vie des compositions polymères
жизнеспособность полимерных композиций
durée
de
vie des matériaux de construction
долговечность строительных материалов
durée
de
vie des structures
долговечность конструкций
déflexion
des
haubans
обжатие вант
déformation angulaire
des
ailes
перекос полок
déformation
des
lits
деформация русел
délabrement
des
édifices
обветшание зданий и сооружений
délai
d
'exécution des travaux de construction
продолжительность строительства
délai
de
notification des vices
гарантийный срок
(период)
délai
des
essais
срок испытаний
démolition
des
immeubles
снос строений
(
vleonilh
)
dépassement
des
flux
опережение потоков
(de production)
dépenses par espèces
des
travaux
затраты по видам работ
dépenses par éléments
des
constructions
затраты по элементам конструкций
dépôt
des
eaux d'égouts en suspension
взвешенный осадок сточных вод
dépôt
des
tramways
трамвайный парк
dépôt desséché
des
eaux usées
высушенный осадок сточных вод
dépôt fermenté
des
eaux usées
сброженный осадок сточных вод
dérivation
des
eaux
водоотвод
dérivation
des
eaux
водоотлив
dérivation
des
eaux
водоотведение
dérivation
des
eaux de filtration
отвод фильтрационных вод
dérivation
des
eaux à ciel ouvert
открытый водоотлив
dérivation provisoire
des
eaux
пропуск строительных расходов воды
déversoir
de
fond des eaux d'égouts
глубоководный водосточный выпуск
déversoir
des
eaux
водосточный выпуск
déviateur
des
contraintes
девиатор напряжений
déviateur
des
déformations
девиатор деформации
déviateur
des
déformations
девиатор деформаций
déviateur
des
vitesses de déformation
девиатор скоростей деформации
déviation
des
réseaux
вынос коммуникаций
(при строительстве, в частности, ж/д путей
Lyra
)
endurance
des
structures
долговечность конструкций
enfilage
des
câbles
пропуск пучков
enfilage
des
câbles
заклинивание арматурных пучков
enregistreur
des
vibrations
индикатор вибраций
enregistreur
des
vibrations
прибор, регистрирующий вибрацию
enrichissement
des
agrégats
обогащение заполнителей
enrobage
des
fers
заделка арматуры в бетон
enrobage produisant
des
gaz
газообразующее покрытие
ensemble
des
bâtiments
строительный комплекс
ensemble
des
entrepôts
складской комплекс
entrecroisement
des
fenêtres
простенок между окнами
entrecroisement
des
voûtes
средокрестие
entreprise
d
'élevage des poules pondeuses
птицефабрика яичного направления
entreprise
de
construction des routes
дорожностроительное управление
entreprise
de
production des poulets
птицефабрика мясного направления
entreprise
des
travaux d'entretien de construction
ремонтно-строительная организация
erreur absolue
des
mesures
абсолютная ошибка измерений
escamotage
des
joints
заделка стыков
estimation du coût
des
travaux
расчёт стоимости работ
estimation du type
des
travaux en établissement des devis
составление смет на виды работ
excavateur
des
tranchées
кюветокопатель
extrémité
des
façades
торцевое оформление фасадов
fabrique
de
production des feuilles de placage
фанерный завод
file
des
rivets
заклёпочный ряд
filet
des
tuyaux à gaz
трубная резьба
fissurité
des
roches
трещиноватость пород
flux
des
contraintes tangentielles
поток касательных напряжений
fût abducteur
des
gaz
газоотводящий ствол
fût abducteur
des
gaz autoportant
самонесущий газоотводящий ствол
fût abducteur
des
gaz suspendu
подвешенный газоотводящий ствол
gaine collective pour pose
des
réseaux souterrains
общий коллектор подземных коммуникаций
galerie
d
'interception des sédiments
наносоперехватывающая галерея
galerie
d
'évacuation des eaux
дренажный штрек
galerie
d
'évacuation des eaux
водоотливный штрек
galerie
de
convoyeur au-dessous des piles
подштабельная галерея
gare
d
'evitement des autoroutes
