Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
crevassé
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
gen.
c'est à
crever
подохнуть можно
ichtyol.
clinide de
crevasse
монтерейская гиббонсия
(Gibbonsia montereyensis)
chem.
corrosion par
crevasse
щелевая коррозия
inf.
crevasse
au bras
отметина на руке
(после прививки
marimarina
)
geol.
crevasse
baillante
расщелина
tech.
crevasse
baillante
открытая трещина
tech.
crevasse
baillante
зияющая трещина
geol.
crevasse
baillante
расселина
tech.
crevasse
bâillante
открытая трещина
tech.
crevasse
bâillante
зияющая трещина
gen.
crevasse
calcaire
известняковый обрыв
(
kee46
)
met.
crevasse
dans le cœur
сердцевинная трещина
trav.
crevasse
dans les rochers
кулуар
tech.
crevasse
de courbe
провал на кривой
geol.
crevasse
de glacier
трещина в теле ледника
geol.
crevasse
de glacier frontale
фронтальная трещина в теле ледника
geol.
crevasse
de glacier longitudinale
продольная трещина в теле ледника
geol.
crevasse
de glacier transversale
поперечная трещина в теле ледника
radio
crevasse
de grille
спад сеточного тока
trucks
crevasse
de la courbe
впадина кривой
geol.
crevasse
de marée
приливная расщелина
tech.
crevasse
de stabilité
долина стабильности
(атомных ядер)
tech.
crevasse
de stabilité
долина устойчивости
(атомных ядер)
met.
crevasse
de trempe
закалочная трещина
dentist.
crevasse
douloureuse
болезненная трещина
geol.
crevasse
du névé
трещина в фирновом поле
construct.
crevasse
du terrain d'assise
трещина в грунте основания
tech.
crevasse
en talus
трещина в откосе
geol.
crevasse
en zigzag
зигзагообразная трещина
geol.
crevasse
latérale
диагональная расселина
tech.
crevasse
longitudinale
продольный разлом
tech.
crevasse
longitudinale
продольная трещина
geol.
crevasse
longitudinale
продольная расселина
tech.
crevasse
marginale
краевая трещина
(ледника)
geol.
crevasse
marginale
подгорная трещина
geol.
crevasse
marginale
бергшрунд
geol.
crevasse
oblique
диагональная трещина в теле ледника
dentist.
crevasse
profonde
глубокая трещина
tech.
crevasse
refermée
сомкнувшаяся трещина
geol.
crevasse
sismique
трещина в грунте, вызванная землетрясением
geol.
crevasse
superficielle
поверхностная трещина
trucks
crevasse
sur la carrosserie
впадина на кузове
geol.
crevasse
transversale
трещина
(
kee46
)
dentist.
crevasse
transversale
поперечная трещина
geol.
crevasse
transversale
поперечная расселина
dentist.
crevasse
à bord hyperkératosique
трещина с гиперкератозными краями
forestr.
crevasser
se crevassement
растрескиваться
food.ind.
crevasses
de la croûte
надрывы корки
(дефект хлеба)
dentist.
crevasses
de la peau
рагады
dentist.
crevasses
de la peau
кожные трещинки
astronaut.
crevasses
lunaires
лунные трещины
gen.
crever
aux yeux
бросаться в глаза
rude
crever
comme des rats
подохнуть как крысы
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
crever
dans la main
лопнуть прямо в руках
(о каком-л. деле)
gen.
crever
dans la main
сорваться
gen.
crever
dans sa peau
лопаться с досады
gen.
crever
dans sa peau
заплыть жиром
inf.
crever
d'avarice
лопнуть от жадности
(
marimarina
)
gen.
crever
de faim
околевать с голоду
journ.
crever
de faim
умирать с голоду
gen.
crever
de faim
умереть с голоду
gen.
crever
de faim
умирать с голода
(
ROGER YOUNG
)
gen.
crever
de graisse
заплыть жиром
gen.
crever
de jalousie
лопаться от зависти
gen.
crever
de rire
помирать со смеху
gen.
crever
d'ennui
смертельно скучать
(
z484z
)
gen.
crever
d'ennui
умирать со скуки
(
z484z
)
gen.
crever
d'ennui
скучать до смерти
(
z484z
)
gen.
crever
d'ennui
помирать со скуки
(
z484z
)
slang
crever
la dalle
быть голодным
(Bref tout ça pour en venir au fait qu'en France, des gens pêchent dans les ports mazoutés pour ne pas crever la dalle.
