French | Russian |
acquérir la propriété de | приобретать право собственности (ROGER YOUNG) |
actif de placements | инвестиционный актив (ROGER YOUNG) |
actif de sécurité | обеспечительный актив (ROGER YOUNG) |
bulletin de bourse | биржевой бюллетень; биржевая сводка (vleonilh) |
bureau de contrepartie | кухня (небольшая брокерская фирма, не всегда честная со своими клиентами. ROGER YOUNG) |
bureau de courtiers marrons | кухня (ROGER YOUNG) |
centre de transactions | дилинговый центр (ROGER YOUNG) |
C'est à vous de choisir | выбор за вами (ROGER YOUNG) |
changer la vision traditionnelle de | изменить традиционные взгляды на (ROGER YOUNG) |
collecter des recettes de | получать доходы от (ROGER YOUNG) |
compagnie de paiement | платёжная компания (ROGER YOUNG) |
compte de métaux précieux | металлический счёт (ROGER YOUNG) |
contrat à terme de gré à gré | форвардный контракт (мн.ч.: contrats à terme de gré à gré Alex_Odeychuk) |
cotée à la Bourse de Paris | котируемый на Парижской бирже (Alex_Odeychuk) |
cours de clôture | курс в момент закрытия биржи (vleonilh) |
coût des opérations de change | стоимость валютообменных операций (ROGER YOUNG) |
coûts de la transaction | операционные издержки (ROGER YOUNG) |
coûts de la transaction | трансакционные издержки (ROGER YOUNG) |
de gré à gré | внебиржевой (sur le marché de gré à gré - на внебиржевом рынке // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
devise de paiement | валюта оплаты (ROGER YOUNG) |
Détachement de coupons | выплата дивидендов (таси) |
empêcher de lever des fonds supplémentaires | препятствовать привлечению дополнительных средств (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
entreprises de pointe | Ведущие компании (ROGER YOUNG) |
entrer dans une zone de fortes turbulences | войти в зону сильной волатильности (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
faire le constat de | констатировать факт (ROGER YOUNG) |
Fonds de garantie des dépôts et de résolution | Система страхования вкладов (ROGER YOUNG) |
Fonds de garantie des dépôts et de résolution | государственная система страхования вкладов (ROGER YOUNG) |
générer les recettes de | получать доходы от (ROGER YOUNG) |
Il est important de noter que | Важно отметить, что (ROGER YOUNG) |
Il importe de souligner que | Важно отметить, что (ROGER YOUNG) |
Il importe de souligner que l | Важно отметить, что (ROGER YOUNG) |
indice de référence | исходный индекс (maximik) |
indice de référence | бенчмарк (показатель, используемый для оценки состояния рынка или его сегментов maximik) |
instruments de couverture | хеджирующие инструменты (ROGER YOUNG) |
krach de la place | крах биржи (Vera Fluhr) |
la Bourse de Paris | Парижская биржа (Alex_Odeychuk) |
la clôture de vendredi | цена закрытия торгов в пятницу (par rapport à la clôture de vendredi - по сравнению с ценой закрытия торгов в пятницу Alex_Odeychuk) |
le cours de la société | курс акций акционерного общества (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
le gendarme de la Bourse | орган биржевого надзора (la SEC, le gendarme américain de la Bourse - Комиссия по ценным бумагам и биржам, американский орган биржевого надзора Alex_Odeychuk) |
le marché de gré à gré | внебиржевой рынок (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
les plus hauts de l'année | самые высокие показатели этого года (Alex_Odeychuk) |
les plus hauts de l'année | максимум этого года (Alex_Odeychuk) |
manipuler les cours de la société | манипулировать курсом акций акционерного общества (Alex_Odeychuk) |
marge de sécurité | гарантийный взнос (francilienne) |
monnaie de paiement | валюта оплаты (ROGER YOUNG) |
montrer une nouvelle vision de | формировать первичный взгляд на (ROGER YOUNG) |
niveaux de cotisation | уровни котировок (ROGER YOUNG) |
opération de change | валютообменная операция (ROGER YOUNG) |
opération de couverture | покрытая операция (необходимость гарантировать проведение определенной биржевой операции vleonilh) |
opération de prise de bénéfice | прибыльная операция (продажа акции по более высокому курсу, чем она была приобретена; покупка акции по более низкому курсу, чем объявленная стоимость vleonilh) |
par rapport à la clôture de vendredi | по сравнению с ценой закрытия торгов в пятницу (Alex_Odeychuk) |
perte de cours | убытки по курсу (потери при реализации акций, когда её биржевой курс падает vleonilh) |
plonger de plus de 11% | упасть более чем на 11 % (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
portefeuille de placements | инвестиционный портфель (Melaryon) |
prendre de l'expérience | набраться опыта (ROGER YOUNG) |
proposition de placement | инвестиционные предложения (ROGER YOUNG) |
provoquer un mouvement à la hausse de l'action | вызвать повышение курса акций (Alex_Odeychuk) |
prélever de commissions | взымать комиссионные вознаграждения (ROGER YOUNG) |
période de placement | срок инвестиции (ROGER YOUNG) |
retrait de fonds | вывод денежных средств (ROGER YOUNG) |
se préoccuper de | озадачивать себя (ROGER YOUNG) |
société de compensation | общество по клирингу (shadrov) |
société de compensation | расчётная клиринговая компания (shadrov) |
société de courtage | брокерская компания (ROGER YOUNG) |
société de paiements | платёжная компания (ROGER YOUNG) |
soutenir une vision traditionnelle de | поддерживать традиционные взгляды на (ROGER YOUNG) |
spéculation sur le taux de change | спекуляция на курсе валют (ROGER YOUNG) |
suite de Fibonacci | Фибо сетка (ROGER YOUNG) |
sur le marché de gré à gré | на внебиржевом рынке (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
taux de capitalisation | норма капитализации (коэффициент, на который надо умножить чистую прибыль фирмы для получения биржевой стоимости её акций. Этот коэффициент равен отношению курса акции к дивиденду, получаемому по акции vleonilh) |
teneur de marché | маркет-мейкер (Vera Fluhr) |
terminaux de trading | торговые терминалы (ROGER YOUNG) |
tirer des recettes de | получать доходы от (ROGER YOUNG) |
un mouvement à la hausse de l'action | повышение курса акций (Alex_Odeychuk) |
une manipulation de cours | манипулирование курсом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
à disposition de | для (ROGER YOUNG) |