DictionaryForumContacts

   French
Terms containing condamnation | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
lawarrêt de condamnationобвинительный приговор (суда присяжных vleonilh)
gen.arrêt de condamnationсудебное постановление (ROGER YOUNG)
gen.attestation de non-condamnationсправка о несудимости (ROGER YOUNG)
lawATTESTATION de présence ou d'absence de condamnation et/ou de poursuite criminelle ou de cessation de poursuite criminelleС П Р А В К А о наличии отсутствии судимости и или факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (http://www.cic.gc.ca/francais/information/securite/cert-police/europe/russie.asp)
construct.bouton de condamnationпредохранительная защёлка (дверного замка)
gen.certificat de non-condamnationсправка об отсутствии судимостей (ROGER YOUNG)
gen.certificat de non-condamnationсправка о несудимости (ROGER YOUNG)
lawcondamnation amnistiéeсудимость, на которую распространяется амнистия (vleonilh)
lawcondamnation antérieureпредыдущая судимость (vleonilh)
lawcondamnation articleобвинительная статья (ROGER YOUNG)
lawcondamnation au pénalназначение уголовного наказания (vleonilh)
lawcondamnation au pénalосуждение по уголовному делу (vleonilh)
auto.Condamnation Automatique en Roulantавтоматическая блокировка дверец во время движения автомобиля (vleonilh)
lawcondamnation automatiquement réputée non avenueпогашенная судимость (vleonilh)
lawcondamnation aux dépensприсуждение судебных расходов (vleonilh)
lawcondamnation avec sursisусловное осуждение (vleonilh)
gen.condamnation avec sursisусловное отбытие наказания (ROGER YOUNG)
lawcondamnation avec sursis avec mise à l'épreuveусловное осуждение с испытательным сроком (vleonilh)
lawcondamnation avec sursis simpleусловное осуждение
lawcondamnation avec sursis simpleпростое условное осуждение (без испытательного срока vleonilh)
lawcondamnation capitaleприговор, устанавливающий наказание в виде смертной казни condamnation civile присуждение по гражданскому делу (vleonilh)
lawcondamnation civileприсуждение по гражданскому делу
lawcondamnation civileпостановление о возмещении материального ущерба от преступления в приговоре по уголовному делу
lawcondamnation civileпостановление о возмещении материального ущерба от преступления (в приговоре по уголовному делу vleonilh)
lawcondamnation conditionnelleусловное осуждение (vleonilh)
lawcondamnation considérée comme non avenueпогашенная судимость (vleonilh)
lawcondamnation correctionnelleобвинительный приговор по делу об уголовном проступке (vleonilh)
patents.condamnation de la défenderesse était basée sur...удовлетворение иска, предъявленного к фирме, было основано на...
polit.condamnation de la politique d'apartheidосуждение политики апартеида
truckscondamnation de la serrure par bouton-poussoirзапирание замка внутренней кнопкой
truckscondamnation de la serrure par la cléзапирание замка ключом
polit.condamnation de l'agressionосуждение агрессии
polit.condamnation de l'ingérenceосуждение вмешательства
polit.condamnation des agressionsосуждение агрессивных действий
lawcondamnation du débiteurсудебное решение, выдаваемое кредитору и имеющее силу исполнительного документа (vleonilh)
lawcondamnation d'une priseпризнание судом правомерности приза (в морском праве vleonilh)
lawcondamnation déclarée non avenueснятая судимость (vleonilh)
lawcondamnation définitiveобвинительный приговор, вступивший в законную силу (vleonilh)
lawcondamnation en valeurосуждение к фиктивной конфискации (в виде взыскания стоимости имущества, подлежащего конфискации vleonilh)
lawcondamnation en valeurрешение о взыскании стоимости присуждённого имущества (vleonilh)
lawcondamnation exécutoireобвинительный приговор, вступивший в законную силу (vleonilh)
gen.condamnation illégaleнезаконный обвинительный приговор (ROGER YOUNG)
truckscondamnation intérieure de la serrure de porteзапирание замка двери изнутри
truckscondamnation intérieure de la serrure de porteзакрытие замка двери изнутри
lawcondamnation judiciaireсудебный приговор (vleonilh)
gen.condamnation non effacéeнепогашенная судимость (ROGER YOUNG)
gen.condamnation non réhabilitéeнепогашенная судимость (ROGER YOUNG)
lawcondamnation par contumaceзаочное осуждение (vleonilh)
lawcondamnation par défautзаочное осуждение (vleonilh)
gen.condamnation par défautзаочный приговор
journ.condamnation par l'histoireисторическая обречённость
crim.law.condamnation pour volобвинительный приговор за кражу (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lawcondamnation principaleприсуждение к уплате основной суммы долга (vleonilh)
lawcondamnation pécuniaireвозложение обязанности денежного возмещения причинённого вреда (vleonilh)
lawcondamnation pénaleосуждение по уголовному делу (vleonilh)
lawcondamnation pénaleсудимость
lawcondamnation pénaleобвинительный приговор
lawcondamnation pénaleосуждение (по уголовному делу)
patents.condamnation pénale de l'usurpateurприговор по делу об узурпации прав
lawcondamnation réhabilitéeснятая судимость (vleonilh)
lawcondamnation réhabilitéeпогашенная судимость (vleonilh)
lawcondamnation réputée non avenueпогашенная судимость (vleonilh)
med.condamnation réputée non avenueснятая судимость (ROGER YOUNG)
lawcondamnation révocatoireосуждение лица, ранее условно осуждённого, в течение испытательного срока (vleonilh)
lawcondamnation sans sursisосуждение к реальной мере наказания (vleonilh)
lawcondamnation à des dommages-intérêtsсудебное постановление о возмещении убытков
