DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Environment containing d | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abri d'urgenceаварийное убежище (Убежище, предоставляемое лицам, лишившимся необходимых средств существования в результате стихийного бедствия)
activité d'extraction off-shoreглубоководная разработка полезных ископаемых (Наиболее ценным морским минеральным ресурсом является нефть. Около 15% мировой нефти производится на континентальном шельфе и добывающие мощности продолжают развиваться. Самым серьезным отрицательным воздействием на окружающую среду глубоководных разработок полезных ископаемых является выброс отработанных материалов, которые разносятся морскими течениями и могут серьезно повредить морские экосистемы. Месторождения угля на континентальном шельфе, являющиеся продолжением месторождений на суше, разрабатываются глубоководным способом в Японии и Великобритании)
agent d'ignifugationнегорючий реагент (Химическое вещество, используемое для покрытия или в качестве компонента горючего материала в целях снижения или устранения предрасположенности к возгоранию; используется в составе текстильных изделий, пластмасс, резино-технических изделий, красок и других материалов)
agent d'imprégnationпропитывающее вещество (Материал, используемый для заполнения пор в дереве, пластмассе и другой поверхности до применения какого-либо покрытия, например, краски или лака)
animal d'élevageживотное, выращиваемое на ферме (Животные, выращиваемые на ферме для работы и для производства продуктов питания, как, например, мясо, яйца, молоко)
anticipation d'un dangerожидание опасности (Прогнозирование, ожидание и осуществление предупредительных мер против возможного ущерба, смерти или наступления вызывающих их причин)
appareil d'analyseаналитическое оборудование (Оборудование, используемое в процессе аналитической работы)
appauvrissement de la couche d'ozoneразрушение озонового слоя (Тонкий озоновый слой разрушается под действием химических веществ, выбрасываемых в атмосферу на земле. Основными химикатами, разрушающими стратосферный озон, являются хлорфторуглероды, используемые в холодильниках, аэрозолях, чистящих препаратах, а также галоны, входящих в состав наполнителей огнетушителей. Все эти вещества производят высокоактивные формы фтора и хлора, которые и являются главными виновниками наносимого ущерба озоновому слою. За последние 30 лет озоновый слой над некоторыми антарктическими районами сократился почти на 40%, а "дыра" в озоновом слое четко видна на снимках, сделанных со спутников)
artisanat d'artручная работа (Мелкое ремесленное производство, часто осуществляемое вручную)
audit d'environnementпроведение экологической ревизии (Оценка качества и степени ущерба или урона, а также возможного ущерба или урона, которые могут быть нанесены какому-либо компоненту окружающей среды в результате какой-либо деятельности, программы развития, применения продукта, химического вещества или отходов. Цель ревизии состоит в том, чтобы подтвердить или установить соответствие экологическим нормам, оценить эффективность существующего экологического менеджмента, оценить общие риски, содействовать в планировании на перспективу мероприятий по охране окружающей среды и контролю за уровнем загрязнения)
bande d'octaveоктавные полосы (звуковых шумов Natalia Nikolaeva)
banque d'échantillons de l'environnementбанк образцов природных элементов (Место, где отобранные образцы (рыбы, моллюски, молоко, образцы почвы и человеческих тканей, пр.) хранятся в условиях, не допускающих разложения)
bassin d'aérationаэрационный бассейн
bassin d'orageрезервуар для дождевой воды (Бассейн, используемый для сбора воды, выпадающей во время дождя)
bassin d'oxydationокислительный пруд
bassin d'oxydationбиологический пруд
bassin d'évacuation des boues de décantationотстойник для осаждения ила (Пруд, предназначенный для удаления твердых, способных осаждаться материалов, через который пропускаются жидкие отходы в процессе обработки)
bombardement d'eauвоздушная атака
boue d'égoutсточный ил (Полужидкие отходы, концентрация твердых веществ в которых превышает 2500 частей на миллион, полученные в результате очистки городских стоков)
bourse d'informationsцентр анализа и синтеза информации (Центральный институт или агентство по сбору, поддержанию и распространению материалов или данных, составленных для передачи знаний по какому-либо предмету)
brevet d'inventionпатент (Документ, дающий право на эксклюзивное изготовление, использование или продажу собственного изобретения, включая право выдачи лицензии другому лицу на изготовление, продажу или использование этого изобретения)
bruit d'aéronefsшум, производимый летательными аппаратами (Значительный шум, производимый различными источниками, связанными с функционированием летательных аппаратов, такие как выхлопы двигателей, реактивный гул, звуковой эффект, сопровождающий преодоление звукового барьера и пр.)
budget d'encouragementфонд экономического стимулирования (Деньги или финансовые ресурсы, приготовленные для того, чтобы стимулировать, поддерживать или поощрять действия, направленные на повышение производительности)
bulletin d'expéditionуведомление об отправке
bâtiment d'habitationжилой дом (Здание, предназначенное для жилья)
canal d'irrigationирригационный канал (Постоянно действующее ирригационное сооружение для передачи воды от ее источника к потребляющим (одному или нескольким) сельскохозяйственным предприятиям)
capacité d'assimilation des déchetsспособность к ассимиляции отходов
captage d'eauсбор воды (Сбор воды, особенно дождевой, в какую-либо конструкцию, например, бассейн или резервуар)
catégorie d'espèce menacée d'extinctionисчезающий вид (Виды растений и животных, чье существование находится под угрозой. Охота и браконьерство, незаконная торговля бивнями, рогами, шкурами, мехом и перьями уже длительное время представляют серьезную угрозу для исчезающих видов. К этом еще можно добавить загрязнение окружающей среды, расширение сельскохозяйственных площадей, потерю болот, сведение лесов и другие виды разрушения среды обитания. Деятельность человека стала причиной гибели многих видов животных и растений за последние два столетия)
centre d'informationинформационный центр (Организация, занимающаяся сбором, поддержанием и распространением материалов или данных, составленных для передачи знаний по какому-либо предмету, в штате которого работают квалифицированные сотрудники, способные ответить на вопросы)
champ d'un écoulementполе течения (Скорость и плотность потока как функции места и времени)
champ d'épandageполя аэрации (Участок земли, на поверхности которой распределяют канализационные и другие сточные воды в целях их очистки; разновидность водоочистного сооружения)
charge d'immissionиммиссионная нагрузка (Общая иммиссия в данную окружающую среду)
charte d'écologie urbaineграфическое изображение городской экологии (Графическое изображение городской территории или другой плотно населенной местности с выделением посредством различных географических приемов распределения социальных групп или отобранных национальных типов в их естественной среде)
cheminées, conduites et gaines d'évacuationдымовая труба (Часть трубы, возвышающаяся над крышей)
classification contrôlée d'imagesконтролируемая классификация изображений (Метод обработки графического изображения, при котором аналитик выбирает пиксельные группы, определяет их характерную спектральную реакцию и обучает компьютерную систему распознавать пиксели на основе данной модели спектральной реакции)
classification d'imageклассификация изображений (Применение количественных методов к цифровым значениям в массе данных или изображению удаленного объекта для группирования пикселов со схожими цифровыми значениями по основным классам или категориям)
classification d'images non-contrôléeнеконтролируемая классификация изображений (Неконтролируемая классификация изображений проходит при минимальном участии оператора; учебный образец отсутствует, и разделение основного пространства осуществляется в результате определения естественных групп измерительных векторов)
commerce d'alimentationторговля продуктами питания (Продажа продуктов питания или пищевых продуктов, обычно в крупных масштабах)
compagnie d'assuranceстраховой бизнес (Коммерческая служба, представляющая гарантии от большинства видов ущерба или урона людям, имуществу или коммерческой структуре в обмен на выплачиваемые страховые премии)
compagnie d'électricitéэлектрическая компания (Компания, ответственная за подачу и распределение электрической энергии в конкретном районе)
