French | Russian |
accrochage de la colle | приставание клея (к поверхности) |
acidage de la pâte | подкисловка массы |
acidage de la pâte | кисловка массы |
acidification de la pâte | кисловка массы |
acidulation de la pâte | кисловка массы |
action protectrice de la foret | защитная роль леса |
admission de la pâte | вход массы |
admission de la pâte | впуск массы |
Agence Nationale pour le développement de la production automatisée | Национальное агентство по развитию автоматизированного производства |
Agence pour la défense de l'environnement | Агентство по охране окружающей среды |
aiguisage de la meule | насечка дефибрерного камня |
aiguisage de la meule | ковка дефибрерного камня |
aisselle de la feuille | листовая пазуха |
ajustage de la règle | установка линейки (на сеточном столе) |
ajustage de la scie | выверка пилы |
Alliance forestière de la Colombie Britannique | Альянс Британской Колумбии в защиту лесов |
allongement de la flèche | вынос стрелы (крана) |
allongement de la rupture | удлинение к моменту разрыва |
allongement de la rupture | удлинение при разрыве |
allongement de la toile | цел.-бум. вытяжка сетки |
altération de la pâte | загнивание целлюлозы |
altération de la pâte | загнивание массы |
amont de la presse | верхняя плита пресса |
analyse de la situation | оперативный анализ ситуации |
aplanissement de la surface | бум. сглаживание поверхности |
appareil de mesure de la blancheur | прибор для определения белизны (бумаги) |
appareil hydraulique pour aiguisage de la meule | гидравлический ковочный аппарат (для насечки дефибрерных камней) |
appareil pour mesurer la solidité de coloration | прибор для определения светопрочности окраски |
appareil pour mesurer la vitesse de prise des colles | прибор для определения скорости схватывания клея |
Application de la loi et gouvernance dans les forêts d'Afrique | Лесное законодательство и нормативные акты по управлению лесным хозяйством в странах Африки |
arrivée de la pâte | подвод массы |
arrivée de la pâte | приёмный жёлоб для массы |
arrivée de la pâte | слив массы на сетку |
arrivée de la pâte | поступление массы |
arrivée de la pâte | подача массы |
arrière de la remorque | трейлер |
Association française pour le contrôle industriel de la qualité | Французская ассоциация по контролю качества в промышленности |
Association nationale pour la valorisation de la recherche | Национальная ассоциация по определению эффективности исследовательских работ (Франция) |
Association pour la formation professionnelle dans les industries de l'ameublement | Общество для профессиональной подготовки работников мебельной промышленности |
Association pour la rationalisation et la mécanisation de l'exploitation forestière | Общество по рационализации и механизации лесоэксплуатации |
association syndicale de la gestion forestière | объединение лесовладельцев для совместного ведения лесного хозяйства |
atelier de pressage de la pâte | пресспатный цех |
atelier de préparation de la pâte | массоподготовительный цех |
atelier de recalcination de la chaux | цех обжига извести |
atteinte de la maladie | поражение грибами |
au bas de la cime vivante | у основания кроны |
auge de la pile | песочница ролла |
avant de la grume | вершина бревна (при распиловке) |
azurage de la pâte | подцветка массы |
bague support de la fraise | опорное кольцо насадной фрезы |
baisse de la qualité | снижение качества |
barre de la caisse | внутренняя или наружная обвязка у дна ящика |
base de la dent | основание зуба (пилы) |
blanchiment de la pâte à papier | отбелка бумажной массы |
bois carré scié de la partie centrale de la bille | центральный брус |
bois carré scié de la partie centrale de la bille contenant du bois de cœur | сердцевинный брус |
bout de la caisse | торец ящика |
bout de la caisse | головка ящика |
branche de la sylviculture | раздел лесоводства |
branche de la sylviculture | отрасль лесоводства |
Bulletin de la Société botanique de France | Бюллетень Французского ботанического общества |
