Subject | French | Russian |
law | au jour du versement de l'argent sur le compte bancaire de la Société | на день внесения, на расчётный счёт (NaNa*) |
busin. | chèque émis sur le compte de qqn | чек, выписанный с чьего-то счета ... (Vera Fluhr) |
bank. | compte d'avance sur titres | счёт по ссудам под ценные бумаги (vleonilh) |
corp.gov. | compte d'avances temporaires sur le terrain | банковский авансовый счёт местного отделения |
IMF. | compte d'épargne sur livret | сберегательный счёт с выдачей сберегательной книжки |
social. | compte sur le réseau social | учётная запись в социальной сети (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | compte sur livret | вклад на сберегательной книжке (vleonilh) |
IMF. | compte sur livret | сберегательный счёт с выдачей сберегательной книжки |
gen. | compte sur livret | счёт в банке |
IMF. | compte sur marge | гарантийный счёт |
box. | compter "out" sur les cordes | отсчитывать секунды на канате |
box. | compter "out" sur les cordes | отсчитать секунды на канате |
gen. | compter sur | полагаться на (рассчитывать на ... Alex_Odeychuk) |
gen. | compter sur qn, qch | рассчитывать на к-л, ч-л (ZolVas) |
gen. | compter sur | делать ставку на (рассчитывать на ... Alex_Odeychuk) |
gen. | compter sur eux-mêmes | рассчитывать на себя (Alex_Odeychuk) |
gen. | compter sur eux-mêmes | полагаться на себя (Alex_Odeychuk) |
gen. | compter sur la bienveillance | рассчитывать на милость (Morning93) |
journ. | compter sur la force | рассчитывать на силу |
gen. | compter sur la police | надеяться на полицию (sophistt) |
polit. | compter sur la solidarité | опираться на солидарность |
polit. | compter sur l'aide | рассчитывать на помощь |
polit. | compter sur l'aide | опираться на помощь |
polit. | compter sur l'aide | опираться на поддержку |
polit. | compter sur l'appui | рассчитывать на поддержку |
gen. | compter sur le bout de tes doigts | считать на пальцах (Alex_Odeychuk) |
journ. | compter sur le succès | рассчитывать на успех |
busin. | compter sur les doigts | считать на единицы (vleonilh) |
gen. | compter sur les doigts | считать по пальцам |
gen. | compter sur les doigts d'une main | по пальцам одной руки пересчитать (Lara05) |
gen. | compter sur les pouvoirs publics | рассчитывать на помощь государственных органов (Alex_Odeychuk) |
gen. | compter sur les pouvoirs publics | полагаться на помощь государственных органов (Alex_Odeychuk) |
busin. | compter sur ses doigts | считать на пальцах (vleonilh) |
gen. | compter sur ses doigts | считать по пальцам |
polit. | compter sur une popularité croissante | рассчитывать на рост популярности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | compte-rendu sur la situation en munitions | сведения о расходе и наличии боеприпасов |
mil. | compte-rendu sur la situation en munitions | донесение о расходе и наличии боеприпасов |
fin. | comptes courants d'avances sur garanties | авансовые счета под гарантии (vleonilh) |
fin. | comptes sur livret | счета до востребования |
law | conservé sur le compte personnel | учитываемый на лицевом счёте (NaNa*) |
survey. | coordonnées comptées sur l'image | координаты точек на снимке |
fin. | disposer sur un compte par chèque | снимать деньги со счёта при помощи чека |
slang | débiter sur le compte de qn | наговорить в чей-л. адрес (Manon Lignan) |
busin. | déposer de l'argent sur son compte | вносить деньги на свой счёт |
busin. | déposer de l'argent sur son compte | вносить деньги на счёт |
fin. | déposer sur le compte | перевести на счёт (Morning93) |
busin. | déposer sur un compte | класть на счёт (vleonilh) |
fin. | enregistrer une carte bancaire sur votre compte | привязать банковскую платёжную карту к своему счету (в электронной платежной системе Alex_Odeychuk) |
gen. | extrait du mouvement des fonds sur les comptes | выписка о движении средств по счету (ROGER YOUNG) |
UN, account. | Fonds d'affectation spéciale pour les intérêts perçus sur la contribution au Compte spécial des Nations Unies | Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций |
fin. | frais imputables sur à un compte | расходы, относимые на счёт |
IMF. | Groupe de travail sur l'écart statistique dans les comptes courants globaux des balances des paiements | Рабочая группа по вопросам статистического расхождения глобальных сальдо текущих операций |