lawcondamnation à des dommages-intérêtsприсуждение к возмещению убытков (vleonilh)
patents.condamnation à des dommages-intérêtsсудебное решение о возмещении убытков
lawcondamnation à l'expulsionсудебное решение о выселении (vleonilh)
lawcondamnation à mortприговор, устанавливающий наказание в виде смертной казни (vleonilh)
lawcondamnation à sursisусловное осуждение (ROGER YOUNG)
gen.condamnation à tempsосуждение на определённый срок (не пожизненно)
lawcondamnation à une amendeналожение штрафа по приговору суда (vleonilh)
gen.condamnations antérieuresсудимости, имевшееся ранее (ROGER YOUNG)
gen.condamnations avec sursisусловные сроки (ROGER YOUNG)
lawconséquences de la condamnationпоследствия осуждения (vleonilh)
gen.date de condamnationдата вынесения приговора (ROGER YOUNG)
gen.date de condamnationдата осуждения (ROGER YOUNG)
tech.dispositif de condamnation de voieучасток финальной инспекции туш на линии разделки
tech.dispositif de condamnation de voieустройство для удаления конфискованных туш с конвейера разделки скота
food.ind.dispositif à condamnationустройство для удаления конфискованных туш (с конвейера разделки)
lawdroit de condamnationрегистрационный сбор (eugeene1979)
gen.décision de condamnationобвинительный приговор (ROGER YOUNG)
lawdéclaration de non-condamnationзаявление об отсутствии судимостей (aht)
lawdéclarer la condamnation non avenueснимать судимость (vleonilh)
laweffacement de condamnationснятие судимости (vleonilh)
laweffacement de la condamnationснятие судимости (vleonilh)
laweffacement de la condamnationликвидация правовых последствий осуждения (vleonilh)
patents.en cas de condamnation ...если вынесен обвинительный приговор, то ...
crim.law.faciliter les condamnations pour viol sur mineurупростить порядок вынесения обвинительных приговоров по делам об изнасиловании несовершеннолетних (Le Figaro financial-engineer)
trucksfermeture à condamnation automatique et déverrouillage par cléзамок с автоматическим закрытием и открытием ключом
patents.jugement de condamnationсудебное решение об удовлетворении иска
lawjugement de condamnationобвинительный приговор
lawjugement de condamnationсудебное постановление об удовлетворении иска
lawjugement de condamnationсудебное решение о присуждении
gen.jugement de condamnationосуждение (vleonilh)
lawla cassation des condamnationsкассационный порядок пересмотра приговоров (Alex_Odeychuk)
lawla date de la condamnationдата осуждения (Drozdova)
truckslevier de condamnation de serrure de porteзапирающий рычаг замка двери
journ.lourde condamnationсуровый приговор (Olga A)
gen.N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National.Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG)
lawobtenir la condamnation deдобиться обвинительного приговора (ROGER YOUNG)
lawobtenir la condamnation deполучить обвинительное заключение по уголовному делу (ROGER YOUNG)
lawobtenir une condamnation plus légèreсмягчить приговор (ROGER YOUNG)
gen.passer condamnationпринести повинную
gen.passer condamnationзаранее примириться с проигрышем процесса
gen.passer condamnationпризнать себя виновным
truckspoignée de porte extérieure avec condamnationнаружная ручка двери, запирающаяся на замок
polit., soviet.Projet de déclaration sur la condamnation de la guerre nucléaireПроект декларации об осуждении ядерной войны
gen.prononcer la condamnationвыносить приговор (ROGER YOUNG)
lawprononcer une condamnationпостановлять обвинительный приговор (vleonilh)
lawprononcer une condamnation contre qnвынести обвинительный приговор кому-л. (Lucile)
polit.prononcer une sévère condamnationвыносить суровый приговор
lawpurger une condamnationотбывать наказание в виде лишения свободы (vleonilh)
gen.purger une condamnationотбывать наказание
soviet.purger une condamnation dans les campsотбыть лагерный срок (marimarina)
lawquantum de la condamnationсумма наказания (ROGER YOUNG)
lawquantum de la condamnationсумма присуждения (ROGER YOUNG)
lawRegistre de peines et de condamnationsРеестр криминалистического учёта (ROGER YOUNG)
gen.relevé de condamnationсправка о судимости (ROGER YOUNG)
gen.relevé des condamnationsсписок судимостей (ROGER YOUNG)
lawrelevé des condamnationsсправка о судимости (houtsnip)
gen.relevé des condamnationsПеречень судимостей (ROGER YOUNG)
gen.relevé des condamnations des peines privatives de liberté sans sursisперечень приговоров об осуждением к реальной мере наказания в виде лишения свободы (ROGER YOUNG)
gen.Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénaleПеречень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. (ROGER YOUNG)
gen.relevé des condamnations et des peines privatives de libertéВыписка из картотеки Реестра криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободы (ROGER YOUNG)
gen.relevé des condamnations et des peines privatives de libertéВыписка из картотеки Реестр криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободы (ROGER YOUNG)
gen.relevé des condamnations et des peines privatives de libertéПеречень судимостей и наказаний в виде лишения свободы (ROGER YOUNG)
gen.réforme, déclassement, condamnationсписание (Dika)
trucksserrure à condamnation automatique et déverrouillage par cléзамок с автоматическим закрытием и открытием ключом
gen.subir condamnationпринять приговор, не подавая апелляции
polit.sévère condamnationсуровый приговор
lawtitulaire d'une condamnationлицо, имеющее судимость
gen.titulaire d'une condamnationимеющий судимость
lawverdict de condamnationрешение присяжных заседателей о виновности подсудимого (vleonilh)