Bulletin de la Société centrale forestière de Belgique | Бюллетень Центрального лесного общества Бельгии |
Bulletin de la Société dendrologique de France | Бюллетень Дендрологического общества Франции |
Bulletin de la Société forestière de Franche-Comté | Бюллетень Лесного общества Франш-Конте |
Bulletin de la Société forestière des amis des arbres | Бюллетень Общества друзей леса (Франция) |
Bulletin de la Société royale forestière de Belgique | Бюллетень Королевского лесного общества Бельгии |
bâti pour la table de fabrication | станина сеточного стола |
calcination de la chaux | обжиг известняка |
camp situé sur la ligne de feu | лагерь |
camp situé sur la ligne de feu | линейный лагерь |
capacité de gonflement de la pâte en solution d'hydroxyde de sodium | степень набухания целлюлозы |
capacité de la machine à papier | производительность бумагоделательной машины |
capacité de la scie | производительность пилы <-> по распилу |
ceinture de la caisse | обвязка ящика (состоит из двух головок) |
Centre d'étude de la forêt tropicale | научный центр по тропическим лесам |
Centre régional de la propriété forestière | административная единица Государственного управления лесов (Франция) |
Centre régional de la propriété forestière | административная единица Государственного управления лесов Франция (площадью около 35 тыс. га, соответствует лесхозу или леспромхозу) |
Centre régional de la station de recherches forestières de Bordeaux | Бордоский региональный центр лесных исследований |
charge primitive de la cellulose | первичный заряд целлюлозы |
charge primitive de la cellulose | первоначальный заряд целлюлозы |
chariot de la mèche | каретка сверла (сверлильно-долбёжного станка) |
chariot de la mèche | суппорт сверла (сверлильно-долбёжного станка) |
chariot de la scie | рамная тележка |
chaîne pour la finition de panneaux | поточная линия по отделке древесных плит |
chef du bureau de la planification | начальник планового отдела |
cheminée de la meule | центральный канал углевыжигательного костра |
chevron de la toiture | стропильная нога |
chevron de la toiture | стропило |
chimiotropisme de la cuisson | химизм варки |
chute de la semence | опадание древесных семян |
circuit principal de la pâte | основной провод древесной массы |
circuit principal de la pâte | главный провод древесной массы |
clarté de la pâte | светлый оттенок массы |
coefficient de forme de la tige | видовое число ствола |
coincement de la lame | заклинивание пильного полотна |
coincement de la lame | заклинивание пильного диска |
collecte de la gemme | добыча живицы |
collecte de la gemme | сбор живицы |
coloration de la flamme | окраска пламени (при спектральном анализе) |
coloration de la tranche | закраска обреза (бумажного блока) |
Comité interministériel pour la qualité de la vie | Междуведомственный комитет по охране окружающей среды |
Comité interprofessionnel de la récupération et du recyclage des papiers et cartons | Межотраслевой комитет по возврату и использованию макулатуры |
conditions de la norme | показатели стандарта |
Conférence périodique de la cellulose | Французская межведомственная ассоциация по изучению целлюлозы |
Conseil supérieur de la forêt et des produits forestiers | Высший Совет по лесному хозяйству и деревообработке |
consistance de la pâte | концентрация массы |
contenance totale de la forêt | общая лесная площадь |
contrôle de la production | контроль готовой продукции |
corps de la dent | тело зуба (пилы) |
couleurs de la collection réduite | красители ограниченного ассортимента |
couronne d'appui de la fraise | корпус наборной фрезы |
course de la molette | ход шарошки (при ковке дефибрерного камня) |
course longitudinale de la table | продольный ход рабочего стола |
course verticale de la table | вертикальный ход рабочего стола |
couvercle de la boîte | крышка ящика |
couvercle de la boîte | крышка короба |
critère de la fertilité | критерий для установления бонитета |
cuisine de préparation de la sauce de couchage | отдел по приготовлению меловальных суспензий |
cuve de la pile | ванна ролла |
côté commande de la machine | приводная сторона бумагоделательной машины |
côté conducteur de la machine | лицевая сторона бумагоделательной машины |
côté de la caisse | боковая стенка ящика |
côté de la conduite d'une machine | лицевая сторона бумагоделательной машины |
côté de la forêt | сторона леса |
cœur de la grume | сердцевина бревна |
dessablage de la pâte | удаление песка из массы |
dessablage de la pâte | очистка массы от песка |
dessous de la caisse | дно ящика |
dessus de la caisse aspirante | крышка отсасывающего ящика |
destruction de la cellulose | распад целлюлозы |
destruction de la cellulose | разложение целлюлозы |
destruction de la cellulose | деструкция целлюлозы |
devant de la dent | передняя грань зуба (пилы) |
devant de la dent | грудка зуба (пилы) |
diamètre de la base | диаметр у основания (дерева) |
diamètre de la couronne | диаметр кроны (дерева) |
diamètre de la lame | диаметр пильного диска |
diminution de la masse au mètre carré | снижение массы квадратного метра |
direction de la coupe | направление рубки (леса) |
Direction de la prévention des pollutions | Дирекция по предупреждению загрязнений окружающей среды |
directives pour la conservation et l'utilisation rationnelle de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois d'oeuvre | руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
disparition de la forêt | отступание лесов напр. тропических |
disparition de la forêt | исчезновение лесов |
dispositif de contrôle de la température | прибор для контроля температуры (в лесосушилке) |
distillation de la gemme | отгонка скипидара из живицы |
domaine de la chênaie à orme | пояс дубрав с вязом (Querceto-Ulmetum) |
domaine de la hêtraie | пояс буковых лесов (Fagetum) |
dommage de la pourriture | гнилой |
dos de la dent | спинка зуба (пилы) |
dureté de la pâte chimique | жёсткость целлюлозы |
durée de la cuisson | оборот варочного котла |
durée de la cuisson | продолжительность варки |
durée de la révolution | продолжительность оборота рубки |
début de la sève | начало сокодвижения |
décapage de la route | выравнивание полотна лесовозной дороги |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Принципы лесопользования |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
décollement de la couche | отставание покровного слоя |
découlent de la qualité | качество ствола |
dégagement de la lame au retour | очистка пильного полотна при обратном ходе |
dégradation de la cellulose | распад целлюлозы |
dégradation de la qualité | снижение качества |
dégriffage de la dosse | разжим клещей каретки для выброса горбыля (на ленточнопильном станке) |
départ-réglage de la qualité | начальная настройка качества |
dépastillage de la pâte | роспуск массы |
dépastillage de la pâte | удаление лепестков из массы |
dépastillage de la pâte | размельчение массы |
dépastillage de la pâte | разбивание массы |
dépilage de la lessive | передавливание щёлока |
dépilage de la lessive | перепуск щёлока |
dépérissement de la forêt | отмирание насаждения |
dépérissement de la forêt | вырождение лесов |
dérivés de la fabrication de la pâte au sulfate | побочные продукты сульфатцеллюлозного производства |
désaération de la pâte | деаэрация массы |
eau d'égouttage de la toile | подсеточная вода |
eau d'égouttage de la toile | сеточная вода |
encrassement de la bande abrasive | засорение абразивной ленты |
encrassement de la bande abrasive | загрязнение абразивной ленты |
enlèvement de la cime | отпиловка вершины дерева (при заготовке) |
ennemis de la forêt | лесные вредители |
ennemis de la forêt | вредители леса |
entraînement de la bande | подача шлифовальной ленты |
essai de la pâte | испытание целлюлозы |
estimation de la qualité | оценка качества |
estimation de la valeur des ressource forestières | оценка стоимости лесных ресурсов |