compagnie d'électricitéэлектроэнергетическая компания (Компания, ответственная за подачу и распределение электроэнергии в конкретный район)
composante valorisée d'un écosystèmeценный компонент экосистемы (Оцененный элемент или ингредиент биологического сообщества и окружающих его неживых условий)
concentration maximale d'immissionмаксимальная концентрация иммиссии (Максимальная концентрация веществ, загрязняющих воздух, в свободной среде, чье отрицательное воздействие в течение конкретного периода времени или с конкретной периодичностью не вредно для человека, фауны или флоры)
concept d'environnementэкологическая концепция (Разработка на любом уровне общего представления об окружающей экосистеме, ее основных связях с человеком и необходимости сохранения ее целостности)
conflit d'intérêtsконфликт интересов (Разногласие между общественным интересом и частным материальным интересом отдельного лица. Ситуация, при которой учет интересов одной стороны ведет к ущемлению интересов другой)
conflit d'objectifsконфликт целей
consommation d'eauпотребление воды (Схема и количество потребляемой воды в сообществе или группе людей в целях поддержания жизнедеятельности, для комфорта и развлечений)
consommation d'électricitéпотребление электричества (Количество электричества, потребляемое прибором)
consommation d'énergieпотребление энергии (Количество потребленной энергии человеком или прибором, приводимая как параметр)
consommation d'énergie primaireпервичное потребление энергии (Потребление энергии в той же самой форме, в какой она встречается в природе, например, сырая нефть, природный газ и пр., т.е. до того, как эта энергия будет превращена в электричество)
construction d'axes de circulationстроительство транспортных путей
construction d'installationsстроительство зданий и сооружений
contrôle d'étatгосударственный контроль (Власть или полномочия государства осуществлять регулирование или управление промышленностью, организациями, программами, инициативами и физическими лицами)
couche d'inversionинверсионный слой (Слой атмосферы, в котором происходит инверсия)
couche d'ozoneозоновый слой (Слой в верхней части атмосферы, в котором сосредоточена значительная концентрация озона и в котором озон играет важную роль в поддержании баланса излучений атмосферы)
couloir d'animaux"коридор" для животных (Естественные коридоры (дороги, тропы, кустарники), которые не имеют внутренних ареалов распространения животных, но могут служить для их перемещения. Коридоры могут также обеспечивать миграционные пути для животных. Наличие или отсутствие прерываний в таких коридорах может быть важным фактором в определении его эффективной пропускной или ограждающей способности)
cours d'eauводный путь (Естественный водный поток в конкретном водосборном бассейне, частично зависящий от поверхностного стока в данном районе, протекающий по четко проложенному руслу между видимыми берегами либо по впадине в земной поверхности, имеющий определенный постоянный или периодический приток воды, необязательно заметное течение в конкретном направлении и впадающий в установленном месте другой водоем)
cours d'eau internationalмеждународный водный путь (Часть географического региона, составляющая гидрогеологическую единицу, как, например, водосборная площадь реки, находящаяся под юрисдикцией двух и более государств)
couverture d'assuranceдействие страховки (Защита, предоставленная против риска или рисков, часто в соответствии с конкретным типом защиты или объекта страхования)
critère d'efficacitéкритерий эффективности (Параметр или правило оценки эффективности производства по отношению к израсходованному ресурсу)
critère d'évaluationкритерий оценки (Стандарт, норма, значение, посредством которого оценивается качество и количество процесса, объекта или результата деятельности в ходе анализа соответствующей информации в контексте поставленных задач, целей и стандартов)
critère d'évaluation environnementaleкритерий оценки состояния окружающей среды (Принцип или стандарт, применяемый при оценке экологических или природных ресурсов)
cycle de vie d'un produitцикл жизни продукта (Цикл жизни продукта включает следующие стадии: приобретение сырья, производство, упаковка, распределение, потребление, вторичное использование и окончательная утилизация)
danger d'incendie à longue échéanceдолгосрочная пожарная опасность
degré d'aciditéуровень кислотности (Количество кислоты, содержащееся в растворе, часто выражаемое в значении pH)
dioxyde d'azoteдиоксид азота (Красно-коричневый газ; существует при разной концентрации в соответствии с другими оксидами азота; используется для производства азотной кислоты)
dispositif d'épurationочистное оборудование (Оборудование для удаления примесей или нежелательных компонентов из среды)
dispositif d'évacuationтруба для сброса отходов (1. Труба, через которую сбрасываются отходы. 2. Комбинация компонентов, обеспечивающая закрытый отвод потока отработанного газа от двигателя в атмосферу)
dissipation d'énergieпотеря энергии (Любая потеря энергии, обычно в процессе превращения в тепло)
dissémination d'organismesвыпуск микроорганизмов в окружающую среду (Выпуск микроорганизмов в окружающую среду связан с риском проявления у них ранее неизвестной патогенности, риском уничтожения местных бактерий либо передачи эндемическим бактериями каких-либо нежелательных свойств)
document d'urbanismeдокумент городского развития (Написанный или напечатанный текст с описанием предложений или процедур по улучшению условий жизни, особенно жилищных условий для жителей города или другой плотнозаселенной местности)
données d'exploitationоперационные данные или информация (Данные, относящиеся к практической реализации текущего процесса)
droit pénal en matière d'environnementправо, регулирующее экологические преступления (Законодательные акты, относящиеся к действиям или случаям экологической небрежности, угрожающим благосостоянию людей или интересам государства и которые запрещены по закону)
décharge d'ordures ménagèresсвалка бытового мусора (Площадка для утилизации бытовых отходов)
déchet d'action de dépollutionостаточные продукты очистки (Отходы, образованные в результате операций по удалению загрязняющих веществ на промышленных предприятиях, в ходе процессов очистки и пр.)
déchet d'emballageиспользованная упаковка (Отходы, состоящие из материалов или изделий, использованных в целях защиты, сохранения, транспортировки товара или продукта; обычно считаются разновидностью потребительских отходов)
déchets d'abattoirsотходы боен (Части тел животных, отрезанные в ходе подготовки тушь к употреблению в качестве продуктов питания. Эти отходы могут образовываться не только на бойнях, но также в ресторанах, магазинах или фермах)
déclaration d'utilité publiqueобъявление предприятием общественного назначения (Административный акт, предоставляющий право передать частную собственность в общественное пользование)
dégât d'immissionущерб в результате иммиссии (Ущерб, нанесенный загрязнением из конкретного источника)
déplacement d'animauxперемещение животных (Привычка многих видов животных перемещаться внутри своих ареалов или при миграции переходить в другие биотопы, часто расположенные на достаточном удалении друг от друга; в водной среде перемещение может происходить как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях, а на суше популяции животных, выводящих потомство в альпийских и субальпийских зонах в летний период, могут переместиться на более низкий уровень в зимний период. Перемещение животных часто связано с годичным циклом, необходимостью искать места для размножения, питания и отдыха)
dépôt d'hydrocarbureхранилище углеводородных материалов (Контейнер или резервуар для хранения углеводородов)
eau d'infiltrationфильтруемая вода (Подповерхностная вода, которая под действием силы тяжести, проникает через камни и почву по линии наименьшего сопротивления)
eaux usées issues d'un réseau d'assainissement unitaireсмешанные сточные воды (Смесь бытовых, промышленных сточных вод, а также поверхностной воды)
enquête d'utilité publiqueзапрос по поводу общественной полезности (Расследование, особенно официальное, по вопросу, касающемуся общественных интересов, органом, специально созданным для этих целей государством, местной властью или другой организацией)
enregistrement d'imagesрегистрация изображений (Процесс соединения координат на карте с контрольными точками известных координат земной поверхности. Родственный термин: "системы координат")
espèce d'avifauneвиды птиц (Любой вид теплокровных позвоночных, составляющих класс Aves)
extraction d'eauводозабор (Откачивание воды из источника для различных нужд, например, сельскохозяйственных, мелиоративных, промышленных, бытовых и пр.)
