French | Russian |
dans le vide | на пустом месте (marimarina) |
dans le vide | зазря (marimarina) |
dans le vide | в воздухе (не имея опоры)( fiuri2) |
dans le vide | в пустоте (financial-engineer) |
dans le vide | в пустом пространстве |
le petit suspendu dans le vide | маленький мальчик, висящий в воздухе (на высоте // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
les jambes dans le vide | свесив ноги (marimarina) |
parler dans le vide | говорить впустую |
promettre dans le vide | давать пустые обещания |
regarder dans le vide | смотреть в пустоту (Alex_Odeychuk) |
regarder fixement dans le vide | уставиться в пространство перед собой (sophistt) |
regarder fixement dans le vide | уставиться в пустое пространство (sophistt) |
sauver un enfant suspendu dans le vide | спасать ребёнка, висящего в воздухе (напр., висящего на перилах балкона // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
suspendu dans le vide | висящий в воздухе (au 4e étage - на уровне 5-го этажа (во Франции номера этажей считаются с 0, в России - с 1) // Liberation, 2018 http://www.shkola-ivanchenko.ru/france/schitaem_etazhi_v_dome.php Alex_Odeychuk) |
suspendu dans le vide | повисший в воздухе (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
tourner dans le vide | кружить в пустоте (financial-engineer) |
un enfant suspendu dans le vide | ребёнок, висящий в воздухе (напр., висящий на перилах балкона // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
un enfant suspendu dans le vide | ребёнок, повисший в воздухе (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |