Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
Galician
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
compte-rendu
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
compte rendu
отзыв
(
Notburga
)
compte rendu
analytique
анализ
compte rendu
analytique
аналитический разбор
compte rendu
d'attaque
ou de frappe
chimique
рапорт о применении химического оружия
compte rendu
d'hospitalisation avec le diagnostic de sortie
выписной эпикриз
(
ROGER YOUNG
)
compte-rendu
доклад
compte-rendu
протокол
compte-rendu
сводка
compte-rendu
донесение
compte-rendu
устное реферирование
(
ROGER YOUNG
)
compte-rendu
рецензия
compte-rendu
отчёт
(C.R.
vleonilh
)
faire un
compte-rendu
сделать отчёт
(
Silina
)
Je m'en rends compte.
Представляю себе.
(М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы"
I. Havkin
)
Mais tu te rends compte ?
Ты понимаешь, что сделал?
Mais tu te rends compte ?
Ты отдаёшь себе отчёт?
Même le
compte rendu
fait de longs amis.
счёт дружбы не теряет
(
ROGER YOUNG
)
Même le
compte rendu
fait de longs amis.
счёт дружбы не портит
(
ROGER YOUNG
)
Même le
compte rendu
fait de longs amis.
Счёт дружбе не помеха
(
ROGER YOUNG
)
nous avons aussi des comptes à rendre
с нас тоже спрашивают
(
marimarina
)
Obligation de rendre compte
Подотчётность
(
ROGER YOUNG
)
Rendez-vous compte
сами посудите
(
transland
)
Rendez-vous compte
судите сами
(
transland
)
rendre compte
донести
(сделать донесение
kee46
)
rendre compte
осознать
(
75alex75
)
rendre compte
свидетельствовать
(de - о чем-либо
Ostanina
)
rendre compte de
qch
давать отчёт в
(чем-л.)
rendre compte de
qch
учитывать
что-л.
(Ce modèle rend compte de nombreuses propriétés.
I. Havkin
)
rendre compte de
qch
отчитываться
rendre compte à ses mandants
отчитываться перед избирателями
rendre du compte
объяснять
(
Indiarina
)
rendre du compte
понимать
(
Indiarina
)
rendre du compte
отдавать себе отчёт
букв.
(
Indiarina
)
se rendre compte
выяснять
(On cherche à se rendre compte de l'influence de la vitesse de rotation du moteur sur le bruit du véhicule.
I. Havkin
)
se rendre compte
понять
(
Alex_Odeychuk
)
se rendre compte
разобраться
(понять
Alex_Odeychuk
)
se rendre compte
осознать
(
Alex_Odeychuk
)
se rendre compte
отдавать себе отчёт
(+que
ksuh
)
se rendre compte
обнаружить
(
p381247
)
se rendre compte dans le détail
понять во всех подробностях
(de ... + фр. сущ. с опред. артиклем (что именно понять)
Alex_Odeychuk
)
se rendre compte de
реагировать на
((о неодушевленных предметах) Le cerveau intoxiqué par l'alcool ne se rend pas compte de la diminution de ses performances.
I. Havkin
)
se rendre compte de
qch
дать себе отчёт
(в чём-л.)
se rendre compte que
отдавать себе отчёт в том, что
(...)
se rendre compte que
понимать
(
z484z
)
se rendre compte que
осознать
se rendre compte que
понять
tu te rends compte ?
представляешь?
Get short URL