facteur d'émissionфактор выброса (Взаимосвязь между количеством произведенных загрязняющих веществ к величине сырья или топлива, переработанного или потребленного в ходе загрязняющего процесса)
fermeture d'une entrepriseзакрытие фирмы (Временное или постоянное прекращение работы или закрытие корпорации, завода или другой деловой структуры)
fibre textile d'origine animaleтекстильное волокно животного происхождения (Волокна или нитеобразные пряди, получаемые от животных и используемые в качестве сырья для производства одежды или других товаров в процессе прядения, вязания или валяния; включают шелк, шерсть, мохер и другие виды шерсти животных)
filtrage d'imageфильтрация изображений (Термин из области дистанционного зондирования, относящийся к усилению изображений и означающий устранение пространственной компоненты электромагнитного излучения)
fonds d'interventionфонд непредвиденных расходов (Деньги или финансовые ресурсы, предназначенные для использования при необходимости воздействовать на результат деловой операции)
formation en matière d'environnementподготовка специалистов по вопросам охраны окружающей среды (Обучение специалистов и квалифицированных рабочих, приобретающих знания, необходимые для решения экологических проблем)
frais d'élimination des déchetsналог на утилизацию отходов (Установленный сбор, расходы по вывозу или утилизации остатков или ненужных материалов, образовавшихся в ходе промышленного процесса)
gaz d'échappementвыхлопной газ транспортных средств (Воздушный поток твердых частиц, производимый и выпускаемый в качестве попутного продукта работы колесных механизмов или транспортных средств, работающих от двигателя внутреннего сгорания)
gaz d'échappementвыхлопной газ (Отработанные газы, полученные в ходе процессов сгорания и выброшенные в атмосферу сразу или постепенно)
gaz d'échappement automobileвыхлопные газы автомобилей (Газы, попадающие в атмосферу из двигателей внутреннего сгорания)
gestion de cours d'eauуправление водными путями (Управление водным путем или потоком текущей воды)
gestion de la quantité d'eauуправление количеством воды (Управление или использование количества доступной питьевой воды)
groupe d'actionгруппа активистов (Группа людей, объединенных для решения конкретных социально-политических или социально-экономических вопросов)
groupe d'intérêtгруппа по интересам (Группа лиц, объединенных общими чертами, мнениями, представлениями, которые образовали формальную организацию для реализации конкретных целей)
hauteur excessive des cheminées d'usineчрезмерная высота труб
homologation d'installationsразрешение на использование промышленной установки (Разрешение на строительство или на внесение изменений в конструкцию здания, механической, электрической системы или аппарата)
hébergement d'urgenceвременное жилье на случай чрезвычайной ситуации (Жилье или жилое помещение, предоставленное жертвам внезапного, чрезвычайного и, как правило, неожиданного события, особенно в случае нанесения ущерба физическому здоровью людей, имуществу или окружающей среде)
industrie d'appareillageпроизводство инструментов
industrie d'enlèvement des déchetsудаление отходов (Не требует толкования; отрасль промышленности)
infiltration d'eau dans le solпросачивание воды в грунт (Движение поверхностной воды через почву или камни по порам или трещинам)
information d'orientationсправочная информация (Указание пользователю источника информации, где можно получить знания или иное содействие по конкретному предмету или запросу)
interdiction d'épandre les eaux uséesзапрет на слив сточного ила в неустановленных местах (Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах)
introduction d'espèces animalesзаселение видов животных (Животные, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определенным элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды в зависимости от их специфических взаимоотношений и свойств могут быть переносчиками болезней или сами выступать в качестве паразитов, существуя за счет аборигенных видов, либо проявить какие-либо токсичные свойства, сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать)
introduction d'espèces animales étrangèresвырождение фауны (Одно из возможных последствий заселения видов животных в регионы, которые не являются для них эндемическими. Такое переселение видов всегда связано с элементом риска, если даже не серьезной опасностью. Вновь заселенные виды могут оказаться более сильными конкурентами или как-то иначе негативно сказаться на местных видах и сообществах)
introduction d'espèces végétalesзаселение видов растений (Растения, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определённым элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды могут сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать. Многие могут разрастись слишком буйно и стать помехой для развития других растений. В новых окружающих условиях растения могут стать подверженными быстрым генетическим изменениям. Известны случаи, когда в результате неквалифицированного переселения растительных видов без всестороннего учёта возможных экологических последствий был нанесен непоправимый ущерб местной природе. С другой стороны, новые растения, попавшие в изменённые или деградировавшие условия среды, могут оказаться более полезными, чем аборигенные виды, например, при контроле за эрозией почвы или при выполнении других полезных функций)
introduction d'espèces végétales étrangèresвырождение флоры (Одно из возможных последствий заселения видов растений в регионы, которые не являются для них эндемическими)
jacinthe d'eauводяной гиацинт (Плавающее водное растение Eichornia crassipes родом из тропической Америки, обладающее яркими голубовато-фиолетовыми цветами и толстыми черенками; относится к семейству Pontederiaceae. Образует плотные заросли на поверхности рек, прудов и пр. и как сорняк доставляет много хлопот в южных районах США, на о. Ява, в Австралии, Новой Зеландии и отдельных районах Африки)
largage d'eauвоздушная атака
lettre d'informationsинформационный бюллетень (Печатное периодическое издание, распространяемое среди членов какой-либо группы)
lies d'huileсточная вода маслобоен, производящих оливковое масло (Жидкие отходы процесса производства масла из маслин; состоит из смеси масла и воды, используемой для мытья и переработки исходного сырья. Также содержит определенный процент минеральных компонентов и органических веществ, которые разлагаются биологически лишь частично)
ligne d'extinction activeполоса удержания
limite acceptable d'expositionдопустимый уровень воздействия (Уровень воздействия, установленный в отношении опасных или вредных веществ и принятый Законом о здоровье и профессиональных заболеваниях в качестве стандарта. Основан на средних концентрациях вещества для нормального 8-часового рабочего дня и 40-часовой рабочей недели; ПДК)
lit de cours d'eauрусло реки (Русло, по которому протекают или протекали в прошлом воды реки)
loi sur l'alimentation des animaux d'élevageзакон в области производства и использования кормов
Loi sur l'état d'urgenceзакон в области регулирования чрезвычайных ситуаций
législation en matière d'eaux uséesзаконодательство, регулирующее обращение со сточными водами (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, регулирующие процесс сброса и утилизации отработанной или использованной воды, образовавшейся в ходе промышленной, сельскохозяйственной, городской, бытовой деятельности и содержащей растворенные или взвешенные материалы)
législation en matière d'environnementзаконодательство в области охраны окружающей среды (Отрасль права, относящаяся к контролю за уровнями загрязнения; деятельности национальных парков, контролю за дикой природой и биоразнообразием, санитарному состоянию окружающей среды и условиям труда, сохранению культурного наследия, реализации международных конвенций в области охраны окружающей среды)
législation en matière d'émissionзаконодательство по регулированию промышленных выбросов
législation en matière d'énergieзаконодательство в области использования энергии
législation en matière d'énergie nucléaireзаконодательство в области ядерной энергетики
main-d'oeuvreрабочая сила
marchandise d'occasionтовары, бывшие в употреблении (Товары или изделия, которые были в употреблении)
matériel d'enseignementметодический материал (Печатный материал или устройство, используемые в качестве вспомогательных средств в образовательном процессе)
mesure d'aménagement du territoireмера планирования (Процедура или действия, предпринятые для того, чтобы задумать, организовать и подготовиться к будущему)
mesure d'atténuationмера по снижению уровня отрицательного воздействия (Минимизация отрицательного воздействия за счет снижения масштабов действия и процесса его реализации)
mesure de secours d'urgenceмеры помощи при чрезвычайной ситуации
mesure en faveur d'une consigne sur les emballagesдепозит за возвратную тару (Договоренность, в рамках которой возмещаются расходы или выплачивается компенсация в обмен на использованные бутылки или другую упаковку)
mode d'utilisation de l'énergieструктура использования энергии
monoxyde d'azoteоксид азота (Бесцветный газ, растворимый в воде, этаноле и сложном эфире. Образуется в ходе многих химических реакций, связанных с замещением азотной кислоты; однако оптимальными для производства относительно чистого NO являются реакции серной кислоты, нитрата натрия и пр.)
