DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing comment | all forms | exact matches only
FrenchRussian
comment allez-vous ?как вы себя чувствуете?
comment allez-vous ?как поживаете?
comment a-t-il pris la chose ?как он отнёсся к этому?
Comment attendre le bonheur ?Как достичь счастья? (z484z)
comment bien choisirкак выбрать (son coach - себе тренера, своего тренера Alex_Odeychuk)
comment cela ?как это?
comment cela ?как? (просьба разъяснить)
comment cela va-t-il ?как поживаете?
comment diable...и как это (выражает удивление; ...)
comment direкак это сказать
comment donc! aкак же!
comment déjàкак его (marimarina)
Comment en être sûre ?как быть в этом уверенным? (Silina)
comment est cette salle ?какой это зал? (ette salle est claire)
comment et ce livre ?какая это книга? (c'est un livre intéressant)
comment faireкак сделать le plan план (Silina)
comment faire ?что тут делать?
comment faire ?как поступить?
comment faites-vous votre compte pour...как вы справляетесь с (...)
comment ne m'avez-vous pas averti ?почему вы меня не предупредили?
comment on fait pour avoir des enfants ?что надо сделать, чтобы иметь детей?
comment oses-tu !как ты смеёшь?! (fluggegecheimen)
comment oses-tu dire ça ?как ты смеёшь говорить такое?
comment procéder pour + infкак действовать <поступать>, чтобы + inf (ROGER YOUNG)
comment qualifier sa conduite ?как расценить его поведение?
Comment résister ?Как тут устоять?
comment résister à faire qchкак можно не (...)
comment se fait-il ?как это случилось?
Comment se fait-il queкак могло случиться, что (Voledemar)
Comment se fait-il queкак случилось (Voledemar)
comment s'est passée ta semaine ?как прошла твоя неделя? (sophistt)
comment s'est passée votre semaine ?как прошла ваша неделя? (sophistt)
comment t'appelles-tu ?как тебя зовут? (Yanick)
Comment t'es-tu retrouvé à l'hôpital ?Как ты очутился в больнице? (Yanick)
Comment tu encaisses la chose ?Как настроение после того? (youtu.be z484z)
Comment tu encaisses la chose ?Как ты справляешься с этим? (youtu.be z484z)
Comment tu me trouves avec cette robe ?Как я тебе в этом платье? (Iricha)
comment tu t'appelles ?как тебя зовут
comment tu vas ?как ты поживаешь?
comment va cette petite santé ?как здоровьице?
Comment va la famille ?Как твои? (z484z)
comment va la santé ?как ваше здоровье?
comment va le petit ?как поживает наш малыш? (le выступает в функции притяжательного прилагательного мой и т.п.)
comment va le petit ?как поживает ваш малыш? (le выступает в функции притяжательного прилагательного мой и т.п.)
comment va votre santé ?Как ваше самочувствие?
comment va votre santé ?как ваше здоровье?
comment vont tes amours ?что у тебя на любовном фронте?
Comment vous appelez-vous ?Как Вас зовут? (Acruxia)
comment vous avez appris le français jusqu'à maintenant ?как вы учили французский раньше? (z484z)
comment vous nommez-vous ?как вас зовут?
comment ça ?как так?
Comment ça ?Каким образом?
comment ça se faitкак так получается (gulbakhor)
Comment ça se passe ?Как успехи? (z484z)
comment ça va ?как поживаете?
Comment ça va pour toi ?Ну как у тебя? (z484z)
Comment ça va pour toi ?Ну что у тебя? (z484z)
comment ça, vous nonкак это вы "нет" (z484z)
comment ça, vous nonкак "нет" (на отрицательный ответ z484z)
comment êtes-vous ce matin ?как вы чувствуете себя сегодня утром?
dire comment faireсказать, как это сделать (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Je ne sais pas comment ils font pour vivreЯ не знаю, как они зарабатывают на жизнь (Iricha)
Je ne sais pas comment ils font pour vivreЯ не знаю, на что они живут (Iricha)
savoir le comment et le pourquoiзнать отчего и почему
le temps perdu à savoir commentвремя, потраченное на попытки понять (Alex_Odeychuk)
montrer comment cela fonctionneпоказать, как это делается (Alex_Odeychuk)
montrer comment cela fonctionneпоказать, как это работает (Alex_Odeychuk)
оn sait très bien comment ça finiraмы прекрасно понимаем, чем все закончится (Alex_Odeychuk)
n'importe commentкак попало (Morning93)
n'importe commentкое-как
tu ne sais pas comment t'y prendreты не знаешь как к этому подойти
voici commentвот как
voici comment faireвот как это сделать (Alex_Odeychuk)
voilà commentтаким образом (Alex_Odeychuk)
voilà commentвот так (Alex_Odeychuk)
voilà comment il me remercie !хорошо же он меня отблагодарил!
voir comment sont les chosesпосмотреть, как обстоят дела (Alex_Odeychuk)