DictionaryForumContacts

   French
Terms containing de haut | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
hi.energ.accélérateur à haut taux de répétition des impulsionsускоритель с высокой частотой повторения импульсов импульсов
ITadditionneur à position de l'ordre hautсумматор левого разряда
ITadditionneur à position de l'ordre hautсумматор старшего разряда
automat.additionneur à position de l'ordre hautсумматор высшего разряда
automat.additionneur à position de l'ordre le plus hautсумматор самого старшего разряда
automat.additionneur à position de l'ordre le plus hautсумматор самого высшего разряда
радиоакт.alarme de haut niveauпредупредительная сигнализация высокого уровня
food.ind.alcool de haut degréвысокоградусный этиловый спирт
mil.amplitude de pointage en hautугол вертикального обстрела
comp., MSapplication à haut niveau de fiabilitéприложение с высоким уровнем доверия
construct.argile à haut point de fusionтугоплавкая глина
comp., MSAssistant Réglage des haut-parleursмастер настройки динамиков
construct.atelier de production de fonte à hauts fourneauxдоменный цех
polit.atteindre son plus haut degré de tensionдостигать наивысшего напряжения
polit.au plus haut sommet de l'Étatв высших эшелонах государственной власти (Ouest-France, 2018)
med.autisme de haut niveauвысокофункциональный аутизм (elenajouja)
comp.barre de haut en basобратная косая черта
construct.batterie de cowpers pour haut fourneauблок-воздухонагреватель доменного цеха
ITbit de l'ordre hautстарший двоичный разряд
automat.bit de l'ordre hautстарший двоичный разряд
ITbit de l'ordre le plus hautстарший двоичный разряд
comp.bit de l'ordre le plus hautстарший разряд
automat.bit de l'ordre le plus hautсамый старший двоичный разряд
comp.bit de l'ordre le plus hautсамый старший значащий бит
mil., arm.veh.bloc d'alimentation de haut voltageвысоковольтный блок питания
nat.res.boue de haut-fourneauдоменный шлам
radioboîtier de haut-parleurкорпус громкоговорителя
corp.gov.cadre de haut niveauуправленец
corp.gov.cadre de haut niveauисполнительная власть
corp.gov.cadre de haut niveauадминистратор
ITcaractère de l'ordre hautзнак цифра старшего разряда (числа)
gen.cela fait trois mètres de hautздесь высота три метра
cloth.chapeau haut-de-formeцилиндр (z484z)
avia.chapeau haut-de-formeгорка "омега" с двумя переворотами на вертикалях (фигура пилотажа)
tech.charge de haut fourneauнагрузка доменной печи по теплу
met.chargeur de haut fourneauдоменный элеватор
met.chargeur de haut fourneauколошниковый подъёмник
met.charpente de haut fourneauметаллическая конструкция доменной печи
met.charpente de haut fourneauкаркас доменной печи
tech.chauffage du vent de haut fourneauподогрев дутья доменной печи
chem.chaux à haut dégagement de chaleurвысокоэкзотермичная известь
tech.chemise extérieure de haut fourneauнаружный кожух доменной печи
tech.chemise extérieure de haut fourneauнаружная кладка доменной печи
tech.chemise intérieure de haut fourneauфутеровка доменной печи
ITchiffre de l'ordre hautстарший разряд
ITchiffre de l'ordre hautцифра старшего разряда
automat.chiffre de l'ordre le plus hautсамый старший разряд
ITchiffre de l'ordre le plus hautцифра старшего разряда
automat.chiffre de l'ordre le plus hautцифра первого разряда
construct.ciment de haut forneau à haute résistanceвысокопрочный шлакопортландцемент
mining.ciment de haut fourneauшлаковый цемент (из доменных шлаков)
met.ciment de haut fourneauшлакобетон с доменным шлаком
O&G. tech.ciment de haut fourneauдоменный цемент
construct.ciment de haut fourneauшлаковый цемент
tech.ciment de haut fourneauшлакопортландцемент
tech.ciment de haut fourneauшлаковый портландцемент
construct.ciment de haut fourneau à durcissement rapideбыстротвердеющий шлакопортландцемент
hydr.ciment à haut dégagement de chaleurцемент с большим выделением тепла при гидратации
hydr.ciment à haut dégagement de chaleurцемент с высокой экзотермией
tech.ciment à haut dégagement de chaleurвысокотермичный цемент
met.coke de haut fourneauдоменный кокс
truckscombustible de haute de haut rendementвысококалорийное топливо
UN, account.Comité de haut niveau chargé des programmesКомитет высокого уровня по программам
UN, afr.Comité de haut niveau chargé des programmesКонтрольная миссия Организации Объединённых Наций в Анголе I (КМООНА I)
UN, account.Comité de haut niveau chargé des question de gestionКомитет высокого уровня по вопросам управления