mouvement planétaire des masses d'airдвижение воздуха (Движение масс воздуха в рамках атмосферной циркуляции Земли. Аналогично значению термина планетарные ветры. Известны две компоненты этого явления: первая - широтная меридианная компонента, вызванная силой Кориолиса (отклоняющая сила, описанная Дж.Дж. Кориолисом в 1835 году. В результате вращения Земли образуется сила, отклоняющая движение тела по земной поверхности в северном полушарии вправо и в южном полушарии - влево) и вторая - компонента, связанная с долготой и вертикальным движением. Вторая компонента связана с неравномерным распределением давления, вызванным различиями в степени нагрева или охлаждения поверхности Земли)
méthode d'enseignementметод обучения (Процедура, метод или система с конкретными планами для обучения или передачи знаний)
méthode d'interprétationметод интерпретации (Метод, используемый при оценке значения и важности данных, результатов, фактов и пр.)
méthode d'évaluationметод оценки
niveau d'eauуровень воды (Уровень воды в водоеме)
niveau d'efficacitéуровень эффективности (Отношение конечного результата к израсходованным ресурсам, обычно выражаемое в процентах)
niveau d'étudesуровень образования (Положение на шкале возрастающего образования, отмечающее степень или уровень обучения, полученные лицом, предлагаемые каким-либо учреждением или требуемые для выполнения конкретной работы или задачи)
niveau de présence d'un polluantуровень загрязненности конкретным веществом (Величина концентрации загрязняющего вещества в конкретном регионе, часто определяемая измерительным и регистрирующим прибором)
obligation d'enregistrementобязательная регистрация (Обязательная регистрация в государственном учреждении с целью получения определенных прав, в частности, связанных с использованием торговой марки или интеллектуальной собственности, а также получения разрешения продавать или распространять какой-либо продукт)
obligation d'informationобязательство информировать
obligation d'étiquetageобязательство маркировать (Обязанность или долг, предписанные законом, правилом или государственным стандартом, в соответствии с которыми производитель должен прикрепить к своей продукции этикетки или другие письменные идентификационные наклейки)
organisme d'eau douceпресноводный организм (Организмы, которые живут в пресной воде)
ouvrage d'artинженерная работа
oxyde d'azoteоксид азота (Бесцветный газ, который при комнатной температуре вступает в реакцию с кислородом, образуя диоксид азота; может быть использован для образования других соединений)
oxydes d'azoteоксиды азота (Оксиды, образуемые и выпускаемые в ходе всех обычных видов горения; образуются в результате окисления атмосферного азота при высокой температуре. Попадая в атмосферу с автомобильными выхлопами, печным дымом, выбросами электростанций и др., включают в себя закись азота, пентооксайд, диоксид азота, азотную кислоту и пр. Оксиды азота проходят через множество реакций в атмосфере с образованием фотохимического смога)
page d'accueilдомашняя страница в Интернете
permis d'aménagementразрешение на планирование (Разрешение, лицензия или аналогичный документ, выданный государственным органом, который одобряет поэтапный метод и процесс определения, развития и проектирования различных направлений действий в целях достижения текущих или будущих потребностей, целей и задач)
permis d'exportationэкспортная лицензия (Разрешение на экспорт, выдаваемое соответствующим государственным органом лицу или организации)
permis d'importationимпортная лицензия (Документ, требуемый и выдаваемый некоторыми государствами, дающий разрешение на импорт товаров)
permis d'importation des déchetsразрешение на импорт отходов (Разрешение, лицензия или эквивалентный документ, изданный государственным органом и одобряющий ввоз из-за рубежа отходов или ненужных материалов, оставшихся после промышленных процессов)
pièce d'expositionэкспонат (Выставление объекта или группы объектов на всеобщее обозрение для распространения информации, эстетической оценки или развлечения)
plan d'affectationпланирование распределения материально-сырьевых ресурсов (Составление и применение таких мер, как законы, экономические планы и т.д. Для обеспечения баланса между потребностями населения и ресурсами страны)
plan d'alerteплан оповещения (Разработанные заранее схема или метод действий, предназначенные как можно быстрее оповестить население о каком-либо внезапном, срочном и, как правило, неожиданном событии, требующем немедленных действий)
plan d'amélioration du voisinageпрограмма обустройства городского района
plan d'aménagementплан развития (Изложение основных положений местной плановой политики, которое местный плановый орган обязан делать в соответствии со своими функциональными задачами и который может быть составлен или изменен только в соответствии с существующими для этих целей процедурами, включающими обязательное широкое обсуждение и открытое разбирательство в случае поступления каких-либо возражений)
plan d'assainissementплан санитарных мероприятий (Планы по контролю за физическими факторами окружающей человека среды, которые могут нанести ущерб развитию, здоровью или жизни)
plan d'exposition au bruitплан мер борьбы с шумом (Сформулированный или систематизированный метод предотвращения последствий воздействия громкого или грохочущего шума)
plan d'exposition aux risquesплан на случай кризисной ситуации (Схема или метод действий, который вступает в силу, когда вероятность ущерба району или его населению превысит нормальный уровень)
plan d'intervention en cas de catastropheразработка планов действий при экологических авариях (Формулирование организованных, программных и координированных мер на случай аварии, бедствия или события, угрожающих экосистеме, здоровью человека и природным ресурсам)
plan d'occupation des solsплан использования земли (Ключевой элемент комплексного плана развития; описывает рекомендованное местоположение и интенсивность развития государственного и частного землепользования, например, для жилья, для коммерческой, промышленной, сельскохозяйственной деятельности или для отдыха)
plan d'urgenceплан на случай чрезвычайной ситуации (Программа мер, предпринимаемых в случае внезапного, неотложного и, как правило, неожиданного наступления обстоятельств, требующих немедленного реагирования, особенно событий, несущих потенциальную угрозу человеческой жизни, имуществу или окружающей среде)