examen et stratégie d'application de la politique du secteur forestier | Исследование стратегии осуществления политики в лесном хозяйстве |
exigences de la norme | требования стандарта |
expansion de la forêt | естественное расширение лесов |
exprimage de la colle | выдавливание клея (дефект фанеры) |
expulsion de la sciure | выбрасывание опилок (режущим органом) |
extraction de la résine | сбор живицы |
extraction de la résine | подсочка |
face de la boîte en carton | большая стенка картонного ящика |
facteurs de la cuisson | условия варки |
facteurs de la cuisson | факторы варки |
facture de la surface | бум. фактура поверхности |
fenêtre latérale de la cabine | боковое стекло кабины |
fermeture de la boîte | крышка ящика |
fertilité de la station | бонитет <-> местообитания |
fertilité de la station | производительность местообитания |
fil de la pinnule | нитка диоптра буссоли |
fil de la pinnule | волосок диоптра буссоли |
fin de la cuisson | цел.-бум. заключительная стадия варки |
fin de la cuisson | цел.-бум. последняя стадия варки |
finissage de la surface | отделка поверхности (напр. картона) |
fixation de la charge | обеспечения нагрузки |
flanc de la lame de scie | плоскость полотна пилы |
flottement de la feuille | колебания листа (бумаги) |
fluctuations de la niasse au mètre carré | колебания массы квадратного метра |
fléchissement de la toile | прогиб сетки |
fonctionnement automatique de la coupe | автоматическая функция для поперечной распиловки |
fond de la caisse | дно ящика |
Fond d'intervention pour la qualité de la vie | Фонд охраны окружающей среды (Франция) |
Fondation pour le développement de la chaîne volcanique centrale | Фонд развития центрального вулканического района |
Fonds de partenariat pour la réduction des émissions de carbone forestier | Фонд Лесного углеродного партнерства |
force de la lessive | крепость щёлока |
format de la feuille | формат листа |
format de la série A | формат ряда A |
formation de la feuille de papier | отлив листа бумаги |
formation de la feuille de papier | формование листа бумаги |
fraction de la feuille | доля листа |
fusion de la neige | таяние снега |
Fédération de l'industrie et du commerce de la récupération | Федерация по переработке промышленных отходов и их продаже |
Fédération nationale de la transformation du bois | Национальная федерация по деревообработке (Франция) |
gestion automatique de la production | автоматическая система управления производством |
gestion automatique de la production | АСУП |
gestion de la chasse | охотничье хозяйство |
grain de la meule | зернистость дефибрерного камня |
griffage de la grume | зажим бревна |
Groupe de la foresterie communautaire | Группа по общинному лесоводству |
Groupe de travail FAO/CEE des statistiques de la forêt et des produits forestiers | Объединённая рабочая группа ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного хозяйства |
Groupe de travail sur la certification du bois | Рабочая группа по сертификации лесоматериалов |
groupe de travail sur les critères et indicateurs pour la conservation et la gestion durable des forêts boréales et tempérées, pour les pays non européens | Рабочая группа по критериям и показателям рационального лесопользования и устойчивого лесоустройства в умеренном и субарктическом поясах для неевропейских стран |
Groupe spécial d'experts à composition non limitée chargé d'examiner la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts | специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов |
Groupement européen de la cellulose | Европейское объединение по производству целлюлозы |
guidage de la toile | правка сетки |
gélatinisation de la colle | отверждение клея |
haut de la caisse aspirante | крышка отсасывающего ящика |
hauteur de la cannelure | высота гребня (в гофрированном картоне) |
hauteur de la souche | высота пня |
homogénéité de la pâte | однородность массы |
homogénéité morphologique de la pâte chimique | морфологическая однородность целлюлозы |
horloge de la mort | мебельный точильщик (Anobium striatum) |