org.name.Comité de haut niveau chargé des questions de gestionКомитет высокого уровня по вопросам управления
UNComité de haut niveau composé de ministres et de hauts fonctionnairesКомитет высокого уровня в составе министров и должностных лиц
org.name.Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développementКомитет высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами
org.name.Comité de haut niveau sur la gestionКомитет высокого уровня по вопросам управления
org.name.Comité de haut niveau sur les ProgrammesКомитет высокого уровня по программам
sport.commande de chaîne en haut aux moteursцепное распределение
mil.compagnie de haut-parleurs et de tractsрота пропаганды
mil.compagnie de hauts-parleurs et de tractsрота пропаганды
chem.composé de haut poids moléculaireвысокомолекулярное соединение
ITconception de bas en hautвосходящее проектирование
comp.conception de bas en hautпроектирование снизу-вверх
ITconception de haut en basнисходящее проектирование
comp.conception de haut en basметод проектирования сверху вниз
org.name.Conférence de haut niveau: Nourrir le monde en 2050Конференция высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году"
org.name.Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale: les défis du changement climatique et des bioénergiesКонференция на высоком уровне по вопросам всемирной продовольственной безопасности: проблемы изменения климата и биоэнергии
UN, policeconférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruptionПолитическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции
org.name.Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durableКонсультативный совет высокого уровня по устойчивому развитию
org.name.Conseiller spécial de haut niveau/Directeur de cabinet par intérimСтарший специальный советник/исполняющий обязанности Директора Кабинета
met.construction de haut fourneauконструкция доменной печи
UN, account.corps de hauts fonctionnairesадминистративные руководители
radiocorrecteur de haut de gammeкорректор верхних частот диапазона
box.coup de bas en hautудар снизу (апперкот, uppercut)
box.coup de bas en haut du droitправый удар снизу
box.coup gauche de bas en hautлевый удар снизу
box.coup gauche de bas en haut sur le corpsудар снизу левой рукой в туловище
mech.eng.coussinet de hautверхний вкладыш
mining.creusé de bas en hautпройденный снизу вверх
mining.creusé de haut en basпройденный сверху вниз
chem.cuisson de la pâte à haut rendementварка целлюлозы высокого выхода
radioculasse de haut-parleurмагнит громкоговорителя
met.cuve de haut fourneauшахта доменной печи
met.cuve de haut fourneau à parois mincesтонкостенная конструкция шахты доменной печи
met.cuve de haut fourneau à parois épaissesтолстостенная конструкция шахты доменной печи
ITcâble à haut foisonnement de fibresплотноупакованный волоконный кабель
met.cône de haut fourneauконус доменной печи
comp.de bas en hautвосходящий
comp.de bas en hautвозрастающий
gen.de bas en hautснизу вверх (my-era.ru)
gen.de hautсвысока
mining.de hautв высоту (о размере)
gen.de hautнагло
gen.de hautвысотой (I. Havkin)
gen.de hautсверху
mining.de hautсверху (вниз)
gen.de hautв высоту (Trois chambres, chacune de 20 m de long, 6 m de large et 9 m de haut I. Havkin)
gen.de haut en basвысокомерно
math.de haut en basсверху вниз
gen.de haut en basсверху донизу
gen.de haut lignageвысокого рода
gen.de haut lignageблагородного происхождения
gen.de haut niveauвысококачественный (C'est une graisse multiservice de haut niveau renforcée vis-я-vis du comportement à l'eau. I. Havkin)
sport.de haut niveauвысокого уровня (traductrice-russe.com)
gen.de haut niveauвысококачественный (C'est une graisse multiservice de haut niveau renforcée vis-à-vis du comportement à l'eau. I. Havkin)
sport.de haut niveauмирового уровня (oliks85)
ironic.de haut parageвысокого полёта
gen.de haut parageвысокого происхождения
chem.de haut poids moléculaireвысокомолекулярный
gen.de haut risqueсамые опасные (z484z)
gen.de haut risqueнаиболее опасный (z484z)
fig., ironic.de haut volкрупный
fig., ironic.de haut volвысокого полёта
gen.de la-hautсвысока (Alex_Odeychuk)
rel., christ.de là-hautсвыше (Alex_Odeychuk)
forestr.degré de raffinage hautвысокий градус помола
dentist.dent de hautзуб на верхней челюсти
dentist.dent de hautверхний зуб
geol.description de bas en hautописание снизу вверх
geol.description de haut en basописание сверху вниз
UN, polit.Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développementдиалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития
comp.digit de l'ordre le plus hautсамая старшая значащая цифра
el.disjoncteur à haut pouvoir de coupureвыключатель высокой отключающей способности
avia.dièdre de l'empennage hautпоперечное V высоко расположенного горизонтального оперения
radiodomaine de haut champдомен сильного поля
trucksdossier de siège hautвысокая спинка сиденья
gen.du haut de sa grandeurсвысока
gen.du haut de sa grandeurс высоты своего величия
gen.du haut de sa grandeurпрезрительно
gen.du haut de sa grandeurс высота своего величия
corp.gov.débat de haut niveauэтап заседаний высокого уровня
mil., arm.veh.débattement maximum de la roue vers le hautдинамический ход упругого элемента подвески
mil., arm.veh.débattement maximum de la roue vers le hautмаксимальный ход подрессоренных частей относительно центров колёс от положения нормальной нагрузки, допускаемый подвеской при сжатии упругого элемента
comp.décaler des lignes de l’écran vers le hautсдвигать строки в прямом направлении
comp.décaler des lignes de l'écran vers le hautсдвигать строки текста на экране в прямом направлении
chem.déchets de haut activitéвысокоактивные отходы (атомной промышленности)
polit.déclarer du haut de la tribune de l'ONUзаявлять с трибуны ООН
gen.démontree un haut niveau deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
O&G. tech.dépôts calcaires de haut fondизвестковые глубинные отложения
O&G. tech.dépôts calcaires de haut fondизвестковые глубинные осадки
geol.dépôts calcaires de haut fondглубоководные известковые отложения
gen.en contre-haut de...над
gen.en contre-haut de...поверх
gen.en contre-haut de...выше
gen.en haut de...наверху
gen.en haut de...наверх
gen.en haut de la pageвверху страницы (Alex_Odeychuk)
geogr.en haut de l'avenue des Champs-Elyséesпроспект Елисейские Поля (Alex_Odeychuk)
geogr.en haut de l'avenue des Champs-Élyséesв верхней части проспекта Елисейские Поля (Le Parisien, 2018)
econ.en haut de l'échelleна самом высоком уровне (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
nucl.phys., OHSensemble de mesure à coïncidence de hauts débits de fluence neutroniqueустройство для счёта совпадений для высоких потоков нейтронов
nucl.phys., OHSensemble de mesure à coïncidence de hauts débits de fluence neutroniqueсчётчик совпадений для высоких потоков нейтронов
chem.espèces de haut poids moléculaireвысокомолекулярные соединения
journ.etre en haut de l'échelle socialeстоять на верхней ступени общественной лестницы
mining.exploitation par tranches successives de haut en basпоследовательная выемка слоями сверху вниз
automat.fermeture de contact hautзамыкание фронтового контакта
automat.fermeture de contact hautзамыкание верхнего контакта
forestr.fibre à haut point de fusionтугоплавкое синтетическое волокно
polygr.filet à haut de pageлиния под колонтитулом
polygr.filet à haut de pageлинейка под колонтитулом
textilefils de chaîne dans le pas d'en hautнити основы в верхнем зеве
textilefils de chaîne guidés de haut en basнити основы, расположенные сверху вниз
fin.financiers de haut niveauвысококвалифицированные финансисты
mining.forage de bas en hautбурение восстающих шпуров
mining.forage de bas en hautбурение восстающих скважин
mining.forage de bas en hautбурение снизу вверх
org.name.Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultatsФорум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи
UN, polit.Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultatsФоруме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
IMF.Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aideФорум высокого уровня по эффективности помощи
UN, polit.Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aideФоруме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
org.name.Forum d'experts de haut niveau sur le thème " Nourrir le monde en 2050 "Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году"
met.foyer à gaz de haut fourneauтопка, работающая на доменном газе
athlet.franchissement haut de la haieвысокий переход через барьер
el.fusible à haut pouvoir de coupureпредохранитель большой отключающей способности
el.fusible à haut pouvoir de coupureлегкоплавкая вставка (плавкая)
UN, weap.fusion en haut fourneau ou four de fonderieрасплавка в литейных / доменных печах
met.gaz de haut fourneauколошниковый газ
met.gaz de haut fourneauдоменный газ
construct.glaçure à haut point de fusionтугоплавкая глазурь
met.goudron de hauts fourneauxдоменная смола