plan d'échelonnement des coûtsфиксированная цена
plan municipal d'environnementгородской план охраны окружающей среды (Сформулированный или систематизированный метод управления природными или экологическими ресурсами города либо поселка)
pneu d'automobileавтомобильная шина (Резиновое покрытие, наносимое на внешний обод колеса дорожного автомобиля для обеспечения силы сцепления и увеличения плавности движения, чаще всего состоит из укрепленного внешнего слоя и внутренней камеры)
point d'ébullitionточка кипения (Температура, при которой происходит переход чистого вещества из жидкого состояния в газообразное при неизменном давлении)
politique d'aideполитика в области экономической помощи (Политика экономической помощи и поддержки)
politique d'entrepriseполитика компании (Официальные правила или свод таких правил, принятых в компании для управления ее деятельностью)
politique d'élargissementполитика укрупнения
politique en matière d'éducationполитика в области образования (Курс, принятый государством в отношении процесса систематического обучения)
pollution d'estuaireзагрязнение эстуария (Загрязнение широкого участка естественного водного потока около устья, находящегося под влиянием вод водоема, в который впадает данный поток. Множество эстуариев подверглось сильному загрязнению отходами, образованными в районах с высокой плотностью населения)
pollution de cours d'eauзагрязнение рек (Прямое или косвенное изменение человеком биологической, физической, химической и радиологической целостности речной воды либо речной экосистемы)
polymère d'additionполимер, полученный в результате реакции присоединения (Полимер, полученный в результате цепочного соединения ненасыщенных мономерных молекул между собой, как, например, олефины, без образования побочного продукта, например, воды. Примерами являются полиэтилен, полипропилен и полистирол)
porte d'écluseшлюзовые ворота (Ворота, установленные в шлюзе для контроля за скоростью потока воды)
potentiel d'appauvrissement de l'ozoneпотенциал озоноразрушения
poussière d'amianteраспыленный асбест (Асбест, попадающий в атмосферу в ходе распыления)
processus d'élévationпроцессы, создающие перемещение вверх в атмосфере
procédure d'appelпроцедура апелляции (Процедура, в рамках которой возможно обратиться к вышестоящей судебной инстанции с целью пересмотреть решение нижестоящей инстанции)
procédure d'auditionпроцедура слушания (Предписанная процедура или порядок действий, которыми руководствуется суд во время предварительного расследования основных обстоятельств дела для определения того, какие юридические действия в отношении этого дела должны быть предприняты)
procédure d'enregistrementпроцедура регистрации (Процедура действий или регистрации, которую физическое лицо, организация или компания проходит официально в государственном органе в целях получения гарантий определенных прав, особенно привилегий, связанных с торговыми марками или авторскими правами, а также получения разрешения продавать или распространять какой-либо товар)
procédure législative en matière d'environnementзаконодательный процесс в области охраны окружающей среды (Систематизированная процедура, в которой законопроект, направленный на защиту или сохранение природных ресурсов, может приобрести силу закона)
procédure pour l'obtention d'un permisпроцедура лицензирования (Процедуры, которым следуют административные учреждения в связи с выдачей различных типов лицензий)
production d'énergieпроизводство энергии (Производство энергии на станции, работающей на угле, нефти или ядерном топливе)
production d'énergie électriqueпроизводство электроэнергии (Действие или процесс трансформации разных форм энергии в электрическую)
programme d'action urbaineпрограмма городского развития (Спланированный и скоординированный комплекс мероприятий или услуг, направленный на улучшение городского центра, создания здоровых и безопасных условий для жизни, обеспечения эффективного транспорта и связи, адекватных коммунальных объектов и соблюдения эстетических норм)
programme d'ajustement structurelпрограмма структурной перестройки (Программа экономических реформ, нацеленная на оздоровление или либерализацию экономики, поддерживаемая и реализуемая Международным валютным фондом и Мировым банком в бедных или развивающихся странах в обмен на предоставленные валютные заемы и кредиты)
programme d'analyseпрограмма анализа
programme d'auto-aideпрограмма самопомощи (Последовательность шагов либо система услуг или деятельности, позволяющие человеку помочь или усовершенствовать себя самостоятельно, без посторонней помощи)
programme d'élargissementпрограмма укрупнения
programme d'étudesкадровая анкета (Письменное изложение основных этапов получения образования и профессионального роста отдельного лица, которое готовится при подаче заявления о приеме на работу)
projet d'acte législatifпроект законодательного документа (Проект неподписанного документа, договора или законодательного акта, который еще не вступил в силу)
projet d'équipementплан установки оборудования (Сформулированный и систематизированный метод поставки необходимых материалов, например, приборов, узлов, механизмов и оборудования)
prolifération d'alguesрост водорослей (Излишний и быстрый рост водорослей и других водных растений, вызванный загрязнением окружающей среды. Процесс провоцируется повышенным содержанием азотосодержащих веществ и усугубляется увеличением температуры. Несмотря на быстрый рост, водоросли так же быстро погибают, потому что поглощают все питательные вещества, находящиеся в воде. Разлагаясь, водоросли поднимаются на поверхность воды, образуя зеленую жижу. Отмечаемый рост водорослей объясняется возросшими объемами азота и фосфатов, попадающих с полей в реки и озера)
protection des niveaux d'eauохрана грунтовых вод (Грунтовые воды по определению подвержены загрязнению в результате хозяйственной деятельности на поверхности почвы. Их восстановление, как правило, связано с высокими затратами и не всегда бывает реализуемым на практике. Предупреждение загрязнения, таким образом, является критичным для эффективного управления грунтовыми водами)
protection des réserves d'eau souterrainesзащита подземных вод (Профилактические меры, процедуры, установки, применяемые в целях предотвращения, снижения ущерба экологической целостности пресной воды, находящейся под землей, обычно в водоносных слоях, питающей колодцы, подземные ключи и пр.)