автодорожный разъезд
goulotte
d
'évacuation des déblais
жёлоб для удаления вынутого грунта
goulotte
d
'évacuation des déblais
лоток для удаления вынутого грунта
goulotte
d
'évacuation des fumiers
лоток навозоудаления
goulotte pour le déversement
des
déblais
грунтовой лоток
(земснаряда)
granulation
des
laitiers
грануляция шлаков
graphe complexe par chemin critique
d'un ensemble
des
travaux principaux
комплексный укрупнённый сетевой график
graphe par chemin critique
d'un ensemble
des
travaux principaux
укрупнённый сетевой график
graphe par chemin critique à l'échelle
des
temps
сетевой график в масштабе времени
graphique
de
cadence des travaux
график цикличности
grille
des
appuis
сетка опор
histogramme
des
fréquences
гистограмма частот
horloge pour marquer le temps
des
entrées et des sorties
табельные часы
humidification
des
murs
увлажнение стен
humidité
des
parois
сырость в помещении
humidité excédente
des
éléments de construction
избыточная влага
hydromécanisation
des
travaux de terrassement
гидромеханизация земляных работ
imprégnation
des
traverses
шпалопропитка
imprégnation
des
traverses
пропитка шпал
imprégnation par
des
substances ignifuges
пропитка антипиренами
incinération
des
dépôts
сжигание осадков сточных вод
incinération
des
ordures
сжигание мусора
incinération
des
ordures ménagères
сжигание хозяйственных отходов
incinération
des
ordures ménagères
сжигание бытовых отходов
incinération
des
résidus
мусоросжигание
incinération
des
résidus
сжигание мусора
isolation
des
combles
изоляция кровельного покрытия
isolation
des
raccords
изоляция соединений
jonction annulaire
des
câbles
соединение кабелей в кольцо
jonction
des
conducteurs
сращивание проводов
jonction
des
câbles par bandes
полосное соединение кабелей
jonction
des
pièces de raccordement
стыковка фасонных частей
jonction
des
poutres croisées avec appuis libres
свободное сопряжение балок
jonction
des
âmes d'un câble
соединение жил кабеля
jonction
des
éléments en bois
соединение вязкой
jonction rigide
des
poutres croisées
глухое сопряжение балок
lattes
des
toitures
кровельная обрешётка
levé
des
profils en travers
съёмка поперечных профилей
levé du génie
des
structures
инженерная съёмка сооружений
levé et établissement
des
cartes thématiques
картографирование
liste
des
ouvrages approuvés pour construction
титул
liste
des
titres
титульный список
liste
des
travaux
состав работ
(
Sergei Aprelikov
)
liste
des
volumes de travaux
объёмов работ ведомость
lit
de
séchage des boues
иловая площадка
loi
d
'addition des vitesses
закон сложения скоростей
loi
de
répartition des contraintes
закон распределения напряжений
machine à affûter
des
trépans
долотозаправочный станок
(l'outil de forage)
machine à souder
des
tubes
трубосварочный агрегат
marque
des
composants de construction
марка строительных элементов
masse
des
travaux
объём работ
masse planifiée
des
travaux
плановый объём работ
massif
des
puits
околоствольный предохранительный целик
moment
des
forces extérieures
момент внешних сил
moment
des
forces intérieures
момент внутренних сил
moment
des
forces parallèles
момент параллельных сил
moment
des
quantités de mouvement
момент количества движении
multiplication
des
épures
перемножение эпюр
nombre annuel moyen
des
travailleurs
среднегодовая численность работников
nombre
des
observations
число наблюдений
nombre
des
étages
этажность здания
nombre enregistré
des
travailleurs
списочная численность работников
nombre moyen enregistré
des
travailleurs
среднесписочная численность работников
nombre planifié
des
travailleurs
плановая численность работников
non-instantanéité
des
déformations
неодновременность деформаций
non-instantanéité
des
déformations