horloge de la mort | домовый точильщик (Anobium striatum) |
houppiers cimes des arbres de la forêt | лесная крона |
imposition de la feuille | доля листа |
inclinaison de la table de fabrication | уклон сеточного стола |
inclinaison de la table de fabrication | наклон сеточного стола |
inclinaison de la toile | уклон сетки |
inclinaison de la toile | наклон сетки |
indicateur de tension de la lame | указатель натяжения полотна пилы |
industrie de la menuiserie | производство столярных изделий |
Institut belge pour l'encouragement de la recherche scientifique outre-mer | Бельгийский институт содействия научным исследованиям в Африке |
Institut de recherches pour la protection des eaux et de l'air | Исследовательский институт по охране атмосферы и гидросферы |
Institut national de la recherche agronomique | Национальный институт агрономических исследований |
Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture | Институт содействия научным исследованиям в промышленности и сельском хозяйстве |
intensité de la coupe | интенсивность рубки |
intensité de la réaction | интенсивность реакции |
irrégularité de la structure du bois | неправильности строения древесины |
jeu de la sélection naturelle | естественный отбор |
la couverture de neige | снежный покров |
la mousse de tourbe | торфяной мох |
la pédale de conduite | педаль хода |
la vitesse de conduite | скорость движения |
lame de la feuille | пластинка листа |
largeur de la carre | ширина карры |
largeur de la voie | величина развода (зубьев пилы) |
largeur de la voie | ширина колеи |
largeur de la voie | ширина пропила |
l'extension de la chaîne | удлинённая цепь |
limite de la qualité moyenne | среднедопустимый процент брака |
lin de la Nouvelle-Zélande | новозеландский лён |
lin de la Nouvelle-Zélande | формиум |
longueur de la carre | длина карры |
machine pour la découpe de tiges d'allumettes | соломкорубильный станок |
machine pour la fabrication de meuble | станок для изготовления изделий мебели |
machine pour la fabrication de panneaux | станок для изготовления древесных плит |
maigreur de la pâte | садкость массы |
maillon de la scie | звено пильной цепи |
marche de la scie | ход пилы |
mesure de la blancheur | измерение белизны |
mesureur de la transparence | прибор для измерения прозрачности |
mesureur optique de la blancheur | оптический измеритель белизны |
modalités du régime de la futaie | способы ведения высокоствольного семенного хозяйства |
modification de la cellulose | модификация целлюлозы |
moussage de la meule | обкладывание кострища мхом (при углежжении) |
mouvement de la production forestière | динамика продукции лесозаготовок |
méthode de la coupe d'abri | метод осветления (насаждения) |
méthode de la coupe à blanc étoc | сплошнолесосечный метод ведения хозяйства |
méthode de la décroissance métrique moyenne | метод определения запасов древесины по среднему сбегу |
méthode de la surface terrière relative d'Assman | метод определения относительной суммы площадей сечений стволов, исходя из оптимальной полноты |
méthode du réensemencement de la régénération naturelle et des éclaircies | метод естественного возобновления с последующими прореживаниями |
métier de la forêt | специальность работника на лесозаготовках |
nettoyage de la coupe | устранение отходов лесозаготовки |
nettoyage de la pâte | очистка массы |
nez de la grume | верхний конец бревна (при полувоздушной трелёвке) |
niveau de roussissement dans la cime | высота нагара |
niveau de roussissement dans la cime | высота опала пожаром |
niveau relatif de délignification de la pâte | относительная степень делигнификации целлюлозы |
oblitération de la teinture | потускнение окраски |
oblitération de la teinture | выцветание окраски |
Office de la recherche scientifique et technique outre-mer | Бюро научно-технических исследований на заморских территориях |
opérateur de la scie à panneau | раскройщик древесных плит |
oscillation de la bande | колебание ленты (шлифовального станка) |