prévision d'émissionпрогноз выбросов (Заключительной стадией в планировании качества воздуха является прогнозирование будущего уровня качества воздуха, чтобы доказать, что есть возможность (если она действительно имеется) в результате реализации мер, предусмотренных этим планом, достичь предписываемого стандартом санитарного уровня качества. Это достигается путем экстраполяции текущего состояния загрязнения на будущую перспективу с учетом динамики численности населения, жилищного строительства, занятости в конкретных отраслях экономики и развития автомобильных трасс. Эти данные получаются из разных источников, а объемы выбросов приводятся в соответствие с регуляционными мерами, которые необходимо реализовать. Одновременно вносятся дополнительные поправки с учетом будущего ввода в эксплуатацию крупных заводов, их модернизации или закрытия. В результате получается прогноз выбросов, который, как правило, выражается в тоннах в день по отдельному загрязняющему веществу на конкретный год. Могут быть предприняты дополнительные расчеты для того, чтобы показать, как прогнозируемый уровень выбросов конкретного вещества отразится на общем уровне качества воздуха. Одним из средств решения такой задачи может стать компьютерное моделирование. Компьютерная модель воспроизводит, как происходит дисперсия, реакция и движение загрязняющих веществ в воздухе. Для этих целей необходимо ввести в компьютер комплексные данные, например, погодные алгоритмы, характеристики земной поверхности, химическую природу загрязняющих веществ)
puce d'eauводяная блоха (Пресноводное ракообразное, характеризуемое наличием прозрачной двустворчатой оболочки)
puits d'eauколодец (Вырытая в земле вертикальная яма для извлечения воды из пластов в зоне насыщения)
période d'adaptationпериод адаптации
pétrolier à réservoir d'entrepontдвухпалубный танкер (Морское судно, в конструкции которого предусмотрено свободное пространство между двумя горизонтальными поверхностями или платформами, предназначенное для массовой транспортировки жидкостей или газа)
quantité résiduelle d'eauостаточное количество воды (Количество воды, оставшееся в водяном русле после того, как вода была использована для поддержания уровня, необходимого для работы гидроэлектростанции, способное поддержать выживание биотических сообществ)
Redevance d'enlèvement des ordures ménagèresналог на переработку отходов (REOM opossum)
rejet accidentel d'organismesвыброс биоматериала в результате аварий (Организмы, полученные методами генной инженерии и по ошибке попавшие в окружающую среду. В результате такого выброса они могут проявить ранее неизвестную патогенность, могут истребить некоторые виды бактерий, встречающиеся в естественной среде и обладающие полезными функциями, которые, таким образом, теряются, либо передать им нежелательные свойства. Существует также опасность, что неконтролируемая генная мутация может привести к такой форме, которая будет представлять угрозу для окружающей среды)
rejet d'eaux uséesвыброс сточных вод (Поток обработанных стоков, образовавшийся после процесса обработки сточной воды)
rejet en cours d'eauсброс отходов в реку (Сброс твердых, жидких или газообразных отходов в реку)
remise en état d'anciennes installations industriellesмодернизация заводского оборудования (Усовершенствование старого завода путем установки нового оборудования и технических средств, направленных на утилизацию газообразных отходов, отработанной воды, отходов, выбрасываемых в почву или воду)
restes d'animauxостанки животных (Вещества или компоненты, оставленные животной жизнью, включая части туш и разложившийся материал)
retenue d'eauводохранилище (Бассейн, используемый для хранения воды)
revêtement d'étanchéitéгидроизоляционный материал (Слой синтетического или природного материала, расположенного по стенкам или на дне ямы, углубления, препятствующий просачиванию вниз или вбок жидкости, содержащей загрязняющие вещества, и попаданию ее в окружающую среду)
risque élevé d'extinctionвысокий риск вымирания
risque élevé d'extinctionвысокий риск исчезновения
route d'accèsподъездные дороги (Любая дорога или узкая полоса земли с твердым покрытием, которая ведет к конкретному пункту назначения, например, к главной дороге)
règle de compensation àl'intérieur d'un groupe permis d'émissionsполитика зачета уровней выбросов (Все источники загрязнения, находящиеся в одном районе, принадлежащие или контролирующиеся одной компанией, считаются одним большим источником. Это позволяет осуществлять гибкий подход к контролю за уровнем загрязнения из отдельных источников при жестком соблюдении единого стандарта на общий объем выбросов)
règlement CEE en matière de management environnemental et d'auditпостановление ЕС об экоменеджменте и аудите
réduction d'émissionснижение выбросов (Действе или процесс, направленные на ограничение или предотвращение выбросов загрязняющих или отравляющих веществ, как, например, установление предельных уровней выбросов или модификация источника выбросов)
réduction des émissions d'effluents gazeuxснижение выброса отходящего газа (Снижение объема газообразных выбросов в атмосферу автомобилями, промышленными предприятиями, теплоэлектростанциями и т.д. в результате внедрения чистых технологий, повышения эффективности обрабатывающих процессов, улучшения качества топлива и установки высоких дымовых труб, обеспечивающих дисперсию газов)
régime d'humidité du solрежим влажности почвы (Режим влажности почвы определяется физическими свойствами и расположением почвенных частиц. Поры в почве определяют ее свойства задерживать влагу. Когда все поры заполнены водой, то почва называется сатурированной)
régime d'écoulementдебит реки (Норма стока в конкретный момент времени в зависимости от объема и скорости речного потока)
régénération d'eauрегенерация воды (Процесс, в ходе которого естественно присутствующие микроорганизмы, растения, деревья или геофизические процессы разрушают, разлагают или фильтруют вредные или загрязняющие вещества в водоеме, очищая и обрабатывая воду без участия человека)
réintroduction d'espèces animalesповторное заселение видов животных (Попытки, предпринимаемые для предотвращения вымирания видов и популяций, существование которых находится под угрозой в результате повторного их заселения в привычные условия обитания. Повторное заселение видов требует проведения предварительного анализа в регионе с целью выяснения причин их исчезновения и изменений, которые могли произойти в биотопе)
réintroduction d'espèces végétalesповторное заселение видов растений (Повторное заселение видов растений в привычные для них условия обитания. Повторное заселение видов требует проведения в данном регионе предварительного анализа с целью выяснения причин их исчезновения и изменений, которые могли произойти в биотопе)
réseau d'informationинформационная сеть (Система взаимосвязанных лиц и/или приборов, объединенных в целях обмена данными или знаниями)
réseau d'information sur l'environnementинформационная сеть по вопросам окружающей среды (Система, объединяющая людей и технические средства в целях обмена данными и знаниями, касающихся природных ресурсов, здоровья человека и других вопросов экологии)
réseau d'irrigationирригационная система (Система созданных человеком каналов, обеспечивающая подачу воды к сельскохозяйственным землям)
réseau d'égoutsканализационная система (Система труб, проложенных обычно под землей, предназначенная для удаления жидких стоков и отходов жизнедеятельности человека из жилых домов и других зданий в места, где предусмотрена их безопасная утилизация)
réseau de distribution d'eauсистема водоснабжения (Система труб, по которой подается вода в жилые или промышленные районы)
réseau électronique d'informationэлектронная информационная сеть (Система взаимосвязанных компьютеров и телекоммуникационных устройств, позволяющая осуществлять обмен данными в оцифрованном виде или в виде аналоговых сигналов)
réservoir d'eauводоем (Искусственный или природный участок воды, используемый для хранения воды для бытовых или промышленных нужд)
résidu d'incinérationостатки после сжигания отходов (Любой материал, в твердом или полутвердом состоянии, оставшийся после процесса переработки в устройстве, предназначенном для снижения объема отходов путем сжигания)
résidu d'épurationостатки после переработки отходов (Материал, оставшийся после обработки любого вида отходов)
satellite d'observationспутник слежения (Искусственный спутник, вращающийся по земной орбите и получающий, обрабатывающий, передающий сигналы и изображения, например, метеоснимки)
schéma d'urbanisationмодель роста города (Комбинация действий, тенденций и других обозримых характеристик, которые показывают состояние или развитие городского образования, включая тенденции, касающиеся его населения)
schéma directeur d'aménagementструктурный план (Городской план структуры и пользования землями, предназначенный обозначить основные направления, в соответствии с которыми должен идти процесс развития района)
secours d'urgenceпомощь при чрезвычайной ситуации (Помощь, оказываемая людям, нуждающимся в ней в результате стихийного бедствия или любого другого неожиданного события, требующего немедленного реагирования)
secteur d'activitéотрасль хозяйственной или коммерческой деятельности (Специализированное направление деятельности предпринимательской или иной структуры)
sel d'épandageтехническая соль (Соль, применяемая для предотвращения образования льда на дорогах; когда излишнее количество соли смывается с дорожного покрытия, это может отравить придорожную растительность, повысить содержание солей в расположенных рядом водоемах или грунтовых водах. Также способствует разрушению бетона и металла)
service d'incendieпожарная служба (Техническая служба с обученными специалистами для борьбы с пожарами и другими бедствиями, а также для сотрудничества в целях их предотвращения)
service d'informationинформационная услуга (Организованная система оказания помощи и содействия отдельным лицам, которым требуется конкретная информация, например, посредством использования баз данных и других информационных источников, передающих знания или фактические данные)
service d'inspectionинспекционная служба (Организация, предназначенная контролировать, отслеживать и докладывать о деятельности организаций и их сотрудников, о выполнении положений законов и правил частью общества или социальной группой)
seuil de mesures d'urgenceпредельный уровень концентрации ядовитого вещества
société de distribution d'eauводоочистное предприятие (Завод для обработки и очистки воды до того, как она по трубам подается в жилые дома, заводы, школы и пр.)