O&G. tech.graisse à haut point de fusionвысокотемпературная смазка
trucksgraisse à haut point de fusionжаростойкая смазка
mech.eng.graisse à haut point de fusionтугоплавкая смазка
tech.graisse à haut point de fusionтугоплавкий смазочный материал
construct.granulat du laitier de haut fourneauзаполнитель из доменного шлака
trucksgrille de haut-parleurрешётка громкоговорителя
org.name.Groupe consultatif de haut niveau de personnalités éminentesКонсультативная группа высокого уровня в составе видных деятелей
org.name.Groupe de haut niveauГруппа экспертов высокого уровня
org.name.Groupe de haut niveauГруппа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности и питания
org.name.Groupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancésГруппа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы
org.name.Groupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des PMAГруппа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы
org.name.Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnementГруппа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды
org.name.Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnementГруппа высокого уровня по вопросу о слаженности
UNGroupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'AfriqueГруппа высокопоставленных деятелей по вопросам развития Африки
org.name.Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changementГруппа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам
Игорь Миг, UNGroupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changementГруппа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам
org.name.Groupe d'experts de haut niveauГруппа экспертов высокого уровня
org.name.Groupe d'experts de haut niveauГруппа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности и питания
org.name.Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaireГруппа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной обеспеченности
org.name.Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutritionГруппа экспертов высокого уровня
org.name.Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutritionГруппа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности и питания
org.name.Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau chargé d'examiner l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations UniesГруппа межправительственных экспертов высокого уровня по обзору эффективности административного и финансового функционирования Организации Объединённых Наций
met.gueulard de haut fourneauколошник доменной печи
idiom.Haut comme deux sous de fromage mouот горшка два вершка (Motyacat)
astronaut.haut de bandeверхняя граница диапазона (частоты)
radiohaut de bandeверхняя граница диапазона частот
astronaut.haut de bandeверхняя граница полосы (частоты)
radiohaut de bandeверхняя граница полосы частот
IThaut de carteлицевая сторона перфокарты
IThaut de carteлицевая сторона карты
gen.haut de casseмалоупотребительные литеры
polygr.haut de casseверхняя часть кассы для прописных букв
polygr.haut de casseверхняя часть кассы
polygr.haut de casseпрописные буквы
gen.haut de casseверхняя часть наборной кассы
truckshaut de cylindreверхняя часть цилиндра
food.ind.haut de côtelettesконцы рёбер котлетной части
food.ind.haut de côtelettesрёберный край бараньей корейки
gen.haut de gammeсамый дорогой
radiohaut de gammeверхняя граница диапазона частот
radiohaut de gammeверхняя граница полосы частот
gen.haut de gammeпрестижный
Игорь Миг, commer.haut de gammeфлагман модельного ряда
Игорь Миг, commer.haut de gammeвысшей ценовой категории (напр., voiture haut de gamme - автомобиль высшей ценовой категории)
Игорь Миг, commer.haut de gammeтоповый
IThaut de gammeболее сложные устройства ряда (оборудования)
IThaut de gammeболее мощные устройства ряда (оборудования)
astronaut.haut de gammeверхняя граница диапазона (частоты)
astronaut.haut de gammeверхняя граница полосы (частоты)
IThaut de gammeболее мощные устройства серии (оборудования)
IThaut de gammeболее сложные устройства серии (оборудования)
busin.haut de gammeвысококлассный (vleonilh)
busin.haut de gammeвершина товарного ряда (vleonilh)
busin.haut de gammeвысококачественный (vleonilh)
gen.haut de gammeпервосортный
Игорь Мигhaut de gammeв максимальной комплектации (напр. автомобиль)
Игорь Мигhaut de gammeтоповая комплектация
gen.haut de gammeвысокого класса
gen.haut de gammeэлитный (Yanick)
gen.haut de gammeлучший