fin. | imputation des frais sur un compte | зачисление расходов на счёт |
bank. | imputation sur le compte | зачисление на счёт (ROGER YOUNG) |
busin. | imputation sur un compte d'une dépense, une recette | зачисление на счёт (vleonilh) |
fin. | imputer les dépenses sur au compte | относить расходы на счёт |
fin. | imputer les dépenses sur le compte | относить расходы на счёт |
busin. | imputer sur un compte | зачислять на счёт (vleonilh) |
busin. | imputer sur un compte une dépense, une recette | учитывать на счёте (vleonilh) |
comp., MS | informations sur le compte | сведения об учётной записи |
gen. | inscrire sur son compte | записать на свой счёт (ZolVas) |
bank. | inscrire sur un compte | отобразить по счету (eugeene1979) |
bank. | inscrire sur un compte | провести по счету (eugeene1979) |
bank. | inscrire sur un compte | проводить по счету (eugeene1979) |
gen. | je compte sur toi | я на тебя расчитываю (z484z) |
gen. | je compte sur toi | я рассчитываю на тебя (Alex_Odeychuk) |
gen. | je compte sur toi | не подведи (z484z) |
gen. | je compte sur votre discrétion | я рассчитываю на вашу скромность |
gen. | je compte sur vous | не подведите (z484z) |
gen. | je compte sur vous | я на вас рассчитываю |
bank. | je voudrais effectuer un retrait sur mon compte épargne | я бы хотел снять денег со сберегательного счета (NickMick) |
social. | les comptes de personnalités réputées sur les réseaux sociaux | учётные записи известных личностей в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
busin. | mettre de l'argent sur son compte | вносить деньги на свой счёт |
busin. | mettre de l'argent sur son compte | вносить деньги на счёт |
journ. | mettre sur le compte | отнести на счёт (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
journ. | mettre sur le compte | относить на счёт (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
gen. | mettre sur le compte de | списать на (Nicof) |
gen. | mettre sur le compte de | объяснять чем-л. (Les auteurs mettent cette activation du pouvoir phagocytaire sur le compte d'une activation de la glycolyse combinée à une formation accrue d'H2O2. I. Havkin) |
gen. | mettre sur le compte de qch | приписывать (чему-л.) |
gen. | mettre sur le compte de qch | отнести за счёт (чего-л.) |
gen. | mettre une somme sur un compte | записать какую-л. сумму на счёт |
gen. | mouvement de fonds sur le compte | движение средств по счету (ROGER YOUNG) |
gen. | mouvements sur les comptes | перемещение средств между счетами (ROGER YOUNG) |
gen. | mouvements sur les comptes | перемещение средств со счета на счёт (ROGER YOUNG) |
gen. | mouvements sur les comptes | перемещение средств на счетах (ROGER YOUNG) |
idiom. | ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés | не следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z) |
idiom. | ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés | не следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (z484z) |
idiom. | ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés | не следует рассчитывать на башмаки покойного, собираясь в дорогу (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z) |
gen. | ne se faire pas d'illusions sur son compte | не тешиться иллюзиями на этот счёт (z484z) |
gen. | ne se faire pas d'illusions sur son compte | не питать иллюзий на этот счёт (z484z) |
gen. | nous comptons sur votre soutien | ожидаем вашей поддержки (Morning93) |
gen. | nous comptons sur votre soutien | рассчитываем на ваше поддержку (Morning93) |
gen. | nous comptons sur votre soutien | надеемся на вашу поддержку (Morning93) |
busin. | on les compte sur les doigts d'une main | раз-два и обчёлся (vleonilh) |
gen. | opération sur le compte | операция по счету (ROGER YOUNG) |
bank. | passer sur un compte | проводить по счету (eugeene1979) |
account. | passer une écriture sur le compte | отразить по счету (eugeene1979) |
busin. | porter sur un compte des sommes | зачислять на счёт (vleonilh) |
gen. | prélever sur un compte | списать со счета (dnk2010) |
gen. | prélèvement automatique sur un compte bancaire | автоматическое списание суммы с банковского счёта |
gen. | prélèvement automatique sur un compte bancaire | автоматическое снятие суммы с банковского счёта |
busin. | prélèvement sur un compte | списание со счета (vleonilh) |