sol saturé engorgé d'eauзаболоченная земля (Заболачивание является следствием ирригации через каналы; проявляется, когда уровень воды поднимается к корням растений выше, чем на 3 м, нарушая их способность поглощать кислород и в конечном итоге отрицательно сказываясь на урожае. Заболачиванию способствуют многие факторы, среди которых недостаточный дренаж, дисбаланс в использовании грунтовых и поверхностных вод, протечки в ирригационных каналах без гидроизоляции, излишний полив, разведение сельскохозяйственных культур на не соответствующих им почвах, недостаточная подготовка земель перед ирригацией)
sondage d'opinionопрос общественного мнения (Опрос репрезентативной группы людей по конкретной проблеме для установления преобладающего мнения группы)
sondage d'opinionопрос мнения (Опрос репрезентативной группы населения по какому-либо вопросу с целью определить преобладающее мнение в группе)
source d'accidentпричина аварии (Причина или первоисточник неожиданного события, неисправности или ущерба, представляющих опасность для человеческой жизни, собственности или окружающей среды)
source d'informationисточник информации (Как правило, любой ресурс, инициирующий или поддерживающий получение знаний или источник происхождения передаваемых данных)
source d'émissionисточник выбросов (Химический процесс, здание, доменная печь, завод или другой источник, ответственный за выброс загрязняющих или отравляющих веществ в окружающую среду)
source d'énergieисточник энергии (Потенциальные запасы энергии, включая минеральное и ядерное топливо, а также энергию солнца, воды, ветра, приливов и геотермальных вод)
source d'énergie non polluanteисточник энергии, не загрязняющий окружающую среду (Энергия, которая экологически безопасна и возобновляема. Наиболее распространенным источником является гидроэлектрическая энергия, которая в настоящее время обеспечивает 6,6% мировых потребностей в энергии. Другими, не загрязняющими окружающую среду источниками являются солнечная энергия, энергия приливов, энергия ветра и пр. Освоение многих источников энергии, не загрязняющих окружающую среду, является высокозатратным процессом, но эксплуатационные расходы достаточно низки)
source d'énergie non renouvelableневозобновляемый источник энергии (Невозобновляемые источники энергии образовались в течение геологических эпох; их использование невозможно без исчерпания их запасов, что ставит вопрос о конечном их истощении. Длительные сроки образования запасов невозобновляемых источников энергии намного превышают продолжительность человеческой жизни)
source d'énergie renouvelableвозобновляемый источник энергии (Источники энергии, не зависящие от ограниченных запасов топлива. Самым распространенным используемым видом такого источника является гидроэнергия; также к таким источникам относятся энергия биомассы, солнечная энергия, энергии волн и ветра; использование энергии биомассы не исключает образования парникового эффекта)
sources d'immissionисточник отрицательного воздействия (Составляющие элементы действия, причиняющего вред окружающей среде)
station d'épurationочистной завод (Завод, использующий технологические установки для удаления примесей из сточной воды)
station d'épuration des eaux uséesзавод по переработке сточных вод (Завод, на котором из бытовых, коммерческих и промышленных стоков до их сброса в реки, озера и моря удаляются органические материалы, бактерии, вирусы и твердые вещества в результате серии физико-химических и биологических процессов)
station de sports d'hiverлыжный курорт (Курорт, где на открытом воздухе люди занимаются зимними видами спорта, особенно лыжным спортом)
statistiques sur les populations d'animaux sauvagesстатистика популяций диких животных (Собранные различными методиками цифровая информация или данные, позволяющие оценить или точно определить численность вида дикой природы в целях, например, анализа тенденции популяции)
stockage d'énergieзапасы энергии (Размер запасов энергии; часто применяется в отношении невозобновляемых видов топлива, как, например, нефть, которыми располагает страна)
sulfure d'hydrogèneсероводород (Горючий, ядовитый газ с характерным запахом тухлых яиц, ощутим в воздухе при концентрации 0,002 мг/л. Используется в качестве реагента при химическом анализе; исключительно опасен; коллапс, кома и смерть от удушья могут наступить от нескольких вдохов паров этого газа. Низкая концентрация вызывает раздражение слизистых оболочек глаз и носа. Результатом воздействия этого газа могут стать головные боли, тошнота, головокружение и вялость)
surveillance d'installationsконтроль за установкой оборудования (Наблюдение или руководство процессом установки или внесения изменений в механическую или электрическую систему, аппарат)
système d'aide à la décisionсистема обеспечения принятия решений (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, как правило, проводящих анализ предпринимательской информации и представляющих ее в форме, удобной для принятия решений в предпринимательской сфере)
système d'alerteсистема оповещения (Система устройств, предназначенных для предупреждения об опасности, пожаре, взломе и пр.)