truckshaut de jupe du pistonверхняя часть юбки поршня
forestr.haut de la caisse aspiranteкрышка отсасывающего ящика
gen.Haut de la manche, diminutionsв длину рукава, убавки (Voledemar)
polygr.haut de pageголовка верхняя часть страницы
gen.haut de plafondс высоким потолком (Dans un long couloir haut de plafond, habillez tout un mur d'une grande glace et vous aurez l'impression d'être dans un grand hall. I. Havkin)
geol.haut de plageбереговой вал
tech.haut de puitsверхняя приёмная площадка шахтного ствола
mil.haut de terrainкомандная высота
mil., topogr.haut de terrainвозвышенность
mil.haut de terrainгосподствующая высота
tech.haut de tigeштафирка (в обувной заготовке)
nucl.phys., OHShaut débit de dose moyenвысокая средняя мощность дозы
busin.le haut fonctionnaire chargé de suivre ce dossierответственный работник министерства, курирующий это дело (vleonilh)
mil.haut fonctionnaire de défenseсоветник по вопросам обороны (I. Havkin)
mil.haut fonctionnaire de zoneвысшее должностное лицо района обороны
mil.haut fonctionnaire de zoneвысшее должностное лицо зоны обороны
org.name.Haut gestionnaire chargé de l'informationДиректор по информатике
hist.Haut la bannière de l'internationalisme prolétarien !Выше знамя пролетарского интернационализма! (лозунг)
clim.haut lieu de vulnérabilitéуязвимое звено
mil.haut pouvoir de destructionмина HPD
mil.haut pouvoir de destructionвысокая разрушительная сила
mech.eng.haut régime de coupeвысокий режим резания
org.name.Haut-Commissaire aux droits de l'hommeВерховный комиссар по правам человека
org.name.Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'hommeУправление Верховного комиссара Организации Объединённых Наций по правам человека
gen.haut-de-chausseкороткие штаны
gen.haut-de-chaussesкороткие штаны
gen.haut-de-chaussesверхние шоссы (вторая четверть XVI в. vleonilh)
gen.haut-de-formeцилиндр (головной убор)
nat.res.haut-de-versantверхний склон
met.hauteur du creuset de haut fourneauвысота горна доменной печи
geogr.Hauts de FranceО-де-Франс (Mec)
gen.Hauts-de-SeineО-де-Сэн (Анна Ф)
gen.Hauts-de-SeineО-де-Сен (деп.)
tech.image renversée de haut en basперевёрнутое изображение
cinema.equip.image renversée de haut en basобратное изображение (vleonilh)
mil., arm.veh.inclinaison du haut de la routeкрутизна дороги
hydrogr.injection échelonnée de bas en hautвосходящий способ инъектирования
hydrogr.injection échelonnée de haut en basнисходящий способ инъектирования
nat.res.installation d'épuration des gaz de hauts-fourneauxочистная установка колошникового газа
ITintégration de haut en basнисходящая интеграция
met.laitier de haut fourneau.доменный шлак
met.laitier de haut fourneauдоменный шлак
construct.laitier de haut fourneau mouluмолотый доменный шлак
met.laitier de haut fourneau traité à la vapeurдоменный шлак, обработанный паром
construct.laitier granulé de haut fourneauгранулированный доменный шлак
opt.lame de haut indiceпластинка с высоким показателем преломления
ITlangage de haut niveauязык высокого уровня
comp.langage de niveau hautязык высокого уровня
radiolangage de programmation de haut niveauразвитый язык программирования
radiolangage de programmation de haut niveauязык программирования высокого уровня
comp.langage de très haut niveauязык сверхвысокого уровня
ITlanguage de très haut niveauязык очень высокого уровня
gen.le haut de la têteмакушка (головы)
gen.le plus haut sommet de l'Europeвысочайшая точка Европы (golga81)
gen.le prendre de hautнагло разговаривать
lit.Les Hauts de HurleventГрозовой перевал (Les Hauts de Hurlevent - самое распространённое название Yanick)
psychol.les hauts et les bas des relations de coupleвзлёты и падения в истории отношений пары (Alex_Odeychuk)
polygr.lettres du haut de casseпрописные литеры
polygr.ligne en haut de pageзаглавная строка
polygr.ligne en haut de pageверхняя строка
comp., MSlipoprotéine de haute densitéлипопротеин высокой плотности
ITlogique à niveau haut de la tension de seuilвысокопороговые логические схемы
ITlogique à niveau haut de la tension de seuilлогические схемы с высоким пороговым напряжением
mil., arm.veh.lubrifiant de haut de cylindreмасло для поверхностной смазки
met.machine soufflante de haut fourneauдоменная воздуходувка
mining.manœuvres de "pas plus haut"перестановки многоэтажной клети на приёмной площадке
Игорь Миг, commer.marque haut de gammeлюксовый бренд (напр., люксовый бренд Infiniti принадлежит компании "Ниссан Мотор Ко., Лтд." и был создан в 1989 году для рынка США.)