деформация ползучести
nu
des
nervures
лицевая сторона нервюр
obturation
des
fissures d'une cheminée
заделка трещин трубы
obturation
des
joints
герметизация стыков
OPQU, Office Professionel
de
Qualification des Urbanistes
Ассоциация профессиональной квалификации специалистов в градостроительстве
(
Mariia Mironova
)
parasites
des
bois
вредители древесины
parc
de
stationnement des voitures
автостоянка
parc
des
loisirs
парк культуры и отдыха
parc
des
machines de chantier
парк строительных машин
parc
des
trolleybus
троллейбусный парк
peinture pour le marquage
des
routes
краска для разметки дорог
percussion
des
rivets
остукивание заклёпок
piste
d
'atterrissage des hélicoptères
вертолётная площадка
plantation protectrice
des
remblais
защитная посадка
для укрепления откосов
pression
des
terres
давление грунта
pression
des
vagues
волновое давление
procès-verbal
de
réception des travaux latents
акт на скрытые работы
procès-verbal
de
révélation des défauts
акт выявления дефектов
procès-verbal
des
essais techniques
акт технического испытания
procédé
de
levage des blocs d'étages complets
метод подъёма этажей
procédé
de
levage des planchers
метод подъёма перекрытий
propagation
des
bruits
распространение шума
propagation
des
oscillations
распространение колебаний
propagation
des
vibrations
распространение вибраций
propagation
des
vibrations
распространение вибрации
préassemblage
des
blocs de montage
укрупнительная сборка
préfabrication
des
immeubles
сборное строительство домов
préfabrication
des
immeubles
заводское изготовление сборных жилых домов
pyramide
des
âges
половозрастная пирамида
pôle du polygon
des
forces
полюс многоугольника сил
radiographie
des
soudures
рентгенодефектоскопия сварных швов
rame
de
pose des voies
путеукладочный поезд
ramification
des
conduites
разветвление трубопроводов
recalage
des
étais
расклинивание подпорок
recalage
des
étais
расклинивание распоров
recépage
des
pieux
срезка свай
redistribution
des
moments
перераспределение моментов
relaxation
des
contraintes de soudage
ослабление напряжений, вызванных сваркой
relaxation
des
déformations
релаксация деформаций
relaxation
des
sols
релаксация грунтов
relevage
des
boulets
подъём шаров
relevage
des
câbles
подъём пучков
арматуры
relevé
des
croquis
съёмка эскизов
relevé
des
esquisses
съёмка эскизов
rendement
des
machines
производительность машин
renflement
des
tubes
вздутие труб
renforcement
des
mâts
укрепление опор
renforcement
des
ravins
укрепление оврагов
renforcement
des
structures en béton armé
усиление железобетонных конструкций
renforcement du bâti par
des
tirants
крепление рамы растяжками
retrait
des
fonds de roulement
изъятие оборотных средств
règle
d
'écartement des rails
путевой шаблон
récupération
des
déchets
регенерация отходов
récupération
des
formes
оборачиваемость форм
régularité
des
travaux
равномерность работ
résille bidirectionnelle
de
la nappe des structures spatiales à barres
бездиагональная структурная система
résistance au feu
des
constructions
огнестойкость конструкций
résistance axiale
des
pieux
устойчивость свай в вертикальном направлении
résistance axiale
des
pieux
осевое сопротивление сваи
résistance
des
bétons à la fissuration
трещиностойкость бетонов
résistance
des
matériaux techniques
стойкость строительных материалов
résistance
des
réfractaires à l'action du clinker
клинкероустойчивость огнеупоров
résistance du béton au moment
de
la mise en tension des armatures
прочность бетона при обжатии
résistance à l'agressivité
des
eaux
стойкость против агрессивных вод
sable
des
barkhanes
барханный песок
sable
des
calcaires coquilliers
ракушечный песок
sable
des
calcaires coquilliers
ракушечниковый песок