système d'alerte rapideсистема раннего оповещения (Любая серия процедур и средств, предназначенных для обнаружения внезапной или потенциальной угрозы людям, имуществу или окружающей среде при первых признаках опасности; особенно система, использующая радарную технологию)
système d'informationинформационная система (Любые средства передачи знаний, например, простой передачей голосом или с помощью полностью компьютеризированных методов хранения, поиска и получения информации)
système d'information géographiqueгеографическая информационная система (Организованное собрание компьютерного оборудования, программного обеспечения, географических данных и специалистов, призванных обеспечить эффективный сбор, хранение, актуализацию, изменение, анализ и представление всех форм географической справочной информации, которая может быть получена из различных источников, как статистического, так и картографического плана)
système d'information sur l'environnementинформационная система по вопросам окружающей среды (Координированное объединение людей, технических средств или других ресурсов с целью обмена данными и знаниями, касающихся любого аспекта экосистемы, природных ресурсов в ее рамках и, более широко, внешних факторов, окружающих и влияющих на жизнь человека)
système d'informations de référenceсправочная информационная система (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, организованных с целью указания пользователям источников информации для получения знаний или оказания иного содействия по конкретному предмету или запросу)
système d'informations statistiquesстатистическая информационная система (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, позволяющая осуществлять обмен цифровыми данными, собранными, классифицированными или интерпретированными для анализа)
système d'épuration des eaux uséesсистема обработки стоков (Обработка стоков происходит в два этапа - первичная обработка и вторичная. В течение первичной обработки происходит отделение твердых примесей от жидкости, в результате чего образуется ил и относительно прозрачная вода, которая направляется для дальнейшей обработки или сливается в реки, в море или утилизируется в почву. В ходе вторичной обработки образовавшийся ил постоянно перемешивается в больших контейнерах, что обеспечивает приток большого количества кислорода в смесь, в результате чего под воздействием бактерий органические материалы ила разлагаются, образуя безвредные вещества, оседающие на дно. После завершения процесса обработки верхний слой чистой воды выливается в реки, а осадок используют для засыпки мусорных ям либо сбрасывают в море)
système numérique de traitement d'imagesцифровая система обработки изображений (Скоординированная система компьютерных устройств, предназначенная для получения и манипуляции изображениями, хранящимися в качестве данных в виде дискретных, квантовых единиц или цифр)
tableau électronique d'affichage et d'informationэлектронная доска объявлений (Комплекс компьютерного оборудования и программных средств, которые могут быть подключены к модему с целью совместного использования или передачи сообщений, либо других информационных файлов)
taille d'entrepriseмасштаб хозяйственной или коммерческой деятельности
Taxe d'enlèvement des ordures ménagèresналог на переработку отходов (Cheers21)
technique d'enregistrement des donnéesтехнология записи данных (Комплекс специальных технологий и процедур, используемых для сохранения, расположения или регистрации отдельных элементов информации)
technique d'échantillonnageметод отбора проб (Метод случайного выбора предметов из целой партии с таким расчетом, что отобранный предмет будет представлять всю партию в целом)
technique d'élevageметоды животноводства (Система, используемая при выращивании животных (интенсивная или экстенсивная))
tendance d'opinionтенденция в общественном мнении (Общее движение, смещение или направление изменения в коллективной точке зрения, разделяемой значительным количеством людей)
type d'affairesтип бизнеса (Класс либо категория предприятий или организаций, занятых экономической деятельностью)
type d'entrepriseклассификация бизнеса (Распределение предприятий или организаций, участвующих в хозяйственной деятельности, по группам, разрядам, классам)
type d'écosystèmeтип экосистемы (Экосистемы можно классифицировать в соответствии с разными критериями: с точки зрения энергетического ресурса можно выделить два основных типа экосистем. В автотрофных системах основной компонент составляют базовые производители питательных веществ, при том что солнечный свет является главным источником энергии; этеротрофные системы зависят от органических веществ, сформированных ранее в автотрофических системах и импортированных из них. Экосистемы могут также классифицироваться как сухопутные, морские или пресноводные)
type d'énergieтип энергии (В зависимости от источника энергия может быть классифицирована как гидроэнергия, солнечная энергия, энергия приливов, энергия ветра, энергия волн, геотермальная энергия и пр. По типу используемого топлива энергия может быть классифицирована как ядерная энергия, энергия, полученная в результате сжигания угля, энергия, полученная в результате сжигания нефти, энергия биомассы и пр.)
utilisation d'eauводопользование (Выделяют три типа водопользования: 1. забор воды, при котором вода извлекается из реки, поверхностного или подземного хранилища и возвращается в естественный водоем после использования, например, в случае использования воды в охладительных промышленных процессах. Качество возвращаемой воды в этом случае имеет важное значение, особенно для потребителей, расположенных ниже по течению реки, из которой вода забирается и куда она возвращается; 2. расходование воды, начинающееся при ее заборе, однако в этом случае подразумевается, что вода не возвращается обратно, например, при ирригации, испарении воды в атмосферу, переходе воды в конечный продукт, т.е. в случаях, когда вода становится недоступной для повторного использования; 3. использование воды без ее забора, т.е., in situ, " на месте", при навигации, сплавлении леса, для рыболовства, отдыха, в качестве места сброса жидких отходов, для производства гидроэлектроэнергии)
valeur d'usageпотребительская стоимость
valeur d'usageстоимость использования
zone d'air purрайон чистого воздуха (Районы, где достигнуто значительное сокращение выбросов озонобразующих загрязняющих веществ в результате реализации промышленных программ по контролю и/или предотвращению загрязнения, программ совершенствования транспорта, национальных программ по снижению загрязнения автомобильными выхлопами и понижению летучести (скорости испарения) бензина)
zone d'aménagement concertéуправление землями различного хозяйственного назначения (1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, например, для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины)
zone d'aménagement mixteземля различного хозяйственного назначения (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.)
zone d'intervention foncièreрайон с правом проведения проверки использования земли (Участок земли, использование или управление которым подлежит проверке со стороны уполномоченного физического лица или органа)
zone d'opérations coordonnéesзона совместного реагирования на пожар
zone d'opérations coordonnéesзона общей опасности
zone de captage d'eau potableохраняемая территория вокруг источника питьевой воды (Территория, окружающая завод по извлечению воды из скважины, на которой определенные виды земельных работ запрещены в целях охраны подземных вод)
zone protégée de captage d'eauохраняемый участок вокруг подземного источника воды (Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды)
échange d'informationsобмен информацией (Взаимный обмен данными между двумя и более сторонами с целью повышения уровня знаний участников обмена)
échange d'ionsионный обмен (Процесс, в ходе которого происходит обмен ионами между раствором и нерастворимым твердым телом, обычно смолой)
échangeur d'ionsионообменник (Постоянный нерастворимый материал (обычно синтетическая смола), содержащая ионы, которые будут обмениваться с другими ионами в окружающем растворе. При обработке используются как анионовые, так и катионовые ионообменники. Объем ионообменника измеряется в кубических литрах обменного объема после того, как обменный слой был промыт, высушен и расположен на прежнем месте)
économie d'eauэкономия воды (Управление водными ресурсами для обеспечения регулярного снабжения водой для нужд человека или природных экосистем)
économie d'énergieэкономия энергии (Предотвращение неоправданной траты энергии)
économie d'énergieсохранение энергии (Стратегия сокращения энергетических потребностей на единицу промышленного производства или личного благосостояния без ущерба для прогресса в области социально-экономического развития или нарушения жизненного цикла. В умеренно развитых странах значительная доля энергии расходуется на отопление и освещение промышленных и жилых зданий. Крупными потребителями энергии являются также промышленность, транспорт и сельское хозяйство. В течение 70-х годов ХХ века было доказано, что значительное сокращение потребления энергии может быть достигнуто в результате использования специальных энергосберегающих строительных технологий, а также технологий для кондиционирования воздуха, обогрева и освещения)
écosystème d'eau douceпресноводная экосистема (Живые и неживые организмы внутренней водной среды обитания)
écosystème d'importance internationaleэкосистема международного значения (Экосистемы, чья важность признана на международном уровне и которые в некоторых случаях охраняются международными конвенциями)
écriture d'annulationсписание (Бухгалтерская процедура, применяемая в случае, когда какой-либо доход не может быть получен и поэтому списывается в расход; экон)
émission d'effluents gazeuxвыброс отходящего газа (Прямой или косвенный выброс отходящего газа в атмосферу)
émissions des moteurs d'avionsвыхлопы двигателей летательных аппаратов (Образование и выброс в окружающую среду загрязняющих веществ в виде газа или частиц, особенно в стратосферу, главным образом, самолетами, вертолетами и другими аппаратами, летающими на большой высоте)
équipement d'usineзаводское оборудование (Оборудование, включая машины, приборы, инструменты и пр., необходимые для промышленного или обрабатывающего процесса)
établissement d'enseignementобразовательное учреждение (Организация или учреждение, предназначенное для участия в процессе передачи и получения знаний)
état d'hibernationформа покоя (Жесткая конструкция, позволяющая организму выдерживать неблагоприятные жизненные условия)
état-major général d'incendieпожарный штаб
étude d'environnementаналитический обзор в области окружающей среды (Документ, поданный заявителем в поддержку какого-либо предпринимательского проекта, излагающий воздействие предлагаемого проекта на окружающую среду и возможные альтернативы)
étude d'impact environnementalОВОС
étude d'impact sur l'environnementподготовка экологического обоснования проекта (Обзорная информация, подготавливаемая для определения условий реализации проекта до начала его реализации, анализа возможных отрицательных последствий и компенсирующих мер)