papier chagrin de la poste | тонкая бумага для авиапочты |
paroi médiane de la pile | перегородка ролла |
parterre de la coupe | площадь вырубки |
parterre de la coupe | площадь лесосеки |
pas de la cannelure | расстояние между гребнями (в гофрированном картоне) |
pas de la cannelure | шаг гребня |
passage de la lame | пропил (по ширине и глубине) |
passage répété de la pâte à travers le raffineur | многократный пропуск массы через рафинёр |
percement de la colle | просачивание клея |
perturbation du régime de la cuisson | изменение режима варки |
perturbation du régime de la cuisson | нарушение режима варки |
peuple de la forêt | население, проживающее в лесных районах |
peuplement de la forêt | лесонасаждение |
peupliers de la section Aigeiros | секция чёрных тополей |
peupliers de la section Leuce | секция белых тополей |
plan de la lame | плоскость пильной ленты |
planche sciée de la partie centrale de la bille | центральная доска |
point d'entrée de la pâte | место впуска массы |
point d'entrée de la pâte | место входа массы |
point final de la réaction | заключительная фаза реакции |
polymérisation de la colle | полимеризация клея |
pression au niveau de la mer | атмосферное давление на уровне моря |
pression de la ligne de contact | давление между валами |
principes de la sylviculture | основы лесоводства (I. Havkin) |
prise de la colle | схватывание клея |
prise de la colle | отвердение клея |
prise de la feuille par pick-up | перенос полотна бумаги при помощи вакуум-переноса |
prise de la lessive | отбор щёлока |
produit de la coupe | количество заготовленной на лесосеке древесины |
profil de la bande de papier | разрез полотна бумаги |
profil de la bande de papier | профиль полотна бумаги |
profil de la denture | профиль зубьев пилы |
profilage de la meule | профилирование шлифовального диска |
profondeur de la neige | глубина снежного покрова |
Programme Iwokrama de protection de la forêt ombrophile | Программа сохранения тропических лесов Ивокрамы |
Proposition de Tarapoto concernant les critères et indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts amazoniennes | Тарапотское предложение о критериях и показателях устойчивого сохранения и восстановления лесов бассейна реки Амазонки |
propriétés mécaniques de la pâte | механические свойства целлюлозы |
propriétés optiques de la pâte | оптические свойства массы |
propriétés optiques de la pâte | оптические свойства целлюлозы |
protection chimique de la forêt | химическая защита лесов |
protection de la peau | защита кожи |
puissance de la toile | мощность, потребляемая сеточным столом |
pureté de la nuance | чистота оттенка |
pénétration de la lessive | пропитка варочной кислотой |
qualité de la station | качество условий местопроизрастания |
qualité de la station | бонитет (насаждения) |
queue de la grume | нижний конец бревна (при полувоздушной трелёвке) |
racleur d'évacuation de la pâte | скребок для удаления массы |
reconstitution de la forêt | восстановление |
recul de la forêt | отступание лесов напр. тропических |
recul de la forêt | исчезновение лесов |
redescente de la sève élaborée | нисходящее сокодвижение (переработанного сока) |
relief de la forêt | рельеф лесного участка (I. Havkin) |
rendement de la coupe | выход ликвидной древесины с лесосеки |
rigidité de la dent | устойчивость зуба (пилы) |
rougissement de la pâte | побурение массы |
rougissement de la pâte | покраснение массы |
rouleaux d'avance de la table | подающие вальцы, помещённые в столе (четырёхстороннего строгально-фрезерного станка) |
rugosité de la meule | абразивность дефибрерного камня |
rupture de la bande abrasive | разрыв абразивной ленты |
rupture de la charge | перевалка |
rupture de la charge | перегрузка |
rupture de la lame | трещина в пильном полотне |
rupture de la lame | разрыв пильного полотна |
rupture de la lame | трещина в пильном диске |
réchauffage de la pâte | подогрев массы |
récolte de la gemme | сбор живицы |
récolte de la gemme | добыча живицы |
