French | Russian |
Accord de coopération concernant la quarantaine et la protection des plantes contre les parasites et les maladies | Соглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезней |
Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии |
Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке |
Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии |
Alliance internationale contre la faim | Международный альянс против голода |
Bureau chargé du Programme Iraq: Pétrole contre nourriture | программа "Нефть в обмен на продовольствие" |
Campagne de solidarité: Le football professionnel contre la faim | Кампания солидарности футболистов-профессионалов с борьбой против голода |
Campagne mondiale contre la faim/Action pour le développement | Кампания по борьбе с голодом/Действия в целях развития |
Campagne panafricaine de lutte contre la peste bovine | Всеафриканская кампания по борьбе с чумой крупного рогатого скота |
Centre d'urgence pour la lutte contre les maladies animales transfrontières | Центр чрезвычайных мер по борьбе с трансграничными болезнями животных |
Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции |
Comité de lutte contre le criquet pèlerin | Комитет по борьбе с пустынной саранчой |
Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique | Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Comité National de Protection contre les Radiations | Национальный совет по защите от облучения |
Comité National de Protection contre les Radiations | Национальный комитет по защите от облучения |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле |
Comité technique permanent de la Commission européenne pour la lutte contre la fièvre aphteuse | Постоянный технический комитет Европейской комиссии по борьбе с ящуром |
Comité technique permanent de la Commission européenne pour la lutte contre la fièvre aphteuse | Постоянный технический комитет |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région centrale | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Центральном регионе |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région occidentale | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Западном регионе |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Юго-Западной Азии |
Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse | Европейская комиссия по борьбе с ящуром |
Commission internationale de lutte biologique contre les ennemis des cultures | Международный комитет по биологической защите |
Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements | Международная комиссия по радиологической защите |
Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements | Международная комиссия по радиационной защите |
Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse | Южноамериканская комиссия по борьбе с ящуром |
Conférence Action contre la faim et la pauvreté | Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищеты |
Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конференция Сторон Конвенции по борьбе с опустыниванием |
Conférence mondiale de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | Всемирная конференция по борьбе против расизма и расовой дискриминации |
Consultation d'experts sur la lutte raisonnée contre les ravageurs | Консультативное совещание экспертов по управлению вредными организмами |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | КБО |
Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моря |
Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | КБО |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche INDNR | Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом |
Déclaration de New York sur l'action contre la faim et la pauvreté | Нью-Йоркская декларация о борьбе с голодом и нищетой |
Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes | Декларация о ликвидации насилия в отношении женщин |
Fondation internationale contre la faim | Международная организация "Продовольствие голодающим" |
Groupe consultatif de la lutte contre la désertification | Консультативная группа по борьбе с опустыниванием |
Groupe de recherche du Comité technique permanent de la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse | Исследовательская группа Постоянного технического комитета |
Groupe de recherche du Comité technique permanent de la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse | Исследовательская группа Постоянного технического комитета Европейской комиссии по борьбе с ящуром |
Groupe de travail interdépartemental sur l'Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires | Междепартаментская целевая группа по Инициативе по борьбе с ростом цен на продовольствие |
Groupe de travail interdépartementalsur l'Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires | Междепартаментская целевая группа по Инициативе по борьбе с ростом цен на продовольствие |
Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires | Инициатива по борьбе с ростом цен на продовольствие |
initiative Efforts renouvelés contre la faim chez les enfants | инициатива "Активизация усилий по борьбе с голодом и недоеданием среди детей" |
initiative Efforts renouvelés contre la faim chez les enfants | Активизация усилий по борьбе с голодом среди детей |
initiative Efforts renouvelés contre la faim et la dénutrition chez les enfants | инициатива "Активизация усилий по борьбе с голодом и недоеданием среди детей" |
initiative Efforts renouvelés contre la faim et la dénutrition chez les enfants | Активизация усилий по борьбе с голодом среди детей |
Journée mondiale contre le travail des enfants | Всемирный день борьбы с детским трудом |
Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse | Всемирный день борьбы с опустыниванием и засухой |
Laboratoire de lutte contre les insectes ravageurs | Лаборатория борьбы с насекомыми-вредителями |
Mouvement contre l'apartheid | Движение против апартеида |
Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Глобальный механизм |
Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Mécanisme mondial de protection intégrée contre les organismes nuisibles | Механизм комплексных методов борьбы с вредителями |
Organisation de lutte contre le criquet pèlerin dans l'Est africain | Организация по борьбе с пустынной саранчой в Восточной Африке |
Organisation internationale contre le criquet migrateur africain | Международная организация борьбы с африканской перелётной саранчой |
Organisme international régional contre les maladies des plantes et des animaux | Международная региональная организация по борьбе с болезнями растений и животных |
Plan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres | План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие |
Plan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres | План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие в беднейших странах |
Plan d'action à l'échelle du système des Nations Unies pour la lutte contre l'abus des drogues | Общесистемный план действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками |
Programme africain de lutte contre l'onchocercose | Африканская программа по борьбе с онхоцеркозом |
Programme d'action mondiale pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Programme de lutte contre la trypanosomose africaine | Программа борьбы с африканским трипаносомозом |
Programme pétrole contre nourriture | программа "Нефть в обмен на продовольствие" |
Projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité | проект кодекса преступлений против мира и безопасности человечества |
Réseau d'action contre les pesticides | Система действий в отношении пестицидов |
Réunion mondiale sur la lutte contre la faim et la pauvreté | Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищеты |
Session du Groupe de recherche du Comité technique permanent de la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse | сессия Исследовательской группы Постоянного технического комитета Европейской комиссии по борьбе с ящуром |
Sommet contre la faim | Всемирный саммит по продовольственной безопасности |
Stratégie internationale de lutte contre l'abus des drogues | Международная стратегия борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами |
Stratégie internationale de lutte contre l'infestation acridienne, en particulier en Afrique | Международная стратегия борьбы против нашествия саранчовых и кузнечиковых в особенности в Африке |
Stratégie pour une meilleure coopération internationale en matière de lutte contre les incendies | Стратегия расширения международного сотрудничества в борьбе с пожарами |
Système de prévention et de réponse rapide contre les ravageurs et les maladies transfrontières des animaux et des plantes | Система чрезвычайных профилактических мер по борьбе с трансграничными вредителями и болезнями животных и растений |
Système de prévention et de réponse rapide contre les ravageurs et les maladies transfrontières des animaux et des plantes EMPRES - Unité de la sécurité sanitaire des aliments | ЭМПРЕС - Группа по вопросам безопасности пищевых продуктов |
Unis contre la faim | Единство в борьбе с голодом |