Voledemar
)
inf.
crever
la dalle
умирать с голода
(перен. смысл
snella
)
gen.
crever
la faim
подыхать с голоду
gen.
crever
la faim
быть в нищете
gen.
crever
la paillasse
пырнуть ножом
gen.
crever
la paillasse à
qn
зарезать
gen.
crever
la peau à
qn
зарезать
(кого-л.)
gen.
crever
la peau à
qn
убить
gen.
crever
l'abcès
оздоровить обстановку
gen.
crever
l'abcès
искоренить зло
inf.
crever
l'affiche
пользоваться успехом
mil.
crever
le blindage
пробивать броню
gen.
crever
le cannage
продавить сиденье
gen.
crever
le cœur
разрывать сердце
mil.
crever
le front
прорывать фронт
polit.
crever
le front de défense
взламывать фронт обороны
gen.
crever
le plafond
превысить установленные нормы
gen.
crever
le plafond
выйти за установленные пределы
mil.
crever
les forces adverses
прорывать фронт противника
fig.
crever
les yeux
колоть глаза
gen.
crever
les yeux
бросаться в глаза
(Il est amoureux d'elle, ça crève les yeux.
intolerable
)
gen.
crever
les yeux
выколоть глаза
inf.
crever
l'écran
заткнуть за пояс
gen.
crever
l'écran
производить впечатление
(об актёре)
mil.
crever
un abri
пробивать покрытие убежища
gen.
crever
un cheval
загнать лошадь
mining.
crever
un pilier
нарезать целик
trucks
crevés
d'aération
жалюзи
trucks
crevés
d'aération du capot
жалюзи капота
gen.
faire
crever
le riz
разваривать рис
hockey.
glace
crevassée
изрезанный лёд
gen.
Il ne faut pas parler, flexions à en
crever
!
Разговаривать не надо, приседайте до упаду!
(В. Высоцкий
Yanick
)
emph.
je t'aime à en
crever
я люблю тебя до смерти
(
Alex_Odeychuk
)
slang
Je vous déteste tous, bâtards!
Crevez
la gueule ouverte. Ce forum de merde me fout la gerbe.
Ненавижу вас всех, выблядки! Сдохните нахуй. Меня тошнит от этого грёбаного форума
(
MoshPit
)
gen.
J'veux d'l'amour à en
crever
я хочу любви до умопомрачения
(
Alex_Odeychuk
)
nonstand.
la
crever
подыхать от голода
med., obs.
le froid a
crevassé
les mains
от холода потрескались руки
gen.
le travail qui
creve
изнурительный труд
tech.
lèvres d'une
crevasse
края трещины
mech.eng.
lèvres lèvre d'une
crevasse
края трещины
inf.
plein à
crever
полный до отказа
gen.
Que tu
crèves
plus vite !
Чтоб ты скорее сдох!
gen.
rager à
crever
лопнуть от злости
geol.
roche
crevassée
трещиноватая порода
gen.
se
crevasser
рассесться
(
ROGER YOUNG
)
construct.
se
crevasser
трескаться
gen.
se
crevasser
растрескаться
nonstand.
se
crever
намаяться
(
marimarina
)
gen.
se
crever
надрываться
nonstand.
se
crever
la peau
надрываться
gen.
se
crever
la santé
портить себе надрываться
gen.
se
crever
la santé
портить себе здоровье
inf.
se
crever
les yeux
портить глаза
gen.
se
crever
les yeux
портить
себе
глаза
idiom.
se
crever
pour des prunes
попусту из кожи лезть
(
marimarina
)
gen.
se
crever
ta paillasse
вкалывать
gen.
se
crever
ta paillasse
надрываться
gen.
se faire
crever
la peau
быть убитым
geol.
terrain
crevassé
трещиноватая порода
forestr.
écorce
crevassée
трещиноватая кора
gen.
être
crever
de graisse
заплыть жиром
Get short URL