récolte de la gemme | заготовка живицы |
récupération de la lessive résiduaire | регенерация отработанной варочной жидкости |
récupération de la liqueur noire | регенерация чёрного щёлока |
régime de la futaie | семенной лес |
régime de la futaie | высокоствольное семенное <-> хозяйство |
régime de la futaie | выборочное хозяйство с естественным возобновлением |
régime de la futaie pleine | выращивание высокоствольных насаждений в сомкнутом стоянии |
régime de la futaie pleine | выращивание высокоствольных насаждений в густом стоянии |
régime de la futaie régulière | высокоствольное хозяйство с равномерным распределением древостоя по классам возраста |
régime de la futaie sur taillis | среднее хозяйство |
région pilifère de la racine | мочковатая зона корневой системы |
réglage du cylindre de la pile | регулировка присадки рольного барабана |
régularité de la fabrication | однородность производства |
régulateur de consistance de la pâte | регулятор концентрации массы |
répartition de la pâte | распределение массы |
répartition en fonction de la longueur des fibres d'une pâte chimique | фракционный состав целлюлозы по длине волокна |
réseau de la levée | триангуляционная сеть |
Réseau pour l'intégrité de la gestion forestière | Система обеспечения сохранности лесов |
réserve de la graine | запасное питательное вещество семени |
réserve de la nature | заповедник |
résistance de la dent | прочность зуба (пилы) |
résistance de la lutte | трудности при борьбе с лесным пожаром |
résistance de rupture à la flexion | прочность на разрыв при изгибе |
résistance de rupture à la flexion | сопротивление разрыву при изгибе |
résistance à la compression de flanc | сопротивление боковому сжатию |
Réunion d'experts du suivi de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | Совещание экспертов по итогам Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе |
révision de la coupe | осмотр лесосеки (контрольный) |
Salon international professionnel de la papeterie | Международный отраслевой выставочный салон бумажной промышленности |
section technique de la papeterie | технический отдел бумажной фабрики |
serrage de la pièce | зажим детали (в станке) |
serrage de la pièce | закрепление детали (в станке) |
Service de la carte de la végétation | Бюро по составлению карты растительности |
Service national de la protection civile | Национальная служба общегражданской борьбы с лесными пожарами |
site de la récolte | участок лесозаготовки |
Société nationale de l'industrie de la cellulose | Национальная компания по производству целлюлозы (Алжир) |
solubilité de la pâte chimique dans 10% NaOH | растворимость целлюлозы в 10-процентном растворе NaOH |
sortie de la pâte | выпуск массы |
sortie de la pâte | выход массы |
sortir des bois de la coupe | транспортировать древесину с лесосеки |
spatulage de la pâte | перемешивание массы веслом |
stade de la recherche | стадия испытаний |
Station de recherches sur la qualité des bois | Научно-исследовательская станция по изучению качества древесины |
Station générale de la forêt | общее описание лесовладения |
Station générale de la forêt | общее описание лесного участка |
suivi de la qualité | стабильность качества |
suivi de la qualité | постоянство качества |
sulfate épaissi avec de la gomme | клееобразный сульфат |
superficie de la coupe | площадь лесосеки |
Syndicat général des constructeurs des équipements pour la chimie, les matières plastiques et de conditionnement | Всеобщий синдикат конструкторов оборудования для химии, производства пластмасс и упаковки |
système complexe de gestion de la qualité | комплексная система управления качеством продукции |
système complexe de gestion de la qualité | КСУКП |
système de regulation de la pression de pneu | регулирование давления в шинах |
table de la scie à ruban | стол ленточнопильного станка |
tablier de la presse | плита пресса |
tailleuse de haie à la chaîne | цепная пила для подрезки зелёных изгородей |