sable
des
dunes
дюнный песок
scellement
des
joints
заделка швов
scellement
des
manchons
вмазка втулок
(воро́нок)
sculptures
des
jardins et des parcs
садовопарковая скульптура
sensibilité à la concentration
des
contraintes
чувствительность к концентрации напряжений
silo
de
stockage des fourrages ensilés
силосохранилище
souci
des
détails
проработка деталей
soudage
des
joints non réversibles
сварка неповоротных стыков
studio
de
prise des vues
кинопавильон
surchauffe
des
locaux
перегрев помещений
sélecteur
des
signaux de temps
селектор сигналов времени
tassement
des
appuis
оседание опор
tassement
des
fondations
оседание фундамента
tassement
des
fondations
оседание основания
théorie
de
calcul par la méthode des moments fléchissants
полумоментная теория расчётов
théorie
de
la construction des ombres
теория теней
théorie
de
la stabilité des constructions
теория устойчивости сооружений
théorie
de
l'équilibre des membranes
теория устойчивости оболочек
théorie
des
matières meubles
теория сыпучих тел
théorie
des
matières pulvérulentes
теория сыпучих тел
théorie
des
poussées limites
теория предельных напряжений
théorie
des
structures
теория сооружений
théorie
des
états limites
теория предельных состояний
théorie du calcul
de
résistance des matériaux
теория расчёта по методом сопротивления материалов
Théorie du calcul
des
plaques et des parois minces
Теория расчета пластин и оболочек
(
https://www.research-collection.ethz.ch/bitstream/handle/20.500.11850/132353/eth-32454-02.pdf
Olga A
)
théorème
des
travaux virtuels
теорема виртуальных перемещений
toronnage
des
fils d'armature
свивка арматуры
toronnage
des
élingues
свивка стропов
transfert
des
entreprises industrielles
вынос промышленных предприятий
transformation
des
déchets
переработка отбросов
traçage
des
mortaises
разметка гнёзд
traçage
des
trous
разметка гнёзд
tubage
des
trous de sonde
крепление буровой скважины обсадными трубами
tube formant le vide pour passage
des
armatures
каналообразователь
type
des
machines de construction
тип строительных машин
type
des
éléments de construction
тип строительных элементов
type et cotes
des
éléments constructifs
типоразмер строительных изделий
usinage
des
abouts
торцовка
usinage
des
tenons
нарезка шипов
usinage
des
œillets
нарезка проушин
usine
d
'incinération des ordures
мусоросжигательная станция
usine
d
'incinération des ordures ménagères
мусоросжигательная станция
usine
de
production des articles en plâtre
завод гипсовых изделий
usine
de
production des constructions en acier
завод стальных конструкций
usine
de
production des matières calorifuges
завод теплоизоляционных материалов
usine
de
préfabrication des panneaux pour immeubles d'habitation
завод крупнопанельного домостроения
usine
de
préfabrication des éléments de structure
завод сборных конструкций
usine
de
préfabrication des éléments des murs
завод стеновых изделий
usine
de
purification des eaux d'égouts
станция очистки сточных вод
usine
de
traitement des ordures
станция мусорообработки
usine
des
matériaux de construction
завод строительных материалов
usine
des
produits en pierres fondues
завод каменного литья
usine
des
produits préfabriqués en béton armé
завод железобетонных изделий
usine
des
produits vétérinaires sanitaires
ветеринарно-санитарный завод
usine
des
éléments des maisons préfabriquées
домостроительный завод
valeur initiale
des
fonds fixes
первоначальная стоимость основных фондов
valeur restante
des
fonds de base
остаточная стоимость основных фондов
vallonnement
des
implantations
посадка насаждений уступами
vallonnement
des
jardins
уступчатая разбивка сада
vibrations
des
tuyères
вибрация труб
(в напорном трубопроводе)
