French | Russian |
Balançant nos écritures en fin d'exercice, nous constatons que votre compte accuse un solde débiteur | Подводя годовой баланс, мы констатировали, что Ваш счёт имеет дебиторскую задолженность |
constater avec satisfaction | с удовлетворением констатировать (kee46) |
constater la fin des opérations de liquidation | констатируется окончание процедуры ликвидации (ROGER YOUNG) |
constater l'absence de qn | выявить отсутствие кого-л. (ROGER YOUNG) |
constater le décès | констатировать смерть (kopeika) |
constater le décès | засвидетельствовать смерть |
force est de constater | следует признать, что |
force est de constater | необходимо отметить |
force est de constater | приходится констатировать (Iricha) |
Force est donc de constater que | Необходимо констатировать в этой связи, что (ROGER YOUNG) |
Force est donc de constater que | Это позволяет сделать заключение об (ROGER YOUNG) |
Force est donc de constater que | Таким образом, есть все основания констатировать, что (ROGER YOUNG) |
il est constaté que | приходится констатировать, что (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk) |
Il est frappant de constater que | Поразительно, что (ROGER YOUNG) |
nécessité est de constater | приходится отметить |
on constate | выясняется (I. Havkin) |
on constate | наблюдается (On constate, dans les dispositifs d'inversion de poussée existants, des déplacements importants du capot mobile. I. Havkin) |
on constate | оказывается (On constate cependant que les déplacements de l'actionneur ne sont pas linéaires. I. Havkin) |
être examiné par un médecin pour faire constater les lésions corporelles | снимать побои (ROGER YOUNG) |