tech.matériau de haut indiceматериал с высоким показателем преломления
gen.mets de haut goûtострое блюдо
mil.mine antichar à haut pouvoir de destructionпротивотанковая мина большой разрушительной силы (H.P.D. vleonilh)
comp., MSmise à jour de haute prioritéвысокоприоритетное обновление
Игорь Миг, UNmission de haut niveauмиссия высокого уровня
comp.miçrocalculateur haut de gammeмикро-ЭВМ, удовлетворяющая наиболее высоким требованиям
corp.gov.modèle fonctionnel de haut niveauбизнес-модель высокого уровня
ITmodèle haut de gammeуниверсальная модель серии
met.moteur à gaz de haut fourneauдвигатель, работающий на доменном газе
Игорь Миг, build.struct.murs d'enceinte hauts de cinq mètresпятиметровый забор
food.ind.mélasse de haut titrageмеласса высокой чистоты
avia.métal à haut point de fusionтугоплавкий металл
ITméthode de conception de bas en hautпринцип проектирования "снизу вверх"
ITméthode de conception de haut en basпринцип проектирования "сверху вниз"
ITméthode de conception du haut en bas "top-down"принцип разработки "сверху-вниз" (при применении данного метода сначала разрабатываются корневые программы или модули, а затем непосредственно вызываемые ими модули или программы)
mil.objectif pour réglage de tir par coups fusants hautsвоздушный репер
avia.observation du haut de l'espaceнаблюдение из космоса
gen.oiseau de haut volвысоко летящая птица
astronaut.opération à signaux de niveau hautработа с большими сигналами
astronaut.opération à signaux de niveau hautработа с сигналами высокого уровня
ITordinateur haut de gammeболее мощная из серии ЭВМ
comp.ordinateur haut de gammeкомпьютер старшей модели
hydr.ouvrage du haut de plageберегоукрепительное сооружение, выступающее из воды
textileouvreuse à rotation de bas en hautгоризонтальный разрыхлитель с верхним направлением волокна
met.ouvrier de haut fourneauрабочий доменного цеха
pack.papier de haut brillantглянцевая бумага
pack.papier de haut brillantмелованная бумага с высоким глянцем
fin.papier de haut commerceкоммерческий вексель
forestr.papier de haut standardбумага высшего сорта
polit.parler bien haut de leurs plans d'expansionтрубить о своих экспансионистских планах
plumb.partie verticale du branchement de conduite posée par le hautопуск
gen.parvenir au plus haut degré de la gloireдостичь вершины славы
radiopavillon de haut-parleurрупор громкоговорителя
gen.performance de haut volвысшее пилотаж (Coralie)
mil., arm.veh.pige de repérage du point mort hautщуп для определения верхней мёртвой точки поршня
truckspige de repérage du point mort haut du pistonщуп для определения верхней мёртвой точки поршня
met.plateau de haut fourneauколошниковая площадка
platf.div.plate-forme de haut volплощадка на вышке
gen.plongeon de haut volпрыжок с вышки
platf.div.plongeons de haut volпрыжок с вышки
platf.div.plongeur de haut volпрыгун с вышки
polit.plus haut sommet de l'Étatвысшие эшелоны государственной власти (Ouest-France, 2018)
chem.plâtre de haut degré de cuissonвысокообжиговый гипс
construct.plâtre à haut degré de cuissonвысокообжиговый гипс
fin.politique de hauts taux d'intérêtполитика высоких процентных ставок
automat.position de l'ordre hautстарший разряд
automat.position de l'ordre le plus hautвысший разряд
ITposition de l'ordre le plus hautстарший разряд
automat.position de l'ordre le plus hautсамый старший разряд
dipl.pourparlers de haut niveauпереговоры на высоком уровне (Sergei Aprelikov)
nat.res.poussière de haut fourneauколошниковая пыль
chem.poussière de haut-fourneauколошниковая пыль
gen.prendre de haut avec qnотнестись свысока (к кому-л.)