vibrations propres
des
structures
автоколебания конструкций
vitrification
des
portes
дверное остекление
vérin pour la prétension
des
aciers
домкрат для натяжения арматуры
zone
d
'accessibilité des piétons
зона пешеходной доступности
zone
d
'implantation des bâtiments de l'aéroport
зона застройки аэродрома
zone
de
chargement des véhicules de transport
зона транспортной загрузки
zone
de
circulation des piétons
зона пешеходного движения
zone
de
concentration des contraintes
зона концентрации напряжений
zone
de
propagation des eaux souterraines
зона распространения грунтовых вод
zone
de
protection des paysages
зона охраняемых ландшафтов
zone
de
remous des eaux souterraines
зона подпора подземных вод
zone
des
chaînes
цепная зона
zone
des
dortoirs
зона ночного пребывания
zone
des
dépôts et d'entreprises industrielles de la station de cure
коммунально-хозяйственная зона курорта
zone
des
fluctuations annuelles de la température du sol
зона годовых колебаний температур грунта
zone
des
loisirs
площадка для игр
zone
des
maisons à un étage
малоэтажная застройка
zone
des
monuments historiques sauvegardés
исторический заповедник
zone
des
ombrages
зона тенистости
zone
des
refroidissement
зона охлаждения
zone
des
réactions exothermiques
зона экзотермических реакций
zone
des
servitudes
заповедная зона
zone
des
spectateurs
зрелищная часть
zone
des
stations de cure
курортный рекреационный район
zone
des
stations thermales et climatiques
курортная зона
zone expérimentale
des
épreuves de semis
сортоиспытательный участок
échange
des
cations par hydrogène
водород-катионирование
éclairage
des
chantiers de construction
освещение строительных площадок
éclairage
des
routes
освещение дорог
éclaircissement
des
eaux usées
отстаивание сточных вод
éclaircissement
des
eaux usées
осветление сточных вод
écoulement
des
corps solides
текучесть твёрдых тел
édifice
des
pompes
здание насосной станции
épreuve
des
installations complexe
комплексное опробование оборудования
épuration
des
eaux d'égouts
очистка сточных вод
épuration
des
eaux dégoûts
очистка сточных вод
épuration
des
eaux usées
очистка отработанных вод
épuration
des
gaz
очистка газов
épuration finale
des
eaux d'égouts
доочистка сточных вод
épuration physico-chimique
des
eaux d'égouts
физико-химическая очистка сточных вод
épure
de
répartition des contraintes en une section
эпюра главных секториальных площадей
épure
des
déformations
эпюра деформаций
épure
des
déplacements
эпюра перемещений
épure
des
efforts fictifs
эпюра фиктивных усилий
épure
des
efforts longitudinaux
эпюра продольных сил
épure
des
efforts tranchants
эпюра поперечных сил
épure
des
forces internes en une section
эпюра внутренних усилий сечения
épure
des
matériaux
эпюра материалов
épure
des
moments
эпюра моментов
épure
des
réactions unitaires
эпюра единичных реакций
épure
des
surfaces sectorielles
эпюра секториальных площадей
épure du mouvement
des
terres
эпюра распределения земляных масс
épure sommaire
des
moments fléchissants
объемлющая эпюра
équation
d
'équilibre exprimée en fonction des déplacements
уравнение теории упругости в перемещениях
équation
de
continuité des déformations
уравнение неразрывности деформации
équation
des
travaux virtuels
уравнение виртуальных работ
équation
des
trois moments
уравнение трёх моментов
équation
des
trois moments
теорема трёх моментов
équations
des
caractéristiques
уравнения характеристик
équilibrage
des
moments
уравновешивание моментов
équilibrage interannuel
des
apports
внутригодовой баланс стока
équilibre
des
corps
равновесие тел
équilibre
des
moments
равновесие моментов
étendue
des
circulations
протяжённость коммуникаций
Showing first 500 phrases
Get short URL