fin. | prélèvements sur le compte courant | снятие денег с текущего счёта |
IMF. | prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FASR | ссуда из Трастового фонда ЕСАФ |
IMF. | prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FRPC | ссуда из Трастового фонда ПРГФ |
gen. | Renseignements sur l'état du compte individuel personnel de la personne assurée | сведения о состоянии индивидуального лицевого счета застрахованного лица (ROGER YOUNG) |
busin. | retirer de l'argent sur un compte | снимать деньги со счета |
gen. | retirer de l'argent sur un compte | получать деньги по вкладу |
busin. | retrait d'argent sur un compte | получение денег по вкладу |
gen. | revenir sur le compte de qn | изменить своё мнение (о ком-л.) |
patents. | récompense d'employeur comme poste dans le compte sur lequel la récompense de l'employé pour une invention est fondée | вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение |
UN, polit. | Réunion sous-régionale d'experts sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques en Asie du Sud | Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии |
gen. | ... se comptent sur les doigts de la main | ... можно сосчитать по пальцам на пальцах одной руки (Les jeux vidéo utilisant un moteur de rendu 3D par voxel se comptent sur les doigts de la main. I. Havkin) |
gen. | se compter sur les doigts de la main | быть в малом количестве менее пяти (ludmila alexan) |
hist. | se rendre compte du grave retard de son pays sur le reste du continent | обнаружить сильное отставание своей страны от остальных стран континента (Alex_Odeychuk) |
soc.med. | supprimer son compte sur le réseau social | удалить свою учётную запись в социальной сети (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
social. | supprimer son compte sur le réseau social | удалить свою учётную запись в социальной сети (Alex_Odeychuk) |
gen. | sur le compte de qn | на чей-л. счёт |
gen. | sur le compte de qn | за счёт (кого-л.) |
gen. | sur le compte de qn | по поводу (кого-л.) |
econ. | sur le compte des moyens budgétaires correspondants | за счёт средств соответствующего бюджета (vleonilh) |
social. | sur le compte Twitter | в учётной записи в Твиттере (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
social. | sur son compte | в своей учётной записи (Gala, 2018 Alex_Odeychuk) |
social. | sur son compte Instagram | в своей учётной записи в Инстаграме (Gala, 2018 Alex_Odeychuk) |
social. | sur son compte Twitter | в своей учётной записи в Твиттере (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
social. | sur son compte Twitter officiel | в своей официальной учётной записи в Твиттере (Alex_Odeychuk) |
geogr. | sur son compte Twitter officiel | в своей официальной учётной записи в Твиттере (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | suspendre les opérations sur les comptes bancaires du contribuable | приостановить операции по счетам (NaNa*) |
fin. | tenir compte des mesures du gouvernement sur les prestations sociales | учитывать государственные меры в области выплат по социальному обеспечению (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | tirages sur le compte général | заимствования по общему счёту |
gen. | transactions sur le compte | Операции по счету (ROGER YOUNG) |
fin. | un solde sur votre compte | сальдо вашего счета (Alex_Odeychuk) |
fin. | un solde sur votre compte | остаток на вашем счёте (Alex_Odeychuk) |
social. | utiliser les comptes de personnalités réputées sur les réseaux sociaux | использовать учётные записи известных личностей в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
fin. | versements effectués sur un compte | вклады на счёт |
fin. | versements en dispositions sur un compte | зачисления и списания со счёта |
fin. | versements en dispositions sur un compte | взносы и изъятия с вклада |
gen. | versé en surplus sur le compte personnel | дополнительно зачисляемый на лицевой счёт (NaNa*) |
corp.gov. | vérification des comptes sur le terrain | контрольная проверка |
corp.gov. | vérification des comptes sur le terrain | документальная проверка |
account. | écrire sur le compte | отражать по счету (eugeene1979) |
law | être librement alimenté par prélèvement sur les disponibilités de touts autres comptes | переводить средства с любых других счетов (NaNa*) |