Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Production
containing
des
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
absence
de
capacités industrielles
отсутствие производственных мощностей
(Le Monde, 2020
Alex_Odeychuk
)
acte
de
sabotage
диверсия
(
marimarina
)
agent
de
maîtrise chevronné
старший мастер
(возмож. вариант перевода: взят из фр. справочника Terminologie industrielle soviétique. Paris, 1980)
arbre
de
défaillance
дерево неисправностей
(
glaieul
)
Bureau
de
planification industrielle
Бюро планирования подготовки производства
carnets
de
commandes d'une entreprise
портфель заказов предприятия
carte
de
pointage
табель
chef
de
projet
инженер проекта
colonne
de
mercure
ртутный столб
(
Yeldar Azanbayev
)
combinat
de
cellulose et de pâte à papier
целлюлозно-бумажный комбинат
(
marimarina
)
des
compétences professionnelles
профессиональное мастерство
(
Julia_477
)
Direction centrale
de
la planification industrielle
Управление комплексной технологической и организационной подготовки
(в подчинении Технического директора)
Direction
de
la distribution
Управление сбыта
(в подчинении исполнительного директора)
Direction
de
l'entretien et des réparations
Управление ремонта и обслуживания технологического оборудования
(в подчинении главного инженера предприятия)
Direction
des
approvisionnements matériel et technique
Управление материально-технического снабжения
(в ведении Заместителя генерального директора по материальным ресурсам)
Direction
des
fluides
Управление главного энергетика
(находится в подчинении Технического директора предприятия)
Direction
des
produits ouvrés à l'extérieur
Управление смежных производств
(в ведении Зам. Ген. директора предприятия по материальным ресурсам)
Direction
des
études
управление главного конструктора
(в дирекции предприятия)
Direction
des
études d'équipement et outillages "hors standard"
Управление главного конструктора по нестандартному оборудованию и технологической оснастке
Direction du développement
de
la qualité
управление развития качества
(в производственной структуре предприятия)
Direction du développement
de
l'organisation
управление организационного развития
(в дирекции предприятия)
Direction du développement
des
moyens de fabrication
управление технологического развития
(в структуре дирекции предприятия)
Direction générale
de
la production
производственно-диспетчерское управление
(в подчинении Исполнительного директора)
douche
de
sécurité
аварийный душ
(
traductrice-russe.com
)
début
de
fabrication
начало производства
(
Sergei Aprelikov
)
début
de
production
начало производства
(
Sergei Aprelikov
)
défaut
de
fabrication
производственный дефект
(
Sergei Aprelikov
)
démarrage
de
la production
запуск производства
(
Sergei Aprelikov
)
démarrage
de
la production
начало производства
(
Sergei Aprelikov
)
département
d
'entretien et de réparation
вспомогательный цех
département
de
fabrication
основной цех
département
de
fabrication d'outillage
инструментальный цех
département
de
la fabrication de pièces brutes
заготовительный цех
département
de
production
цех
département
de
production
основной цех
département
de
traitement thermique
цех термообработки
département
de
transformations
цех механической обработки
département
de
transformations
цех механообработки
développement
des
innovations
техническая подготовка
environnement
de
travail
рабочая среда
(
Sergei Aprelikov
)
environnement
de
travail
атмосфера рабочего пространства
(
Sherlocat
)
environnement
de
travail
условия труда на рабочих местах
(
Sherlocat
)
fabricant
de
matériel sportif
производитель спортивного инвентаря
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
fiche
de
fabrication
паспорт изделия
fin
de
ligne
конец производственной линии
(
traductrice-russe.com
)
flux
de
production
технологический процесс
(
glaieul
)
flux
de
production
производственный процесс
(
glaieul
)
flux
de
production
движение продукции
(
glaieul
)
flux
de
production
технологический поток
(
glaieul
)
flux
de
production
технологическая цепочка
(
glaieul
)
gamme
de
fabrication
маршрутная карта технологического процесса изготовления
(
Natalie_apple
)
groupe
d
'ateliers de récupération
производство товаров народного потребления
groupe
d