taux de croissance de la surface brûlée | скорость увеличения площади пожара |
taux de la maladie | процент заболевания (древостоя) |
taux de la maladie | процент поражения |
taux de sécurité à la compression | запас прочности при сжатии |
teneur de la pâte en cendres | зольный состав целлюлозы |
teneur de la pâte en déchets | количество отходов в массе |
teneur de la pâte en résine et graisse | массовая доля смол и жиров в целлюлозе |
tension automatique de la toile | автоматическая натяжка сетки |
tension de la chaîne | натяжение пильной цепи |
tension de la chaîne | натяжное устройство цепи |
tension de la lame | напряжение пильного полотна |
tension de la lame | натяжение полотна пилы |
tension insuffisante de la bande abrasive | недостаточное натяжение абразивной ленты |
tenue de la ligne de feu | закрепление полосы |
tenue de la scie | исправность пилы |
texture de la feuille | структура листа |
texture de la feuille | строение листа |
théorie du moindre coût de la protection contre les incendies de forêt | теория минимального ущерба при охране от пожаров |
traitement de la forêt | метод ухода за лесонасаждением |
traitement de la forêt | уход за лесонасаждением |
trou de la couche | раковистость покровного слоя (в мелованной бумаге) |
tâlonnement de la scie | заклинивание пилы (в древесине) |
tête de la bielle | головка шатуна (лесорамы) |
tête de la boîte en carton | торец картонного ящика |
tête de la caisse | торец ящика |
tête de la caisse | головка ящика |
usure de la toile | износ сетки |
valeur de la chaleur | калорийность |
valeur supérieure de la norme | верхний предел стандарта |
variations de l'opacité avec la force | колебания непрозрачности в зависимости от массы квадратного метра |
ver de la noisette | личинка орехового слоника |
vestige de la forêt | остатки леса |
violement de la surface du contre-plaqué | косина листа фанеры |
viscosité cupro-ammoniacale de la pâte | вязкость медно-аммиачного раствора целлюлозы |
viscosité cupro-éthylènediamine de la pâte | вязкость куприэтилендиаминового раствора целлюлозы |
viscosité de la colle | вязкость клея |
viscosité de la pâte | вязкость раствора целлюлозы |
vitesse de la toile | скорость сетки |
vivacité de la nuance | яркость оттенка |
voie de la scie | пропил |
volume de la coupe | объём древесины |
volume de la précipitation | количество атмосферных осадков |
véhiculage de la pâte | перекачка массы |
zone de la forêt feuillue | зона лиственных лесов |
à la hauteur de 1,30m du sol | на высоте груди (при измерениях параметров ствола) |
à l'ouïe de la cognée | расстояние, на котором слышен звук топора (Лесным кодексом установлено в 250 м) |
âge de la colle | срок жизнеспособности клея |
âge de la colle | срок годности клея |
écoulement de la gemme | истечение живицы |
écoulement de la pâte | выпуск массы (на сетку) |
écraser la denture de la scie | плющить зубья пилы |
égouttage de la demi-pâte de chiffons | обезвоживание тряпичной полумассы |
élimination de la couleur | обесцвечивание |
élimination réduction de la couverture végétale | сокращение количества грубого горючего материала |
éliminer les impuretés de la pâte | очищать массу |
éliminer les impuretés de la pâte | удалять посторонние примеси из массы |
épaisseur de la cime | густота кроны (I. Havkin) |
épaisseur de la couronne | общая густота кроны |
épaisseur du trait de la lame | толщина пропила |
épaississement de la pâte | сгущение массы |
époque de la montée en sève | время начала сокодвижения |
épreuve moyenne de la pâte | средняя проба целлюлозы |
équilibre de la forêt | нормальная структура лесонасаждения |
équilibre de la forêt | биологическое равновесие в лесном биогеоценозе |
étalement de la colle | равномерное распределение клея (по поверхности) |
étalement de la couleur | бум. растекание краски |
étalement de la germination | удлинение сроков прорастания |
étalement de la germination | увеличение сроков прорастания |
éventail de la masse du papier | диапазон массы квадратного метра бумаги |