survey.prise de vue du haut de ballonсъёмка с воздушного шара
food.serv.production de cultures vivrières à haut risqueвысокорискованное производство основных продуктов питания
food.serv.production de cultures vivrières à haut risqueсвязанное с высоким риском производство продовольствия в натуральном хозяйстве
met.production de la fonte dans le haut fourneauпроизводство чугуна в доменной печи
met.production de la fonte dans le haut fourneauдоменное производство
met.profil de haut fourneauпрофиль доменной печи
avia.profil de mission Haut-Bas-Hautпрофиль полёта "высоко-низко-высоко"
ITprogrammation de haut niveauпрограммирование на языке высокого уровня
automat.rang de l'ordre hautстарший разряд
met.rayonnement de haut niveau d'énergieизлучение большой энергии
anal.chem.redressement faradaïque de haut niveauфарадеевское выпрямление высокого уровня
gen.regarder qn de haut en basсмотреть свысока (на кого-л.)
gen.regarder de haut en basсмотреть презрительно
gen.regarder de haut en basсмотреть сверху вниз
gen.reprendre de plus hautначаться с самого начала
gen.reprendre de plus hautначаться издалека
gen.reprendre les choses de plus hautначинать с самого начала
inet.retourner en haut de la pageвернуться наверх страницы (сайта Alex_Odeychuk)
met.revêtement épais de haut fourneauтолстая футеровка доменной печи
gen.réalisations de hautвысокие достижения (ROGER YOUNG)
org.name.Réseau de direction de haut niveauСеть старших руководителей
org.name.Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agricultureВсемирная сеть экспертов высокого уровня по вопросам продовольствия и сельского хозяйства
org.name.Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agricultureГлобальная сеть экспертов высокого уровня по вопросам продовольствия и сельского хозяйства
org.name.Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agricultureГСЭПСХ
construct.réservoir de chasse hautвысокорасполагаемый бачок
gen.résidences haut de gammeэлитное жилье (vleonilh)
UNréunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnementАфриканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду
UN, polit.Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии
org.name.Réunion de direction de haut niveauСовещание старших руководящих сотрудников
UN, polit.Réunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'actionСовещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий
org.name.Réunion de haut niveau sur la sécurité alimentaire pour tousСовещание высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности для всех
UNRéunion de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durableСовещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию
UN, polit.Réunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le PacifiqueСовещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе
UNréunion de hauts fonctionnaires spécialistes du droit de l'environnementсовещание старших правительственных должностных лиц-экспертов по праву окружающей среды
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAPСовещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur l'environnement et le développement en Asie et dans le PacifiqueСовещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе
UN, polit.Réunion de hauts responsables chargés d'examiner l'appareil intergouvernemental subsidiaire de la Commissionсовещание старших должностных лиц по вспомогательной межправительственной структуре Комиссии
UNréunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbesсовещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне
UN, polit.Réunion d'experts de haut niveau sur la planification intégrée des transportsСовещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок
UN, polit.réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régionalмежправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне
org.name.Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernementalМеждународное межправительственное мероприятие высокого уровня по финансированию развития
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleПленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleСаммит "Тысячелетие + 5"
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleСаммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия
UNréunion régionale de haut niveau pour l'Afrique sur l'énergie et le développement durableАфриканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитию
UN, polit.Réunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durableРегиональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития
UNRéunion spéciale de hauts fonctionnaires d'administrations nationales spécialistes du droit de l'environnementСпециальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды
gen.révèler un haut niveau deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
Игорь Мигsans pousser de hauts crisбез стенаний
Игорь Мигsans pousser de hauts crisне паникуя