'ateliers de récupération
побочный цех
часто для производства изделий из отходов производства
groupe
d
'ateliers de récupération
цех товаров народного потребления
groupe
d
'ateliers de récupération
цех по производству ТНП
haleine
de
phoque
плохой запах изо рта
(
rousse-russe
)
indicateur clé
de
performance
ключевой показатель эффективности
(
Пума
)
indicateur clé
de
performance
основной производственный показатель
(
Пума
)
infrastructure
de
fabrication
инфраструктура производства
(
Sergei Aprelikov
)
infrastructure
de
production
производственная инфраструктура
(
Sergei Aprelikov
)
la production
de
matières premières
производство сырья
(
Alex_Odeychuk
)
Laboratoire
de
métrologie
ЦИЛ
Laboratoire
de
métrologie
Центральная измерительная лаборатория
на предприятии
lancement
de
la production
запуск производства
(
Sergei Aprelikov
)
lancement
de
la production
начало производства
(
Sergei Aprelikov
)
lancement
de
production
начало производства
(
Sergei Aprelikov
)
l'automatisation tous azimuts
des
tâches
полная автоматизация технологических процессов
le niveau
de
production
объём производства
(
Alex_Odeychuk
)
le niveau
de
production
уровень производства
(
Alex_Odeychuk
)
le pilier
de
fondation
свая фундамента
(
Yeldar Azanbayev
)
le planning
de
lancements
график выпуска
(Caradisiac, 2018
Alex_Odeychuk
)
local
de
stockage
хранилище
(
traductrice-russe.com
)
Magasin central
de
pièces de rechange
центральный склад запчастей
Magasin central
de
pièces de rechange
главный склад запчастей
Magasin central
de
pièces de rechange
центральный склад запасных частей
Magasin central
de
pièces de rechange
центр запчастей
на предприятии
mobilisation
des
ressources
интенсификация производства
mobilisation
des
réserves
интенсификация производства
mobiliser
des
moyens considérables en ressources humaines et industrielles
мобилизовать значительные человеческие и промышленные ресурсы
(
Alex_Odeychuk
)
niveau
d
'intégrité de sécurité
уровень полноты безопасности
(
Sherlocat
)
numéro
de
série , numéro d'usine
заводской номер
(
irida_27
)
portefeuille
de
produits
портфель заказов
(
Sergei Aprelikov
)
poste
de
8 heures
8-часовая рабочая смена
(
Iricha
)
produits
de
la meilleure qualité
продукция лучшего качества
(
Alex_Odeychuk
)
pyramide
de
verre
стеклянная пирамида
(
Yeldar Azanbayev
)
rationalisation et la mécanisation
de
la production
рационализация и механизация производства
(
Sergei Aprelikov
)
Revue
de
Direction
проведение контроля со стороны руководства
(
Natalie_apple
)
réseau
de
cavernes
система карстовых образований
(система карстовых пещер
Yeldar Azanbayev
)
sceau
de
garantie
гарантийная пломба
(
squir
)
Service
de
normalisation
отдел стандартизации
Services
de
normalisation, brevets et licences, et Documentation scientifique et technique
отделы стандартизации, патентно-лицензионной работы и научно-технической информации
(в организационной структуре советского предприятия)
site
de
production
производственный участок
(
traductrice-russe.com
)
stade
de
développement industriel
промышленная стадия развития
(
Sergei Aprelikov
)
sur le lieu
de
travail
на производстве
(
I. Havkin
)
sur les lieux
de
travail
на производстве
(
Alex_Odeychuk
)
système
de
contrôle d'inventaire
система управления запасами
(
Sergei Aprelikov
)
taux
de
technicité
техническая оснащенность
thermomètre
de
précision
термометр
(
Yeldar Azanbayev
)
transfert
de
site de production
перенос производственного предприятия
(
traductrice-russe.com
)
un défaut
de
fabrication
производственный брак
(Le Monde, 2018
financial-engineer
)
une hausse
de
production
рост производства
(
Alex_Odeychuk
)
une hausse
de
production
повышение объёма производства
(
Alex_Odeychuk
)
une hausse
de
production
увеличение производства
(
Alex_Odeychuk
)
unité
de
production
производственный объект
(
Olzy
)
usine
d
'assemblage et de montage
монтажно-сборочный завод
(
Sergei Aprelikov
)
usine
de
montage de chars
танко-сборочный завод
(
Sergei Aprelikov
)
usine
de
réparation et d'outillage
ремонтно-инструментальный завод
vice
de
fabrication
производственный дефект
(
Sergei Aprelikov
)
vice
de
fabrication
заводской дефект
(
Vera Fluhr
)
à la pointe
de
la technologie
высочайшая технологичность
(
traductrice-russe.com
)
Get short URL