Игорь Мигsans pousser de hauts crisпо-тихому
Игорь Мигsans pousser de hauts crisне поднимая шума
comp.scanner haut de gammeсканер высшего класса
met.scorie de haut fourneauдоменный шлак
nat.res.scories de haut fourneauдоменный шлак
mil.section de réglage par coups fusants hautsвзвод пристрелки на высоких разрывах
truckssegment de hautверхнее поршневое кольцо
med.service de la population de nourrissons à haut risqueслужба для грудных детей с высоким риском
weld.soudage de bas en hautсварка на подъём
weld.soudage de bas en hautсварка вертикальная или наклонная снизу вверх
weld.soudage de haut en basсварка на спуск
weld.soudage de haut en basсварка вертикальная или наклонная сверху вниз
met.soufflerie de haut fourneauдоменная воздуходувка
radiosource de haut niveau de radiationисточник высокого уровня излучения
radiosource de haut niveau de radiationисточник высокой интенсивности излучения
radiosource de haut voltageисточник высокого напряжения
sport.sport de haut niveauспорт высших достижений (Sergei Aprelikov)
sport.sportif de haut-niveauспортсмен спорта высших достижений (financial-engineer)
sport.sportif de haut-niveauспортсмен международного класса (financial-engineer)
sport.sportif de haut-niveauспортсмен мирового уровня (financial-engineer)
lawspécialiste de très haut niveauспециалист международного уровня (ROGER YOUNG)
ITstratégie de haut en basнисходящая стратегия
tech.substrat de haut indiceподложка с высоким показателем преломления
gen.sur le haut deв верхней части (ROGER YOUNG)
gen.sur le haut deна верхней части (ROGER YOUNG)
construct.système de chauffage à branchement par le hautсистема отопления с верхней разводкой
UN, econ.système de haut-parleursсистема громкоговорящей связи
textilesystème de haut étirageсистема высоких вытяжек
textilesystème de haut étirageприбор высокой вытяжки
UNSéminaire international de haut niveau sur la production propreМеждународный семинар высокого уровня по экологически чистому производству
platf.div.tapis de haut volмат на площадке
platf.div.tapis de haut volдорожка
wrest.tirer d'un geste brusque de haut en basтянуть вниз
chem.tissu de verre haut moduleвысокомодульная стеклоткань
fig.tomber de hautспуститься с небес на землю (revenir à la réalité Iricha)
gen.tomber de son hautбыть обескураженным (Helene2008)
gen.tomber de son hautразинуть рот от удивления
gen.tomber de son hautрастянуться во весь рост
gen.traiter de haut en basотноситься свысока
gen.traiter qn de haut en basсмотреть свысока (на кого-л.)
ITtransition de bas en hautпереход от низкого уровня сигнала к высокому
ITtransition de haut en basпереход от высокого уровня сигнала к низкому
busin.très haut de gammeсверхвысококачественный
busin.très haut de gammeвысокопрестижный
busin.très haut de gammeсверхвысококлассный
radiotube de haut-parleurвыходная электронная лампа усилителя воспроизведения
oncol.tumeur de haut gradeвысокодифференцированная опухоль (Koshka na okoshke)
construct.tunnel de montagne hautвершинный тоннель
ITtâche à priorité de l'ordre le plus hautзадача с наивысшим приоритетом
gen.un chef mafieux avec des protections de haut-rangвор в законе (zelechowski)
gen.un geste de la-hautжест свысока (Alex_Odeychuk)
busin.un haut niveau de performances d'une entrepriseвысокая эффективность производства
gen.un style de vie à haut risqueобраз жизни, полный риска (Alex_Odeychuk)
ITvaleur de l'ordre hautзначение на верхней границе
ITvaleur de l'ordre hautверхнее значение
rel., christ.venir de là-hautприйти свыше (Alex_Odeychuk)
tech.verre de laitier de haut fourneauшлакоситалл
fig.voir les choses de hautне вникать в дела
journ.vu de hautс птичьего полёт
mining.vue de bas en hautвид снизу
mining.vue de haut en basвид сверху
geol.zone de haut-fondприподнятая часть фундамента
construct.zone de hauts bâtimentsзастройка повышенной этажности
radioécran de haut-parleurэкран громкоговорителя
hydr.écrétement des hauts de talusсрезка верхней части откоса
met.élévateur de haut fourneauподъёмник доменной печи
construct.élévateur de haut fourneauколошниковый подъёмник
corp.gov.équipe de direction de haut niveauГруппа старших руководителей
IMF.Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de laЦелевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности
org.name.Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaireЦелевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности
mil.étagement de l'avion vers le hautпревышение самолёта в строю
forestr.état de haut perchisстадия крупного жердняка
tech.évolution de haut pilotageфигура высшего пилотажа
avia.évolutions de haut pilotageфигуры высшего пилотажа
org.name.Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durableспециальное мероприятие высокого уровня, посвящённое роли аквакультуры в устойчивом развитии
org.name.Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durableроль аквакультуры в устойчивом развитии
Showing first 500 phrases